Волшебник-юнлинг - E. ea I
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Чтобы спать, конечно. Заклинание Квиетус на стены для создания тишины и заклинание Сомнус на себя. И ещё нужен взрослый Коллопортус на дверь.
— Хм, — нехотя готовясь к раннему укладыванию в сон. Ещё два новых заклинания к двум освоенным утром и днём — это здорово! Но лучше бы Протего и Редукто.
Тем не менее Рон позволил залезть к нему в постель. Ребята уселись плечом к плечу и накрылись мантией невидимкой.
— Люмос, — Поттер засветил кончик каштановой палочки.
Вместо холодного цвета появился тёплый солнечный огонёк, более чем достаточный для чтения.
— Локомотор, — остролистовая палочка заколдовала мантию-невидимку так, чтобы та сама держалась в воздухе, расширившись до максимума. После этого последовали чары горячего воздуха, ибо зябко в сырости вечерней мороси.
— Эх… — Рон горестно вздохнул и открыл учебник на содержании, чтобы узнать номер страницы с главой о заклинании Квиетус, о котором мистер Дингл немного говорил в воскресенье.
Пошуршав страницами с непонятной и ненужной ему теорией, младший Уизли дошёл до объяснения практической части.
— Ага, вот как, напоминает скат с горки.
— Ага. Обрати внимание, «ус» протяжно, в точности по нижней прямой, — указывая остролистовой палочкой на важную особенность в книге с подвижными иллюстрациями.
— Ага, сейчас попробую, — Рон нацелился на реквизит из двух камешков. — Квиетус. Квиетус. Квиетус.
— Расслабь руку, Рон. Позволь опытной палочке подправлять твои движения.
— Угу, — не раз уже слышав за сегодня этот совет. Он постарался «взвесить руку», как иногда выражался профессор Флитвик. — Квиетус. Квиетус. Квиетус.
— Эм, а давай ещё смотреть на волшебство, Рон. Ступефай, Акцио и Дуро сами по себе наглядны, а Квиетус никак не проявляется, — найдя соответствующую строчку, когда перевернул страницу.
— Точно, давай. Вердимиллиус, — он нарисовал маленький кружок.
Рон горделиво улыбнулся, когда появился шарик размером с яблоко, как он и хотел. После маленького фейерверка засветилась сама мантия-невидимка, их палочки, обе книги несли на себе какие-то чары, похожий на часы браслет на руке Гарри.
— Отлично, друг. Давай скорее пробуй.
— Квиетус… Круто! Я вижу колебания магии… — Рон во все глаза уставился на свою любимицу, ещё неделю назад бывшую паршивицей.
Отполированный до блеска инструмент больше не напоминал хворостину. Царапины заросли, цвет стал сочнее, пятна он сам оттёр ещё во вторник, когда весь вечер посвятил качественному уходу за палочкой, вместе с Гарри следуя инструкциям старого учебника, все в подробностях разжёвывавшего, зачем нужна та или иная полироль, как и зачем долго тереть специальным платком и так далее.
— Круто, — согласился Поттер, тоже во все глаза наблюдавший за тем, как работает концентратор. Очередной паззл в мозаичную картину мира.
— Ой… Вердимиллиус. Квиетус. Квиетус. Квиетус. Квиетус. Оп! Смотри, Гарри, они засветились! — хватая камешки с белой простыни. — И стука теперь не слышно, — соударив несколько раз и констатировав факт.
— У тебя крутая палочка, друг, — польстил Гарри-Грегарр, подыгрывая самолюбию ради повышения самооценки своего падавана. Главное, не переборщить.
— Давай следующее, Гарри, — бодро заявил Рон, никогда прежде не учивший заклинания с такой скоростью. Он надеялся, что Гермиона ему тоже обзавидуется.
— Погодь, сперва это применим по назначению. Слезаем.
Поттер поводил остролистовой палочкой, разворачивая мантию-невидимку так, чтобы её купол приподнялся, позволяя спокойно слезть с кровати, хоть и стоявшей в углу комнаты у самой двери, но между ней и самой стеной ещё был стеллаж. Встав у двери, Рон применил сперва запирающие чары, изученные на прошедшем курсе, и потом новые чары тишины и спокойствия. Для надёжности ещё на косяк их наложил, на стену, на пол, на оба ската крыши, на окно, особое внимание месту прилегания мансарды с «упырём». Да, Рону очень понравилось делать то, что его друг не умел. Поттер потворствовал Уизли, намереваясь к воскресенью «научиться» тому же.
Действенность колдовской обработки ребята сразу услышали — в комнате настала приятная тишина, без задорных криков близнецов, хрюканья и прочих звуков.
— Эм, Гарри, а как мы будем изучать чары сна? — недоумённо спросил Рон.
— Эм, засада, — отфутболивая пас обратно.
— А давай на втором камешке. Чары всё равно должны лечь на него, пусть и не подействовав, — неуверенно предположил экспериментатор, хорошо вовлекаемый в наглядный процесс изучения магии.
— Верно, друг. Давай я буду подсвечивать магию, а ты колдуй без остановки.
— Окей, друг, — милостиво соглашаясь.
Потратив ещё минут десять на чтение наискось главы из другого учебника, ребята занялись колдовством. Темноволосый учился по тому, как рыжеволосый постепенно улучшал взаимодействие с фамильным инструментом, позволяя опытной волшебной палочке выполнять заклинание за него. Никакого точного понимания работы, только жест и слово в качестве триггера для опытного инструмента.
Вскоре второй камешек засветился тусклым ореолом цвета пламени свечи. Обрадовавшись, Поттер убрал учебники, а Уизли бросил камешки на полку, после чего наколдовал сон на друга и затем на себя. Волшебник-юнлинг с любопытством поборолся с чарами, пока засовывал мантию-невидимку в саквояж и, зевая, укладывался спать, в итоге уснув несколькими минутами после соседа, с первого раза не сумев преодолеть колдовство. Тихо ухнув, Букля тоже смежила веки, поддаваясь сонному царству.
— Эй, ты куда? — шёпотом одёрнул Гарри уже поутру.
— В туалет. Сейчас там точно никого нет, — заулыбался Рон. Подёргал ручку при свете волшебной самозажигающейся свечки и: — Чёрт, коллопортус же.
— А ещё сигнальные половицы.
— Сигнальные половицы? — переступив с ноги на ногу от всё более насущного желания.
— Скрип нас выдаст. Одевайся, сейчас вылетим через окно на метле и помочимся в норки садовых гномов, — криво ухмыляясь.
— О, — только и выдал Рон, ни разу ещё так не делавший, но идея зашла, ведь он столько натерпелся от этих вредителей!
Взяв всё необходимое, заговорщики протиснулись в окно — квиддичисты никак не устрашились вылезать на метлу, висящую в утренних сумерках на уровне третьего этажа. Циклон успел уйти дальше на Скандинавию, звёзды на небе мистически гасли, уступая время суток катящемуся с востока Солнцу, поэтому видимость более чем.
Садовые гномы сами дрыхли, их странный храп напоминал глухое эхо далёких перестуков камней по брусчатке. Поттер специально выбрал ту лунку, где ранее тусовалась жертва его экспериментов, ибо больше там