Внутри себя - Алиса Мейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Может, все же соизволишь сказать, куда мы едем?
– В мой загородный дом. Там ты будешь в безопасности.
– Почему я не была бы в безопасности с полицией?
– Я им не доверяю. Особенно этому, как его? Коннору?
На мгновение Эва растерялась:
– Почему?
– Ты знаешь о его прошлом? Знаешь, что он заядлый алкоголик и у него неважная репутация? Как ты вообще могла довериться такому типу?
– Он ищет убийцу Сэма…
– И, насколько я могу судить – недалеко продвинулся? – с какой-то недоброй улыбкой произнес Джейкоб.
У Эвы снова пиликнул телефон.
– Кристи? – холодно уточнил Хилтон.
Белову это начинало раздражать:
– Ты выхватил меня с места происшествия, не дав сказать ни слова, и тебя больше всего волнует, с кем я переписываюсь?
Это вновь было сообщение от Майкла: «Еду за вами».
Белова закусила губу и задумалась: «Меня пытались убить. Со мной в кабинете был Майкл – он меня спас. Майкл не доверяет Джейкобу. Джейкоб не доверяет Майклу. Но Джейкоб сейчас хочет увезти меня подальше от города, чтобы уберечь… От кого? И уберечь ли?»
– Это мог быть тот, кто убил Сэма?
– Что? – Хилтон, казалось, даже растерялся от ее вопроса.
– Тот, кто сегодня пытался меня застрелить. Как ты думаешь – это мог быть тот, кто убил Сэма?
– Я уверен, убийца твоего отчима и тот, кто хотел твоей смерти – один и тот же человек, – после секундного молчания протянул Джейкоб. И что-то в его голосе Эве совсем не понравилось. – По-моему, это логично. Тебе же тоже угрожали.
Белова похолодела. Она потянулась к телефону и быстро написала Майклу: «Он везет меня в какой-то загородный дом. И он знает про угрозы». Это последнее, что она успела сделать, так как Джейкоб выхватил из ее рук мобильник и выбросил его в окно:
– Какого черта, Эва?! Меня это бесит!
Белова вжалась в сиденье и с ужасом смотрела на пылающее бешенством лицо Хилтона.
***
Майкл ехал с максимальной скоростью, какую только мог развить его старый «Форд».
– Ну давай же, дружище, не подведи, – умолял он машину не развалиться прямо на ходу.
Перед глазами на приборной панели находился телефон с включенной картой, на которой секунду назад пропал зеленый маячок, ведущий его к Эве.
После того, как Майклу пришло последнее сообщение от нее, он совсем потерял голову. Она не говорила Джейкобу про угрозы. Коннор это знал.
Также Майкл знал, что ему вовек не догнать «Мерседес» Хилтона, но надеялся, что сможет хоть немного сократить расстояние.
Пропавший сигнал мог значить что угодно – у Эвы сел телефон, пропала сеть или же с ней самой могло что-то произойти. Коннор старался не углубляться в эти мысли, а просто ехал в том направлении, в котором в последний раз двигался автомобиль Джейкоба Хилтона.
Глава 31
Они ехали не меньше получаса. Поездка проходила в гробовом молчании, лишь периодически прерываемом ругательствами Джейкоба в адрес замешкавшегося пешехода или красного сигнала светофора.
Эва не могла поверить в происходящее. Хилтон был причастен к убийству Сэма? Про это ей хотел сказать Коннор перед тем как произошел выстрел? Белова судорожно пыталась вспомнить, пересекалась ли с Джейкобом раньше. Она бы обязательно его запомнила.
Если убийство отчима было связано с Хилтоном, то что насчет угроз? Получается, человек, в машине которого она сейчас находилась, вел двойную игру? Ухаживал за ней и присылал угрозы? Но зачем? В голове Эвы крутилось слишком много вопросов, ответы на которые в панике никак не приходили.
Особенно тяжело ей давалось осознание того, что за время их знакомства она позволила себе даже проникнуться к нему какими-то чувствами.
Куда Джейкоб вез ее сейчас? И что собирался делать дальше?
– Наконец-то, – прервал ее размышления его напряженный голос.
