Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Разная литература » Военное » Мифы Даманского - Дмитрий Рябушкин

Мифы Даманского - Дмитрий Рябушкин

Читать онлайн Мифы Даманского - Дмитрий Рябушкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
Перейти на страницу:

194.0) , находящихся на территории СССР, и приблизительно в 2,0 км к юго-востоку от горы Безымянная № 1 (на китайской карте высота с отметкой 86,6), находящейся на территории КНР.

От двадцать восьмой пограничной точки линия государственной границы идет по прямой в южном направлении на протяжении 1,8 км до двадцать девятой пограничной точки. Эта пограничная точка расположена на расстоянии приблизительно в 2,8 км к юго-юго-западу от высоты с отметкой 29,9 (на китайской карте 27,7) и приблизительно в 6,0 км к западу от высоты 192,9 (на китайской карте

194.0) , находящихся на территории СССР, и приблизительно в 3,6 км к юго-юго-востоку от горы Безымянная № 1 (на китайской карте высота с отметкой 86,6), находящейся на территории КНР.

От двадцать девятой пограничной точки линия государственной границы идет по прямой в юго-восточном направлении на протяжении 3,5 км до тридцатой пограничной точки. Эта пограничная точка расположена на расстоянии приблизительно в 1,9 км к западу от высоты с отметкой 125,5 (на китайской карте — 125) и приблизительно в 3,7 км к западо-юго-западу от высоты с отметкой 192,9 (на китайской карте 194,0), находящихся на территории СССР, и приблизительно в 2,3 км к северо-востоку от горы Безымянная № 2 (на китайской карте гора Шацаофэн с отметкой 77,1), находящейся на территории КНР.

От тридцатой пограничной точки линия государственной границы идет по прямой в южном направлении на протяжении 1,8 км до тридцать первой пограничной точки. Эта пограничная точка расположена на расстоянии приблизительно в 2,8 км к юго-западу от высоты с отметкой 125,5 (на китайской карте 125) и приблизительно в 4,7 км к северо-западу от высоты с отметкой 60,3 (на китайской карте

61.6) , находящихся на территории СССР, и приблизительно в 1,2 км к востоку от горы Безымянная № 2 (на китайской карте гора Шацаофэн с отметкой 77,1), находящейся на территории КНР.

От тридцать первой пограничной точки линия государственной границы идет сначала в общем южном направлении по водоразделу между озером Хасан и рекой Туманная (на китайской карте река Тумэньцзян), проходит через гору Заозерная с отметкой 157,3 (на китайской карте гора Чжангуфэн с отметкой 155,1), затем поворачивает на юго-восток и выходит к тридцать второй пограничной точке. Эта пограничная точка расположена на левом берегу реки Туманная (на китайской карте река Тумэньцзян) на расстоянии приблизительно в 1,9 км к юго-юго-востоку от высоты с отметкой 60,3 (на китайской карте

61.6) и приблизительно в 9,0 км к западу от горы Голубиный Утес с отметкой 180,3 (на китайской карте 182,0), находящихся на территории СССР, и приблизительно в 2,8 км к востоко-юго-востоку от горы Безымянная № 3 (на китайской карте высота с отметкой 58,5), находящейся на территории КНР.

От тридцать второй пограничной точки линия государственной границы идет по прямой в южном направлении на протяжении приблизительно 0,1 км до левого берега реки Туманная (на китайской карте река Тумэньцзян), затем идет по перпендикуляру к линии середины реки Туманная (на китайской карте река Тумэньцзян) до тридцать третьей пограничной точки. Эта пограничная точка расположена в месте пересечения упомянутого выше перпендикуляра с линией середины реки Туманная (на китайской карте река Тумэньцзян) на расстоянии приблизительно в 2,0 км к югу от высоты с отметкой 60,3 (на китайской карте 61,6) и приблизительно в 9,2 км к западу от горы Голубиный Утес с отметкой 180,3 (на китайской карте 182,0), находящихся на территории СССР, и приблизительно в 2,8 км к юго-востоку от горы Безымянная № 3 (на китайской карте высота с отметкой 58,5), находящейся на территории КНР.

Линия государственной границы между СССР и КНР, описанная выше, нанесена красным цветом на советские и китайские карты масштаба 1:100 000. Все расстояния, упомянутые в описании линии государственной границы, измерены по этим картам.

Указанные советские и китайские карты с нанесенной красным цветом линией государственной границы между СССР и КНР прилагаются к настоящему Соглашению и составляют его неотъемлемую часть.

