Сборник стихов, поэм “На повороте” - Юрий Шестов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я не шучу. «Комсомольская (?!) Правда (?!)»
Таким «жемчугом» поганит вам дом.
С английским словечком, как малый с игрушкой:
– «Смотрите-ка дядя, что есть у меня!»
– «Ах, умница мой! Ну, беги с побрякушкой...»
Ну что с него взять?.. Малое дитя.
***
Бывает такое. В контексте беседы,
Всем тема близка, и общность одна.
Иль в узком кругу вспоминают победы
И все понимают друг друга сполна.
Вдруг точная фраза в мозгу, не на русском.
Патрон как в патронник подходят слова.
Все знают её, для всех за ней чувство
И мысли игра. Решай, голова!..
По мне – я б сказал. Мне точность дороже,
Гармонии если не тронут покой.
А если мы Пушкина вспомним, он тоже
Блистал виртуозно французской строкой.
***
Ну что можно сделать.. Хватает решений.
Французский язык стережёт комитет.
И новое слово (коль нету сомнений)
Путёвкою в жизнь снабжает вослед.
Не знаю, насколько уж это подходит
(Кормушкою пахнет иной комитет).
Публичный опрос, тех кто тему находит
Кричащей, и в деле – авторитет.
И, скажем, подписчик иной на газету
Захочет узнать, в такой-то шкале,
Каким языком начиняют котлету
Властители дум в журналистком седле.
И всем всё известно. Набрал быстро строчку,
Нажатье на клавишу – и Интернет
Вам тут же покажет – в колонку, в цепочку -
Какой у газеты счастливый билет.
Положим, хочу предложить я вдруг слово.
Вот, кстати, одно, английское «site».
Вхожу в Интернет, предлагаю обнову.
Мол, очень удобно. Прижился ведь «байт».
***
Ну ладно. Пожалуй, теперь заключенье.
(На эпилог не хватает листов.)
Гармонии чувство, и меры уменье
Должны охладить пыл горячих голов.
Язык ведь не слово. Это культура,
Взращённая потом, кровью, умом.
Язык – интеллект наш и наша натура.
Что с воза упало – назад не возьмём.
Трудились для этого все поколенья,
Чтоб дать нам: Могучий? Да! Русский Язык!
И я не имею и капли сомненья.
Да многие тоже, сказать напрямик.
И вот что ещё. Понять очень важно:
Объединяет единый язык
Мышленье всей нации (минус продажных).
Народ без идеи ударен под-дых.
Проблема – не мелочь. Язык исковеркав,
Мы память всех предков своих предадим.
За это одно мы должны, по всем меркам,
Нести наказанье проклятьем тройным.
Но мало того. Изуродовав почву,
Не вырастить сколь-нибудь лакомый плод.
Не примутся корни. Тут ставлю я точку.
Что дальше случится – читатель поймёт.