Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » "Фантастика 2023-177". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Исьемини Виктор

"Фантастика 2023-177". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Исьемини Виктор

Читать онлайн "Фантастика 2023-177". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Исьемини Виктор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 880 881 882 883 884 885 886 887 888 ... 1319
Перейти на страницу:

— И что это?

— Горшочки… — Томен покосился на рыцаря, тот нахмурил густые брови. — Э, прошу прощения, сэр. Я должен изучить все повнимательней и при нормальном освещении… Сразу могу сказать, что здесь — кое-какие травки… толченые…

— Отрава? О каких травках вы говорите, мастер?

— Нет-нет! Это не яд! Сами по себе травки совершенно безвредны, но вот здесь… В этом горшочке… и вот в этом… Скажите, сэр Ройбер, а есть ли здесь в округе какой-нибудь знахарь? Может, аптекарь? Или алхимик? Знаете, это модное нынче увлечение естественными науками… Ох, не к добру это, не к добру… Ведь есть же простые способы, проверенные…

— Мастер! Извольте отвечать прямо, без уверток — что в этих кувшинчиках?

— Кое-какие ингредиенты, обычно используемые мастерами-алхимиками. Желаете услышать названия? Вот это — «Сердце Лунного Быка»… А это, — маг поднес горшочек поближе к лампе и повертел в пальцах, — именуют различно: «Гангмарова желчь» и «Мед Этерны»…

— А… Э?..

— Но я не специалист, сэр. Могу лишь предположить, что ни одно из веществ, спрятанных здесь, не используют по отдельности, зато их комбинация — да еще в сочетании с кое-какими совершенно обычными приправами — может дать весьма любопытный эффект. Например, если взять те же самые «лисьи ушки», которые ваш повар кладет в начинку…

— Отрава? Тем, что получится, — можно умертвить?

Рыцарь в упор уставился на Томена, тот отвел глаза и промолвил, глядя в сторону:

— Все зависит от дозы…

— Но?

— Но если правильно подобрать состав, можно добиться, что проглотивший этот состав ослабнет, почувствует себя немощным и хворым…

— И?.. — Сэр Ройбер всегда не отличался многословием, но этой ночью превзошел себя в краткости выражений.

— И решит, чего доброго, что околдован. Повторяю, сэр, все дело в дозе — этими веществами, почти безвредными по отдельности, можно и уморить. Однако я хочу напомнить о вашей клятве.

— Я помню, мастер. Итак, мы выяснили достаточно? В этой комнате могут скрываться иные секреты?

— Нет, не думаю. Я позволю себе обратить ваше внимание, сэр, на то, что этот горшок почти пуст… И… Я кое-что придумал! Не могли бы вы посветить мне…

Ройбер послушно принял светильник, а маг вытащил из-за пояса маленький мешочек и ссыпал туда почти все содержимое одной из склянок.

— Ну вот, теперь наш злоумышленник точно будет вынужден снова обратиться к алхимику! Есть где-нибудь в округе такой? Алхимик или еще что-то в подобном роде — человек, у которого можно разжиться Гангмаровой желчью?

— Аптекарь в Эгиларе. Думаю, у него найдутся вещества, о которых вы говорите. А злодей не заподозрит?..

— Не думаю, но если даже и так — что он предпримет? Откажется от своего плана? Вряд ли. А аптекаря я навещу и постараюсь расспросить о клиентах, интересовавшихся подобными веществами. Я ведь выпросил поездку в Эгилар, верно?

— Да, мастер, после рейда в Крейн. Однако нам пора.

— Да, сэр. Минутку, я наведу порядок на полках… Ну, вот… Можно идти.

* * *

Обратный путь проделали в полном молчании. О чем думал Ройбер, догадаться было несложно — намеки чародея вышли достаточно многозначительными. Сам же Томен поминутно зевал и раздумывал о том, как мало времени осталось до подъема и удастся ли заснуть сразу. Он выполнил то, что замышлял — направил мысли младшего ок-Марнота в нужную сторону… На втором этаже левого здания сообщники распрощались, рыцарь, должно быть, отправился в собственные покои, а Томен повалился на тюфяк и почти сразу уснул.