СТАТЬЯ 3

Договаривающиеся Стороны согласились в соответствии со статьей 1 настоящего Соглашения продолжить переговоры для разрешения вопросов о прохождении линии государственной границы между СССР и КНР на ее Восточной части от седьмой пограничной точки до восьмой пограничной точки и от десятой пограничной точки до одиннадцатой пограничной точки.

В целях установления на местности указанной в статье 2 настоящего Соглашения линии государственной границы между СССР и КНР Договаривающиеся Стороны решили образовать на паритетных началах Совместную демаркационную комиссию и поручить этой комиссии осуществить демаркацию границы: определить на пограничных реках точные положения середины главного фарватера, середины реки или ее главного рукава, определить в соответствии со статьей 5 настоящего Соглашения принадлежность островов на пограничных реках, установить пограничные знаки, подготовить проект документов о демаркации границы, составить подробные демаркационные карты, а также разрешить конкретные вопросы, связанные с выполнением вышеупомянутых задач.

СТАТЬЯ 5

Договаривающиеся Стороны согласились, что линия государственной границы между СССР и КНР, описанная в статье 2 настоящего Соглашения, проходит на судоходных реках по середине главного фарватера реки, а на несудоходных реках по середине реки или середине ее главного рукава. Точные положения главного фарватера и принятых за линию границы середины главного фарватера, середины реки или главного ее рукава и в соответствии с этим принадлежность островов на реках, а также линия водораздела на участках, где граница проходит по водоразделу, будут конкретно определены при проведении демаркации государственной границы между СССР и КНР.

В качестве основного критерия для определения главного фарватера берется его глубина в комплексе с шириной и радиусом закругления. Середина главного фарватера — это линия, обозначающая середину полосы водной поверхности между двумя соответствующими изобатами на главном фарватере.

В качестве основного критерия для определения главного рукава реки берется расход воды при ее среднем уровне.

СТАТЬЯ 6

Договаривающиеся Стороны согласились, что линия советско-китайской государственной границы, демаркированная на местности, разграничивает также по вертикальным направлениям воздушное пространство и недра Земли.

СТАТЬЯ 7

Любые естественные изменения, которые могут происходить на пограничных реках, не влекут за собой изменений в положении демаркированной на местности линии советско-китайской государственной границы, а также в принадлежности островов, если Договаривающиеся Стороны не согласятся об ином.

Принадлежность островов, появившихся на пограничных реках после демаркации линии границы, определяется в соответствии с положением демаркированной линии границы, а принадлежность островов, появившихся непосредственно на демаркированной линии границы, будет определяться путем консультаций между Договаривающимися Сторонами на справедливой и рациональной основе.

СТАТЬЯ 8

Договаривающиеся Стороны согласились, что суда различного типа, включая военные, могут беспрепятственно осуществлять плавание из реки Уссури (Усулицзян) в реку Амур (Хэйлунцзян) мимо города Хабаровска и обратно. Правила плавания будут разработаны компетентными ведомствами Сторон.

Советская Сторона в том, что ее касается, согласна, что китайские суда (под флагом КНР) могут осуществлять плавание по реке Туманная (Тумэньцзян) ниже тридцать третьей пограничной точки, упомянутой в статье 2 настоящего Соглашения, с выходом в море и обратно. Конкретные вопросы, связанные с таким плаванием, будут урегулированы по согласованию между заинтересованными сторонами.

СТАТЬЯ 10

Настоящее Соглашение подлежит ратификации и вступит в силу со дня обмена ратификационными грамотами. Обмен ратификационными грамотами будет произведен в кратчайший срок в г. Пекине.

Настоящее Соглашение совершено в Москве 16 мая 1991 года в двух экземплярах, каждый на русском и китайском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

За Союз Советских Социалистических Республик

(А.А. Бессмертных) За Китайскую Народную Республику (Цянь Цичэнь)

СЛОВАРЬ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ТЕРМИНОВ19

Автомат — индивидуальное огнестрельное автоматическое оружие, в котором энергия пороховых газов при выстреле используется не только для сообщения пуле движения, но и для перезаряжания и производства очередного выстрела. Огонь из автомата может вестись очередями и одиночными выстрелами.

Анафема — отлучение от церкви, церковное проклятие (в буквальном смысле). В переносном смысле отрицание принадлежности кого-либо к некоторому учению, науке и т. п.

Безоткатное орудие — артиллерийское орудие, не имеющее при выстреле отхода (отката) ствола. Безоткатность достигается за счет отвода части пороховых газов через сопло назад. Достоинством безоткатных орудий является значительно меньшая масса по сравнению с другими орудиями того же калибра.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Мифы Даманского - Дмитрий Рябушкин торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит