Мифы Даманского - Дмитрий Рябушкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
194.0) , находящихся на территории СССР, и приблизительно в 2,0 км к юго-востоку от горы Безымянная № 1 (на китайской карте высота с отметкой 86,6), находящейся на территории КНР.
От двадцать восьмой пограничной точки линия государственной границы идет по прямой в южном направлении на протяжении 1,8 км до двадцать девятой пограничной точки. Эта пограничная точка расположена на расстоянии приблизительно в 2,8 км к юго-юго-западу от высоты с отметкой 29,9 (на китайской карте 27,7) и приблизительно в 6,0 км к западу от высоты 192,9 (на китайской карте
194.0) , находящихся на территории СССР, и приблизительно в 3,6 км к юго-юго-востоку от горы Безымянная № 1 (на китайской карте высота с отметкой 86,6), находящейся на территории КНР.
От двадцать девятой пограничной точки линия государственной границы идет по прямой в юго-восточном направлении на протяжении 3,5 км до тридцатой пограничной точки. Эта пограничная точка расположена на расстоянии приблизительно в 1,9 км к западу от высоты с отметкой 125,5 (на китайской карте — 125) и приблизительно в 3,7 км к западо-юго-западу от высоты с отметкой 192,9 (на китайской карте 194,0), находящихся на территории СССР, и приблизительно в 2,3 км к северо-востоку от горы Безымянная № 2 (на китайской карте гора Шацаофэн с отметкой 77,1), находящейся на территории КНР.
От тридцатой пограничной точки линия государственной границы идет по прямой в южном направлении на протяжении 1,8 км до тридцать первой пограничной точки. Эта пограничная точка расположена на расстоянии приблизительно в 2,8 км к юго-западу от высоты с отметкой 125,5 (на китайской карте 125) и приблизительно в 4,7 км к северо-западу от высоты с отметкой 60,3 (на китайской карте
61.6) , находящихся на территории СССР, и приблизительно в 1,2 км к востоку от горы Безымянная № 2 (на китайской карте гора Шацаофэн с отметкой 77,1), находящейся на территории КНР.
От тридцать первой пограничной точки линия государственной границы идет сначала в общем южном направлении по водоразделу между озером Хасан и рекой Туманная (на китайской карте река Тумэньцзян), проходит через гору Заозерная с отметкой 157,3 (на китайской карте гора Чжангуфэн с отметкой 155,1), затем поворачивает на юго-восток и выходит к тридцать второй пограничной точке. Эта пограничная точка расположена на левом берегу реки Туманная (на китайской карте река Тумэньцзян) на расстоянии приблизительно в 1,9 км к юго-юго-востоку от высоты с отметкой 60,3 (на китайской карте
61.6) и приблизительно в 9,0 км к западу от горы Голубиный Утес с отметкой 180,3 (на китайской карте 182,0), находящихся на территории СССР, и приблизительно в 2,8 км к востоко-юго-востоку от горы Безымянная № 3 (на китайской карте высота с отметкой 58,5), находящейся на территории КНР.
От тридцать второй пограничной точки линия государственной границы идет по прямой в южном направлении на протяжении приблизительно 0,1 км до левого берега реки Туманная (на китайской карте река Тумэньцзян), затем идет по перпендикуляру к линии середины реки Туманная (на китайской карте река Тумэньцзян) до тридцать третьей пограничной точки. Эта пограничная точка расположена в месте пересечения упомянутого выше перпендикуляра с линией середины реки Туманная (на китайской карте река Тумэньцзян) на расстоянии приблизительно в 2,0 км к югу от высоты с отметкой 60,3 (на китайской карте 61,6) и приблизительно в 9,2 км к западу от горы Голубиный Утес с отметкой 180,3 (на китайской карте 182,0), находящихся на территории СССР, и приблизительно в 2,8 км к юго-востоку от горы Безымянная № 3 (на китайской карте высота с отметкой 58,5), находящейся на территории КНР.
Линия государственной границы между СССР и КНР, описанная выше, нанесена красным цветом на советские и китайские карты масштаба 1:100 000. Все расстояния, упомянутые в описании линии государственной границы, измерены по этим картам.
Указанные советские и китайские карты с нанесенной красным цветом линией государственной границы между СССР и КНР прилагаются к настоящему Соглашению и составляют его неотъемлемую часть.
СТАТЬЯ 3Договаривающиеся Стороны согласились в соответствии со статьей 1 настоящего Соглашения продолжить переговоры для разрешения вопросов о прохождении линии государственной границы между СССР и КНР на ее Восточной части от седьмой пограничной точки до восьмой пограничной точки и от десятой пограничной точки до одиннадцатой пограничной точки.
В целях установления на местности указанной в статье 2 настоящего Соглашения линии государственной границы между СССР и КНР Договаривающиеся Стороны решили образовать на паритетных началах Совместную демаркационную комиссию и поручить этой комиссии осуществить демаркацию границы: определить на пограничных реках точные положения середины главного фарватера, середины реки или ее главного рукава, определить в соответствии со статьей 5 настоящего Соглашения принадлежность островов на пограничных реках, установить пограничные знаки, подготовить проект документов о демаркации границы, составить подробные демаркационные карты, а также разрешить конкретные вопросы, связанные с выполнением вышеупомянутых задач.
СТАТЬЯ 5
Договаривающиеся Стороны согласились, что линия государственной границы между СССР и КНР, описанная в статье 2 настоящего Соглашения, проходит на судоходных реках по середине главного фарватера реки, а на несудоходных реках по середине реки или середине ее главного рукава. Точные положения главного фарватера и принятых за линию границы середины главного фарватера, середины реки или главного ее рукава и в соответствии с этим принадлежность островов на реках, а также линия водораздела на участках, где граница проходит по водоразделу, будут конкретно определены при проведении демаркации государственной границы между СССР и КНР.
В качестве основного критерия для определения главного фарватера берется его глубина в комплексе с шириной и радиусом закругления. Середина главного фарватера — это линия, обозначающая середину полосы водной поверхности между двумя соответствующими изобатами на главном фарватере.
В качестве основного критерия для определения главного рукава реки берется расход воды при ее среднем уровне.
СТАТЬЯ 6
Договаривающиеся Стороны согласились, что линия советско-китайской государственной границы, демаркированная на местности, разграничивает также по вертикальным направлениям воздушное пространство и недра Земли.
СТАТЬЯ 7
Любые естественные изменения, которые могут происходить на пограничных реках, не влекут за собой изменений в положении демаркированной на местности линии советско-китайской государственной границы, а также в принадлежности островов, если Договаривающиеся Стороны не согласятся об ином.
Принадлежность островов, появившихся на пограничных реках после демаркации линии границы, определяется в соответствии с положением демаркированной линии границы, а принадлежность островов, появившихся непосредственно на демаркированной линии границы, будет определяться путем консультаций между Договаривающимися Сторонами на справедливой и рациональной основе.
СТАТЬЯ 8
Договаривающиеся Стороны согласились, что суда различного типа, включая военные, могут беспрепятственно осуществлять плавание из реки Уссури (Усулицзян) в реку Амур (Хэйлунцзян) мимо города Хабаровска и обратно. Правила плавания будут разработаны компетентными ведомствами Сторон.
Советская Сторона в том, что ее касается, согласна, что китайские суда (под флагом КНР) могут осуществлять плавание по реке Туманная (Тумэньцзян) ниже тридцать третьей пограничной точки, упомянутой в статье 2 настоящего Соглашения, с выходом в море и обратно. Конкретные вопросы, связанные с таким плаванием, будут урегулированы по согласованию между заинтересованными сторонами.
СТАТЬЯ 10Настоящее Соглашение подлежит ратификации и вступит в силу со дня обмена ратификационными грамотами. Обмен ратификационными грамотами будет произведен в кратчайший срок в г. Пекине.
Настоящее Соглашение совершено в Москве 16 мая 1991 года в двух экземплярах, каждый на русском и китайском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
За Союз Советских Социалистических Республик
(А.А. Бессмертных) За Китайскую Народную Республику (Цянь Цичэнь)
СЛОВАРЬ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ТЕРМИНОВ19Автомат — индивидуальное огнестрельное автоматическое оружие, в котором энергия пороховых газов при выстреле используется не только для сообщения пуле движения, но и для перезаряжания и производства очередного выстрела. Огонь из автомата может вестись очередями и одиночными выстрелами.
Анафема — отлучение от церкви, церковное проклятие (в буквальном смысле). В переносном смысле отрицание принадлежности кого-либо к некоторому учению, науке и т. п.
Безоткатное орудие — артиллерийское орудие, не имеющее при выстреле отхода (отката) ствола. Безоткатность достигается за счет отвода части пороховых газов через сопло назад. Достоинством безоткатных орудий является значительно меньшая масса по сравнению с другими орудиями того же калибра.