Дочь глубин - Рик Риордан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мешковатая голова Ромео восторженно пульсировала, пока он выражал симпатию к своей новой подруге. Весь его вид так и говорил: «Я столько о тебе слышал! Дай-ка я тебя обниму!»
В этот самый момент – и будь у «Наутилуса» чувство юмора, я бы не удивилась, если бы он сделал это специально, – наш реактор холодного ядерного синтеза снова заработал. Мостик засветился фиолетовыми лампочками, над локусами снова повисли голографические сферы.
– Прости, капитан, – заговорила Нелинья, – до полной мощи еще далеко, но… – она осеклась, должно быть обратив внимание на происходящее снаружи. – VIXE MARIA, какого… О ДА, МАЛЫШ! Ты мой головоножик!
По коридорам «Наутилуса» разносилось радостное эхо. Все на мостике собрались вокруг меня, и вместе мы смотрели, как Ромео тащит «Аронакса» вниз.
– Спорим, они с минуты на минуту попробуют электризовать корпус? – сказал Джем.
И «Аронакс» не подвел. По всему корпусу лодки замигали зеленые огни, добавил глазам Ромео романтического сияния. Наш осьминожий друг еще крепче сжал щупальца.
– «Наутилус», свяжись с ними, – попросила я.
Он, очевидно чрезмерно довольный собой, ответил веселеньким тройным «динь».
– «Аронакс», говорит Ана Даккар, – сказала я. – Немедленно покиньте лодку.
– Ана! – взвизгнул Дев. – Что это?! Что ты…
Прервавший его взрыв отдался у меня в животе. Ромео переломил «Аронакс» как сухарик. Огонь мешался с пеной, к поверхности устремились огромные серебристые пузыри, в некоторых из них были люди. Ромео разбил подводной лодке сердце.
Мой экипаж отреагировал радостными овациями, но мне было не до празднования. Что это за победа, если мы отнимем еще больше жизней?
– Эстер, – повернулась я к ней, – собери косаток. Надевайте скафандры и отправляйтесь им на помощь. А ты постарайся усмирить Ромео.
Она кивнула:
– Хорошо.
– Они из Лэнд Инститьют, – заметила Ли-Энн. – Они уничтожили нашу академию.
– Да, – согласилась я. – И мы их спасем, потому что мы не Лэнд Инститьют. Ли-Энн, отправляйся с ними.
Она сглотнула:
– Есть, капитан.
По пути с мостика они помогли Вирджилу встать и утащили его за собой. Халима и Джем вернулись за свои пульты.
– Капитан, – сказала Халима, – вражеский ялик пришел в движение.
– Они подбирают выживших?
– Нет… – Халима нахмурилась. – Они направляются к входу в подземный туннель.
Я чертыхнулась. Сфокусировавшись на «Аронаксе», я совершенно забыла о базе Линкольн. Я надеялась, что уничтожение подводной лодки вынудит Дева сдаться, но в чем он не изменился, так это в упрямстве.
Зная его, я не сомневалась, что Офелия, Лука, Тиа, Франклин и доктор Хьюитт остались заложниками на острове и теперь Дев спешил к ним, чтобы воспользоваться ими как рычагом давления.
Я глянула на локус Джема:
– Мы можем им помешать?..
– Пушки все еще не работают, – ответил Джем. – И потом, уже поздно.
Мигающая фиолетовая точка исчезла внутри туннеля.
– Дев наверняка оставил кого-то охранять наших, – предупредила Халима. – Ему осталось до них добраться – и тогда цуцванг.
– Поэтому мы не дадим им перегруппироваться и нападем прямо сейчас, – решила я.
Джем нахмурился:
– Ана, «Наутилус» не в состоянии…
– «Наутилус» останется здесь. – Я прижала ладонь к пульту и продолжила на бундели: – «Наутилус», я должна попытаться спасти наших людей. Если со мной что-то случится, защищай экипаж. Теперь они твоя семья – не важно, Даккары они или нет.
Халима изогнула бровь. Не считая меня, она лучше всех на борту знала южноазиатские языки и понимала бундели.
– Думаешь, «Наутилус» будет нас слушаться?
– Однозначно. – Лишь бы это прозвучало увереннее, чем мне самой казалось. – Халима, мостик остается на тебе. Джем, мы с тобой отправимся на ялике за Девом и покончим со всем этим. Возьми с собой столько пушек, сколько сможешь унести.
Если бы мы не были заодно, мне бы стало не по себе от его улыбки:
– Вот теперь ты говоришь на моем языке.
Глава 54
Джем отправился налегке.
Он взял с собой только свои стандартные «Зиг Зауэры», лейденский пистолет, лейденское ружье и патронташ с высокотехнологичными гранатами, который нашел бог знает где. Ни одного огнемета, и он даже не отвинтил носовую пушку и не потащил с собой. Я восхищалась его выдержкой.
А я взяла лейденский пистолет и нож для дайвинга. Но даже так мы, облачившись в скафандры, едва втиснулись в ялик. Мы не знали, что нам предстоит. Ялик не был оборудован никакими средствами защиты или нападения. Нам придется быть готовыми покинуть его в любой момент. В принципе, можно снять прозрачную крышу и наслаждаться потоком воды в лицо, но ситуация не располагала для веселых поездок.
Пристегнувшись и задраив ялик, мы подождали, когда шлюз заполнится, после чего опустились в воду через открывшееся в полу отверстие. Держась за штурвал, я для пробы повела нас вперед. Ялик слушался, как «Мазерати» (признаться, я никогда не водила «Мазерати»). Следуя подсказам системы наведения на голографической сфере локуса, мы помчались к базе Линкольн.
– У них была неделя, чтобы установить новые средства защиты, – задумчиво сказал Джем. – В туннеле могут быть контактные мины. Лазеры.
– Возможно, – признала я. – Но ты видел, на какой скорости Дев в него нырнул…
– Тоже верно, – согласился Джем. – Дев предпочитает играть в нападении. Но давай все-таки смотреть в оба.
Я быстро взглянула на него. Я и забыла, что Дев был капитаном факультета Джема. Если подумать, за последние два года они должны были провести вместе больше времени, чем я с Девом.
По лицу Джема сбоку печальной змейкой вилась засохшая струйка крови. В тусклом свете его круглого шлема его профиль напомнил мне бронзовую статую Шивы, которую папа установил в нашем семейном алтаре: невозмутимого и бдительного, готового покарать злодеев любой ценой. Мне виделось нечто общее в Джеме, Деве и докторе Хьюитте – одна и та же аура скрытой ярости.
– Когда мы туда доберемся, – сказала я, – нашей первостепенной задачей будет спасение заложников.
– Если они еще живы.
– Они живы. – Я не позволяла себе в этом усомниться. – Иначе Дев бы не помчался сломя голову назад на базу. Будь готов освободить их любой ценой, но стрелять на поражение без крайней необходимости мы не будем.
Джем нахмурился:
– Уточни, что ты подразумеваешь под «крайней необходимостью».
– Джем…
– Да я шучу. По большей части.
Мы нырнули в туннель.
Жаль, у меня не было времени в полной мере оценить всю прелесть управления яликом. С ним меня бы ожидало столько приключений! Интересно, что бы