Они оказались у развилки, на которой Хилтон уверенно свернул направо, проехал еще пару миль и заехал на еле заметную среди деревьев колею. Человек, не ориентирующийся на этой местности, ни за что не разглядел бы эту дорогу. Эва с ужасом подумала про выброшенный телефон и про Коннора, который никогда в жизни не найдет их здесь.
Через минуту перед ними обозначилась небольшая полянка, посередине которой находился одноэтажный деревянный дом, со стороны больше похожий на место обитания маньяка из «Пятницы 13», чем на загородный домик для отдыха.
Джейкоб остановил «Мерседес» напротив входа в дом и заглушил мотор. Наступила звенящая тишина. Эва слышала только свое громкое дыхание.
– Зачем мы здесь? – осторожно спросила она, в панике пытаясь рассмотреть что-нибудь в плотно окружавшей их лесополосе.
Хилтон лишь негромко хмыкнул, после чего вышел из автомобиля. Он обошел машину и открыл пассажирскую дверь:
– Выходи.
Эва, боясь сделать что-то не так и навлечь на себя новые неприятности, послушно вышла и замерла, пока Хилтон закрывал дверь.
– Это твой дом? – выдавила она, стараясь поддерживать спокойствие хотя бы звучанием собственного голоса.
– Да, – просто ответил Джейкоб, стоя рядом с ней неподвижной фигурой.
– И почему мы приехали именно сюда?
– Тебе не кажется, что ты задаешь слишком много вопросов? – произнес он, направляясь к крыльцу.
Вид у того был откровенно пугающий. Казалось, здесь уже несколько лет никто не бывал.
– Ты же не говоришь ничего конкретного, – чуть было не сорвалась на истеричный крик Эва, с испугом осматривая жуткое строение. – Какого черта происходит? – она почувствовала прохладный ветерок, пробивший ее на озноб и заставивший обхватить себя руками. Хотя она была уверена, что дело не только в ветре.
Джейкоб неспешно прошелся по крыльцу и, спрятав руки в карманах черного пальто, поднял голову к небу и глубоко вдохнул:
– Я с детства мечтал, что у меня будет свой дом вдали от города, глубоко в лесу. Однажды я случайно наткнулся на это место. Дом продавала одна полоумная бабка за смешные деньги. – Он продолжал смотреть вверх с таким видом, будто приехал на пикник и наслаждался возможностью вырваться из городской суеты. – Это место идеально. Представляешь – на десятки миль вокруг – ни души. Жаль, я здесь редко бываю, возможно, тогда бы довел это место до совершенства. Ты ни разу не задумывалась с момента нашей встречи, почему я выбрал «Ай Ди Продакшн»? – внезапно спросил он.
Эва взглянула на него с непониманием:
– В первый же день спросила у тебя об этом.
По лицу Хилтона промелькнула тень кривой улыбки:
– И я сказал тебе, что много наслышан об уровне профессионализма работников и руководства.
Эва поежилась и скрестила руки на груди, пытаясь унять дрожь. Джейкоб медленно опустил голову и посмотрел на нее в упор:
– Я мог наговорить тебе что угодно – и ты бы поверила. А знаешь, почему? Потому что твоя самонадеянная головушка была в тот момент забита не работой, а переживаниями из-за убийства любимого отчима, – он усмехнулся. – Ну и самую малость – моими глазами. Так похожими на глаза Сэма, не так ли?
К дрожи добавились мурашки, кончиками холодных пальцев пробежавшие по спине Эвы:
– О чем ты? – Ей самой стало не по себе от собственного дрогнувшего голоса.
Джейкоб склонил голову набок, не отрывая от девушки ледяного взгляда.
– Глупенькая Эва, – почти пропел он. – И как тебя поставили управлять такой серьезной компанией с такой плохой сообразительностью?
Эва нервно закусила губу. Джейкоб спустился, медленно подошел к ней, протянул руку и мягко коснулся ее щеки. От его прикосновения девушка вздрогнула.
– Такая красивая и такая наивная. – Эва дернулась, избегая его касаний. Хилтон посмотрел на нее с разочарованием. – А мы могли бы подружиться, – мечтательно протянул он. – Но не переживай, это не твоя вина. Просто ты оказалась в неподходящее время в неподходящем месте. Кстати, – он поднял другую руку и продемонстрировал Беловой мобильный телефон. – Ты случайно не в курсе, на месте убийства Моргана нашли его сотовый? – Эва шокированно уставилась на смартфон в его