На рассвете, с первыми лучами солнца, колдуна разбудил шум — топот в коридоре и суета за окном. Здесь привыкли подниматься рано, а предстоящая вылазка привела, кажется, весь замок в лихорадочное возбуждение. Пока старый господин сохранял бодрость, набеги и походы случались куда как чаще, с болезнью же сэра Эрлона подобного рода предприятия почти прекратились. Не то чтобы Ройбер оказался вял нравом — нет, просто он не чувствовал себя полноправным владыкой Марнота. Возможно, окажись таинственный недуг отца смертельным — соседям пришлось бы туго, но затянувшаяся хворь господина вынудила сына вести пассивный образ жизни. Ройбер не правил — он ждал. Ждал либо выздоровления, либо кончины сэра Эрлона…

Так что весть о предстоящей вылазке всколыхнула сонный замок. Латники чистили старые кольчуги, конюхи проверяли подковы боевых скакунов, даже женщины и дети суетились больше обычного.

Томен выложил на подоконник ночную добычу и изучил содержимое мешочка. Много времени не потребовалось — маг растер крошечные хлопья пальцами, понюхал, склонив голову набок… вытер испачканную руку о холодные камни стены… О таких вещах наставник Томена почти ничего не рассказывал — знание аптекарских снадобий занимало далеко не самое главное место в обучении чародеев. Ну что ж, значит, придется разбираться самому… Однако следовало позаботиться о завтраке. Увлеченные приготовлениями к походу, обитатели замка вполне способны позабыть о голодном постояльце. Значит, нужно напомнить о себе. Приняв это мудрое решение, Томен отправился во двор. Вчерашнего благодушного спокойствия не было и в помине… Конюхи с поварятами сновали туда и сюда, вид у каждого был самый, что ни есть, важный и многозначительный. Воинский поход, равно как и приготовления к нему, составлял смысл жизни населения замка. Вся прочая жизнь — ожидания будущих походов и воспоминания о походах прошлых — была подчинена ритму маршей, схваток, пиров… и новых сборов в поход… новых схваток и пиров.

Чародею показалось, что жители Марнота с наслаждением, с неким даже сладострастием исполняют свои обязанности, в том числе и самые нехитрые: принести на кухню мешок муки, помочь кузнецу сменить подкову, наполнить свежей водой долбленое корыто у конюшни… Население замка исполняло нынче обыденные повинности истово, едва ли не с ожесточением.

Посреди этой суеты маг обнаружил сеньоров. Ройбер с Руватегом удовлетворенно взирали на царящую во дворе суету, время от времени отдавали какие-то незначительные распоряжения… В их распоряжениях не было нужды, каждый знал свои обязанности, но руководство сборами было частью своеобразного ритуала, творимого нынче в Марноте, — и господа с не меньшим удовольствием, нежели слуги, принимали участие в мистерии. Томена приветствовали благосклонными кивками.

— Мастер Пекондор, мы выступим нынче ночью, — объявил Ройбер, — советую выспаться. В ночном бою нам может потребоваться ваше умение.

— Да, сэр, я посплю нынче. — Томену в самом деле хотелось спать после минувшего приключения, но спать на пустой желудок… — Прошу прощения, но перед походом неплохо бы подкрепиться…

Ройбер слегка раздвинул губы в ухмылке, Руватег рассмеялся.

— Да, мастер, — согласился кудрявый рыцарь, — сейчас подадут завтрак, составьте нам компанию… верно, Ройбер? Но вечером перед выступлением лучше не есть. В бой не годится идти с пустым желудком, да и в сон шибче клонит сытого…

— Поэтому лучше поесть плотно сейчас, — согласился Ройбер.

— И выпить за успешный исход, — еще раз расхохотался Руватег.

ГЛАВА 34

Завтрак затянулся едва ли не до полудня. Рыцари и несколько латников постарше с удовольствием обсудили предстоящий рейд, молодежь внимала молча. Разговор шел большей частью не о ночном вторжении в Крейн, а о прошлых схватках. Участники застолья поочередно вспоминали битвы, в которых им довелось участвовать. Начали, разумеется, с ночных набегов, опыт которых мог нынче оказаться полезен, затем мало-помалу разговор ушел в сторону. Мальчишки, прислуживавшие в трапезной, своевременно убирали со стола опустевшие кувшины и подносили новые. Они тоже прислушивались, приоткрыв рты, ловили каждое слово… хотя, разумеется, эти истории им были давно знакомы. Мальчишки Марнота ждали. Когда-нибудь они наденут отцовские кольчуги, возьмут отцовские мечи и палицы — и отправятся и набеги… по отцовским следам.

1 ... 880 881 882 883 884 885 886 887 888 ... 1319
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать "Фантастика 2023-177". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Исьемини Виктор торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит