Полное собрание сочинений. Том 90 - Толстой Л.Н.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
3 З. Г. Ге. Ее письмо к Толстому неизвестно.
4 С. Л. Толстой 23 декабря 1898 г. выехал с духоборами (со вторым пароходом) в Канаду, куда прибыл 15/27 февраля 1899 г.
* 128. Э. Кросби (Е. Crosby).
1899 г. Февраля 15, Москва.
My dear Crosby,
I am very glad that you liked Volkenstein1 and thank you for his reception.
My son Sergius who is now in Canada with the Douchobory2 will call on you on his way back and I hope that you will like him also. Both rumours3 that you heard about me3 are false and now after my letter on the peace conference4 published in the Daily Chronicle the first rumour is more probable as the second.
I read with great interest your article about Schmitt and his predecessor5 and thank for sending it to me. I [am] very glad to be informed on your doings especially because I always approve of them.
Your friend
Leo Tolstoy.
I think that the money that has been subscribed for the Douch[obory] must be sent to M-r Creary6 the immigration agent in Winnipeg.
Мой дорогой Кросби,
Я очень рад, что Волкенштейн1 вам понравился, и благодарю вас за то, что вы его приняли.
Мой сын Сергей, который в Канаде с духоборами,2 заедет к вам на обратном пути, и я надеюсь, что он вам тоже понравится.
Оба слуха обо мне,3 которые до вас дошли, ложны, и теперь, после моего письма о мирной конференции,4 опубликованного в «Daily Chronicle», первый слух более вероятен, чем второй.
Я прочел с большим интересом вашу статью о Шмите и его предшественнике5 и благодарю за то, что мне ее прислали. Я очень рад, что меня извещают о ваших делах, особенно потому, что я всегда одобряю их.
Ваш друг
Лев Толстой.
Думаю, что деньги, собранные для духоборов по подписке, надо послать м-ру Крири,6 агенту по эмиграции в Винипеге.
Датируется по содержанию, на основании упоминания об А. А. Волкенштейне и С. Л. Толстом (см. прим. 1 и 2), а также упоминания о данном письме в письме Толстого к жене от 15 февраля 1899 г. (см. т. 84, стр. 341)
Эрнест Кросби (Ernest Crosby, 1856—1906) — американский писатель и общественный деятель, сочувствовавший взглядам Толстого (см. т. 70).
Письмо Кросби, на которое отвечает Толстой, неизвестно.
1 Александр Александрович Волкенштейн (1852—1925), полтавский врач (см. о нем т. 72, стр. 496—497). Во второй половине ноября 1898 г. Волкенштейн уехал на Сахалин (через Европу и Америку) к своей первой жене Л. А. Волкенштейн (1857—1906), известной народоволке, куда она была сослана в 1897 г. Перед отъездом, 17 ноября, Волкенштейн приезжал к Толстому, который дал ему письмо к Э. Кросби (см. письмо к Э. Кросби от 17 ноября 1898 г., т. 71, стр. 489—490).
2 С. Л. Толстой сопровождал в Канаду второй пароход с духоборами «Lake Superior», вышедшей из Батума 23 декабря 1898 г. Из Канады Сергей Львович заезжал в Нью-Йорк и виделся с Кросби, о чем тот сообщил Толстому в письме от 6 апреля н. с. 1899 г.
3 О каких слухах идет речь, неизвестно. Возможно, что Кросби передавал распространявшиеся слухи о предполагавшихся репрессиях против Толстого со стороны царского правительства или о его высылке из России.
4 Л. Н. Толстой, «ІІо поводу конгресса о мире. Письмо к шведам» (см. настоящий том, стр. 60).
5 О ком здесь идет речь, не установлено. В яснополянской библиотеке такой статьи Кросби нет.
6 Мак-Крири (W. Т. Мас-Сгеагу), правительственный агент, ведавший расселением духоборов в Канаде, и член комитета по оказанию помощи духоборам.
* 129. С. М. Мартыновой.
1899 г. Марта 14. Москва.
Письмо это вам передаст мой приятель, молодой француз, живописец,1 едущий на Кавказ, с тем чтобы пожить с духоборами и сопутствовать им в Канаду. Письмо это он подаст вам только в том случае, если ему понадобится защита от властей. Пожалуйста, окажите ее ему. Вы этим сделаете доброе дело ему и мне окажете большое одолжение.
Дружески жму вам руку и желаю всего хорошего.
Печатается по машинописной копии. На копии дата: «14 марта 1898(?)г.». Датируется 1899 г. на основании упоминания о «молодом французе, живописце» — Э. Сине (см. прим. 1).
Софья Михайловна Мартынова (1858—1931) — знакомая Толстых и В. Г. Черткова. В 1899 г. жила в Тифлисе и была в дружеских отношениях с местной администрацией и с великим князем Михаилом Николаевичем.
1 Эдуард Сине (Eduard Sinet), молодой французский художник, близкий по взглядам Толстому. В феврале 1899 г. приезжал к Толстому. 21 февраля Толстой записал в Дневнике: «Живет интересный и живой француз Sinet, первый религиозный француз» (т. 53, стр. 219). Сине вскоре уехал на Кавказ и 20 апреля из Батума отправился с четвертой партией духоборов в Канаду.
130. Д. В. Григоровичу.
1899 г. Июня 14. Я. П.
Спасибо вам, милый, дорогой друг Дмитрий Васильевич, и за письмо,1 и за добрые чувства, и за добрые дела, что перевели Таню из дурного места в хорошее. Жалко мне было слышать, что вы болели и мучались. Переехать в новую жизнь, получить новое назначение в наши с вами года, хотя я и на семь лет моложе, очень привлекательно, только бы переезд был удобный и без особенных страданий. А впрочем, и страданья не мешают. Крестьяне говорят: хорошо пострадать перед смертью. Как и отчего хорошо — я не сумею объяснить теперь, но всей душой согласен с ними. Только малодушие просит помягче экипаж. Я сейчас не пишу вам своей рукой, потому что проехал маленькую станцию на очень тряском экипаже, станцию к новому назначению, т. е. болен моею обычною и очень обычною желудочною болезнью. Нынче мне уже лучше — так и скажите Тане, если ее увидите раньше письма от нас. Я никак не ожидал, что так увлекусь своей старинной литературной работой.2 Не знаю, результаты какие, а усердия много. Прощайте, милый друг, передайте привет вашей жене от любящего вас
Льва Толстого.
14 июня 1899.
Печатается по публикации в «Летописях Государственного Литературного музея», кн. 12, М. 1948, стр. 74. Там же указано местонахождение подлинника (находится в частных руках). Неполностью письмо напечатано в т. 72, стр. 154—155.
Дмитрий Васильевич Григорович (1822—1899), в то время жил в Вейндлигау, близ Вены.
20 мая 1899 г. в Вену уехала Т. Л. Толстая для операции гаймарита. Григорович, узнавший о ее пребывании в Вене, дважды навещал ее, предлагая всяческую помощь, и перевез ее из Вены в Вейндлигау, где условия жизни были лучше. Об этом писала Толстому Татьяна Львовна и между прочим просила: «Если будет тебе минутка, напиши два слова Григоровичу, — он очень с нами мил и скоро умрет, бедный. А ему очень не хочется» (из письма от 10 июня 1899 г.). Исполняя просьбу дочери, Толстой и написал Григоровичу. К письму Толстого сделана приписка
С. А. Толстой (см. «Летописи Государственного Литературного музея», кн. 12, стр. 74).
1 Упоминаемое письмо Григоровича неизвестно.
2 Толстой имеет в виду свою работу над «Воскресением».
* 131. Неизвестному.
1899 г. Июня 28. Я. П.
Милостивый Государь
Владимир Платонович,
Деньги, 188 руб., присланные Вами от чинов Одесского портового управления и некоторых моряков в пользу пострадавших от неурожая,1 мною получены и будут употреблены по назначению.
Лев Толстой.
28 июня 99 г.
Ясная Поляна.
Подлинник написан рукой О. К. Толстой, подпись собственноручная.
Фамилию адресата выяснить не удалось.
1 Эта сумма указана в отчете Толстого о пожертвованиях в пользу пострадавших от неурожая, присланных Толстому. См. письмо в редакции газет «Русские ведомости» и «Восточное обозрение», т. 72, стр. 159—160.
* 132. А. Ф. Марксу. Черновое.
1899 г. Июля 10. Я. П.
Прошу внести в разговоре Нехл[юдова] с Селениным после слов Селенина: Сенат кассировал бы решение (или что-то под[обное]) и перед словами Нехлюдова: решение нелепое (или что-то под[обное]) внести следующее: Селении, всегда занятый и мало бывавший в свете, очевидно ничего не слыхал о романе Нехлюдова, Нехлюдов же, заметив это, решил, что <он> и не <скажет> нужно говорить о своих особенных отношениях к Масловой.1
(В главе 7-й слова мужика в прорванном кафтане поставлены не на месте.)2
Написано на листе, верхняя часть которого занята текстом из «Воскресения» (перечеркнутым), нижняя часть и оборот — черновиком письма к неизвестному (см. № 131). На основании данного черновика письмо Марксу написал Н. Н. Ге (сын). Толстой сделал приписку к его письму о гл. VII (см. письмо от 10 июля 1899 г., т. 72, стр. 156).
1 Исправления эти были внесены.
2 См. об этом прим. 3 к письму Толстого к Марксу от 10 июля 1899 г., т. 72, стр. 157.
* 133. А. Н. Дунаеву.
1899 г. Июля 19? Я. П.
Дорогой Александр Никифоров[ич].
Письмо это вам передаст М-r Mavor,1 канадский профессор полит[ической] экономии из Торонто. Вы, верно, слышали про него. Он много содействовал духоборам и очень серьезный и хорошо думающий человек. Он спрашивал у меня, что есть о положении крестьян после освобождения. Я сказал ему, что об этом есть делая литература, но назвать ему не мог ни одного сочинения. Знаю, что есть хорошее сочинение В. В.2 Помогите ему, пожалуйста, в этом и в том, что ему может быть нужно.