"Фантастика 2023-157". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Шелест Михаил Васильевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Одним словом, я был теперь на коне, — а не на щите, как хотели бы видеть меня мои недруги! — и конем этим являлся Ланцелотт.
— Ну что ж, Ланц, — тихо сказал я. — Посоветуй, где нам укрыться от преследователей.
— Введите условия задачи и параметры поиска информации, — отозвался компьютер.
— Необитаемый остров, приятный климат, обильная и съедобная морская и островная фауна, удаленность от морских путей, — с ходу наговорил я.
Ровно через секунду Ланц выдал ответ:
— Вариантов определенное множество. Но я бы предложил один из малопосещаемых островов в Коралловом море. — Он раскрыл на экране окно с картой Океании и анимационной стрелкой указал предлагаемый объект.
— А что, — спросил я, вглядываясь в обозначенную им крошечную точку, — на нем никто не живет?
— Он очень мал, сэр. Два гектара суши, окруженных барьерными коралловыми рифами. Температура воздуха 30–35 градусов по шкале Цельсия, тропические пальмы, песчаный берег, тихая лагуна, живописные коралловые образования, возможность сбора жемчужных раковин…
— Отлично, летим пока туда. — Я ободряюще подмигнул Кларку и скомандовал. — Стартуй, Ланц!
Тихо загудели двигатели, переборки чуть заметно завибрировали, и я почувствовал, как меня несильно вдавливает в кресло. На экране внешнего обзора появилось изображение космодрома. Он уж находился далеко под нами и с каждой секундой уменьшался в размерах. Стоящие рядом с ним коробки небоскребов мегаполиса уходили вниз и влево. А потом все исчезло в белой вате облаков.
Глэдис выскочила из бытового отсека:
— Что это, Дэн?!
— Мы улетаем, мисс Уолди! — восторженно ответил Кларк и ткнул пальцем в карту Океании на экране монитора. — Вон туда!
Я успокаивающе улыбнулся Глэдис и взял в руки сотовый телефон. Кларк быстро спросил:
— Будете звонить профессору Гриппу?
— А ты откуда знаешь? — машинально осведомился я, а парень в ответ только усмехнулся. Я достал из кармана визитную карточку профессора и набрал номер. В трубке раздался голос Макса Гриппа:
— Я вас слушаю.
— Здравствуйте, Макс. Это Дэниел Рочерс, — сказал я. И отметил, что говорю сковано. Я никогда не любил просить. Старался обходиться своими силами. Но сейчас сил у меня не хватало. Вернее, не сил, а возможностей…
— Откуда вы звоните? — мгновенно отреагировал он.
— Из своего звездолета.
— Тогда выйдете в Галактическую компьютерную сеть, объявитесь там как абонент «Алекс-3» и ожидайте электронного вызова по спецканалу БЗС. Так нас никто не сможет подслушать.
— Понял, — сказал я, разорвал связь и отдал соответствующие команды Ланцу. Через минуту маленькое остроносое лицо профессора Гриппа возникло на экране монитора. Он смотрел на меня без улыбки.
— Вас уже ищут, Дэниел. Что вы еще там натворили?
«Быстро работают», — подумал я о сотрудниках Криминальной полиции. И рассказал Максу о гибели комиссара Рэттера и его детективов. Макс перевел взгляд с меня на Кларка:
— Как с вами оказался мальчик? По-моему, я видел его в пансионе… Вы выкрали его?
— Нет. Он здесь по своей воле. Это сын капитана Брайтера.
— Кто с вами еще?
— Мисс Глэдис Уолди. После всего, что произошло в пансионе, она боится оставаться там. И еще она приглядывает за Кларком.
Профессор Грипп покачал головой и саркастически хмыкнул:
— Вы удивительно коммуникабельная личность, Рочерс. И тянете в свою компанию и меня.
— Вы мне не верите? — спросил я.
— Я живу вне состояния неверия или веры во что бы то ни было, — сухо ответил он. — Я просто собираю информацию и делаю выводы. Вы даете богатую пищу для размышлений. Но и только. Никакой доказательной фактуры… При вас уже погибло девять человек. Троих из них, по вашему признанию, отправили к праотцам именно вы. Мне просто страшно сотрудничать с таким человеком… И я бы не делал этого, если бы не ваша концепция инопланетной угрозы Земной системе. Пока, кстати, в нее укладываются все описываемые вами события…
Он задумчиво замолчал. Я тоже не издавал ни звука. Что я мог сказать? Он очень хорошо описал ситуацию, я ничем не мог опровергнуть подозрения в моей злонамеренности. Веры мне не было. Здесь решала только интуиция Гриппа… И его чувство долга — а скорее, исследовательский зуд! — научного сотрудника БЗС.
— Хорошо, Рочерс, — наконец с тяжелым вздохом подал голос Макс Грипп. — О чем вы хотите меня попросить?
— Только об одном. Провести ментоскопирование еще одного человека, которого я вам доставлю в ближайшее время.
— Я не произвожу ментоскопирование без разрешения руководства БЗС! отрезал Грипп. Я замолчал. Кларк не сводил с меня встревоженного взгляда. После длительной паузы Макс спросил:
— Что это за человек?
Все-таки исследовательский инстинкт у людей склада Гриппа превалировал над всеми остальными инстинктами и чувствами!
— Это будет один из бывших разведчиков, — торопливо заговорил я. — Один из тринадцати, оставшихся в живых. Я найду его и привезу вам. Живого. Туда, куда вы скажете.
Макс Грипп прекрасно понял, каким способом я собираюсь выполнить то, что обещал. Он сморщился, но заговорил о другом:
— Я уже проводил ментоскопирование педагогов…
— Это будет не педагог, — прервал его я. — Теперь я уверен, что с учителями все не так, как с остальными членами организации. Они — особая статья, арьергард диверсионной группы. Их мозги — не показатель.
— Наш опыт с педагогами был не совсем чист… — задумчиво произнес профессор. — Я счел бесполезным упомянуть кое о чем на совещании в пансионе… Наш компьютер выдал некие мутные образы и обрывки вербальной информации при поиске латентных личностей у Монтэга, Пайкса и Принстона. Подобную картину дает любой видеоплеер, демонстрирующий плохо стертую видеозапись. Поэтому я и говорил о возможности того, что перед нашим прибытием кто-то поработал над ментальными полями педагогов…
— Я уверен, что это именно так! — воскликнул я. — И поэтому привезу вам нестертую запись!
— Вы рисковый человек, Рочерс. Они же охотятся за вами. Если мы с вами строим правильную модель расклада сил, то вы у них как на ладони. Вы не сможете подобраться ни к одному из них и погибнете…
— Меня защищает Кларк. Я говорил вам, что педагоги учили ребят работать с ментальными полями. Готовили себе смену. И они сделали из него хорошего телепата. Он умеет не только читать чужие мысли, но и защищать их от вторжения чужой воли или ментального глаза.
Грипп с интересом посмотрел на Кларка. Потом крякнул и решительно сказал:
— Ладно, Рочерс, вы меня убедили. Я пойду на то, о чем вы просите. Что от меня требуется?
— Тайно принять у меня пленника и исследовать его. А дальше будем действовать, исходя из результатов, которые вы получите.
Макс Грипп немного подумал и сказал:
— Так, Рочерс. Меня не интересует, как вы будете добывать… хм… опытный экземпляр. Но требования мои таковы. Во-первых, этот человек не должен ничего узнать о лаборатории БЗС. Поэтому усыпите его перед тем, как вести на место встречи с моими людьми. И, во-вторых, когда будете его, так сказать, приглашать на исследование, не бейте по голове, это осложнит все дело. Само собой, он должен быть психически здоров, не пьян, не в состоянии наркотического опьянения, не глубокий старик. Мне нужен спокойно спящий, розовощекий, здоровый, ничем не травмированный мужчина. Ясно?
— Да, — с трудом скрывая бешеную радость, ответил я. Макс Грипп давал мне шанс! Шанс на реабилитацию. Выполнение каждого пункта моего стратегического плана борьбы за свою жизнь и безопасность Земной системы было под вопросом. Но самый большой вопросительный знак стоял после слов «профессор Грипп пойдет на риск сотрудничества с журналистом Рочерсом».
— Теперь давайте обговорим детали…
Когда я отключился от ГКС, Кларк спросил:
— Будем смотреть файл с данными опекунов клиентов пансиона?
Он был умный мальчик. Я устало потер виски, головная боль, ушедшая во время разговора с Гриппом, вернулась.