"Фантастика 2023-177". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Исьемини Виктор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тем не менее, началась война, скотоводы явились на побережье и вознамерились изгнать рыбаков аршванов с исконных земель. Была великая битва, в которой сражались воины и шаманы обоих народов. Зенгеды победили, а разбитые аршваны частью разбрелись кто куда, а частью — пошли в услужение скотоводам.
Ннаонна зевнула и буркнула:
— Скучно!
— Да, — согласился Ингви, — старичок повествует о походах и битвах таким же тоном, каким Мертенк высчитывает расходы казны. Нет бы, загнул чего-нибудь о необоримом натиске воинов, бешеной отваге героев, о стремительных ударах и прочем таком… Но послушаем дальше!
Дальше стало еще хуже. Род старика Ранвара, отколовшись от остальных, отступил на север, укрылся в скалах… затем они отыскали подходящее местечко — там, где ручеек, берущий начало в горах, стекал по узкой долине и впадал в море. На каменистом берегу род обосновался, чтоб попытаться жить по-прежнему… пока не появились рогатые.
— Рогатые? — здесь даже Ннаонна заинтересовалась. — Кто это? Откуда взялись?
Рогатые — то есть, воины в шлемах, украшенных рожками, приплыли на большом длинном корабле, сделанном из многих деревьев. Последнее обстоятельство было удивительно для аршванов, которые плавали в лодках из шкур, а больших деревьев отродясь дотоль не видели, разве что плавник, который приносило морем. Так что большой длинный корабль под широким полосатым парусом оказался в диковинку. Рогатые были очень злыми, побили, кого смогли застать на берегу, так что бедняги аршваны разбежались, бросив скудное имущество и засоленную впрок рыбу. Потом они бродили в горах, мерзли и голодали, удаляясь все дальше и дальше от берега — пока не вышли к поселениям альдийцев.
— Так напугал вас корабль рогатых, что вы всю зиму без оглядки бежали? — спросила Ннаонна.
— Такова была воля Угвана, — развел руками старый шаман. — Все, что творится, все от него! Значит, он и рогатых послал, чтоб нас в путь направить… Да вот здесь, по эту сторону гор, я чувствую дыхание Великого Черного!
Шаман показал свой посох — да, разумеется… здесь маны достаточно, чтобы он мог наконец заниматься волшебством. Теперь старик уверен, что воля божества привела род Ранвара в здешние края.
— Что скажешь, Никир-викинг? — обратился Ингви к начальнику королевской стражи. — Не твои ли прежние дружки приплыли, а?
— Похоже, слышь-ка…
Никлис стал расспрашивать стариков, как выглядел корабль рогатых пришельцев. Большого толку не добился — собеседники не присматривались к рогатым, бежали без оглядки, уж очень страшными показались злодеи. Однако по скудным описаниям было похоже, что к мокрогорскому побережью принесло корабль северян.
— Это, слышь-ка, твое демонское, — заявил Никлис, — зимовать, значит, морские люди надумали. Дело-то было к осени, холодало уже, старички твердят — первые снегопады начинались. Точно говорю — драккар и ныне там торчит, а как льды отойдут, северные разбойнички его снова на воду спустят и уйдут.
— Вот тебе и способ! — воскликнула оживившаяся вампиресса. — Они нас отвезут к Семи Башням, минуя Энмар!
* * *Старики аршваны вертели головами, пытаясь угадать, о чем кричат странные собеседники. Настроены они были весьма благодушно. С одной стороны, для нищих оголодавших беглецов подарки, выгруженные из фургонов, оказались великим благом, с другой стороны — доставил сокровища великий герой и защитник! Члены племени рангом пониже, толпились поодаль, почтительно выдерживая расстояние, и также разглядывали пришельцев.
— Да чего тут думать, — гнула свое девушка, — соглашайся быстрее, что ли?!
— Ты так думаешь?.. — Ингви задумчиво поскреб подбородок. — А как же венчание?
— Если поторопимся, как раз к возвращению гонца из Ванетинии появимся дома с золотом. Золото будет очень даже кстати! Ох, и праздник устроим!
Ннаонна уже все продумала. Когда Ингви пустился в путанные рассуждения, что с одной стороны, ему нельзя сейчас бросать королевство, а с другой стороны, когда же и бросать, если не сейчас, во время весенней распутицы — вампиресса выложила решающий козырь:
— Ты как знаешь, а этот вариант — единственный! Другой возможности у нас уж точно не будет! Нет, я не понимаю, чего раздумывать!
— Эх, ладно! Будь по-твоему! — Ингви ухмыльнулся.
— Не по-моему, а по-правильному, — важно поправила Ннаонна. — Значит, так, завтра выступаем…
— Завтра не надо бы, твоя вампирская милость, — встрял Никлис, — я тут с местными переговорил — завтра буря будет к югу от здешних краев, они приметы знают. А если уж зарядит, считай — на неделю.
— Если так, — вынес вердикт король, — отправим гонцов в Альду. Нужно предупредить, что я отправляюсь в заморский поход, не то они опять демона вызывать затеют. За неделю как раз можно обернуться, в столицу и обратно. Кого с собой возьмем? Карикана, думаю, будет не лишним иметь под рукой, он прохвост, но толковый. Тонвера с Дунтом тоже прихватим — все-таки, как-никак, их идея, они про золото эльфов рассказали. Кого еще?
— Хватит, хватит! — замахала рукой Ннаонна. — Ты что, весь королевский двор с собою потащить надумал? Хватит и этих!
— Кари — мужик тертый, бывалый… А ежели Кари с собой потащим, то попов точно надо брать, — рассудительно заметил Никлис. — Я им велел следить друг за дружкой, очень, слышь-ка, удачно получается. Ну и пацаненка, который с Кари, Аньга этого, тоже бы, а?
— А он зачем? — Аньга Ннаонна старалась избегать, девушке было не по душе, что она тоже чувствует окружающую паренька ауру симпатии и притягательности. Вампирессе было бы приятно думать, что она — единственная в своем роде, но чары Великого Пацана действовали на нее не хуже, чем на любую деревенскую дурочку. — Вот уж этого дурашку нам не надо!
— Не скажи, твоя вампирская милость, — стоял на своем начальник стражи, — Кари говорит: парень удачу приносит. Нам удача до зарезу нужна будет.
— Согласен, — кивнул демон, — возьмем и этого. Если придется иметь дело с загадочными чарами, наложенными на Семь Башен, это великовозрастное чудо-дитя может оказаться не лишним.
Тут наконец старики не выдержали и поинтересовались, о чем спорят гости.
— Когда минует буря, — важно ответил Ингви, — я отправлюсь на побережье. Аршваны проводят меня, и я постараюсь отвадить рогатых от ваших берегов.
Потом он вспомнил и обернулся к Ннаонне.
— Послушай, что я надумал! Надо будет намекнуть епископу, что в его епархии объявились язычники. Пусть присылает проповедников, дабы несли слово гилфингово.
— Вот уж не думала, — заметила Ннаонна, — что ты настолько привержен истинной вере и столь ревностно следишь за делами Альдийской епархии.
— Да при чем здесь дела епархии! Я думаю только о себе. Видишь ли, у аршванов я не наблюдаю должного уважения к нашим персонам. После обработки гилфинговым словом они, несомненно, станут куда как правильней относиться к демонам и вампирам.
* * *Ночевать у костров Ингви не решился — путешественники перебрались в ближайший фермерский дом, оттуда в столицу отправили гонцами двух солдат. А наутро в самом деле началась непогода. Сперва повадили снег — огромные пушистые хлопья, их было так много, будто снова пришла зима. Затем поднялся ветер, снег сменился дождем. Мутные потоки хлестали в окна, пузырь, которым были затянуты проемы, гудел, точно бубен. Стены дома, сложенные из толстых бревен, как будто дышали, когда по ним ударяли особенно сильные порывы урагана, пробравшиеся к жилью между горных склонов.
В помещении было темно. Ингви, расположившись за столом, писал. Свеча на столе подрагивала в такт завываниям бури, оранжевый круг смещался по столешнице, тени метались по углам. Семья хозяина убралась на кухню. Не то, чтобы мокрогорцев смущало пребывание на их ферме короля — таким способом они демонстрировали уважение к гостю, дескать они понимают, какие важные дела бывают у его величества и изо всех сил стараются не помешать.
Солдаты спали, пользуясь случаем. Никлис пошел поболтать с хозяином… Зато Ннаонне было скучно. Она слонялась по комнате, заглядывала в темные углы, пыталась рассмотреть хоть что-то сквозь мутное окошко, но видела разве что потоки дождевой воды, стекающей по стенам.