Истинные поневоле, или Тайны Мерцающего мира (СИ) - Анастасия Милославская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лиор рывком протянул меня к себе и усмехнулся:
— Я бы предпочёл, чтобы ты раздевала меня совсем по другой причине.
Я подняла голову, упёршись ладонями в его грудь. В глазах оборотня было что-то дикое, первобытное, я плавилась под его горячим взглядом.
Столько всего мне хотелось сказать Лиору, столько спросить, но я забыла обо всём на свете, когда его губы накрыли мои. Он целовал меня так, словно жить без этого не мог.
Странное чувство быть кому-то настолько необходимой. Я впервые познала его и теперь не хотела, чтобы то, что между нами возникло, внезапно сломалось.
Я подняла руки, притягивая Лиордана к себе за шею. Он приподнял меня, и я почувствовала себя хрупкой и послушной куклой в его сильных руках. Оторвавшись от моих губ, он коснулся языком моей шеи, облизал её как дикий зверь, пробуя на вкус. Я почувствовала, как ветер холодит кожу в том месте, где ещё недавно был его язык.
Запах и прикосновения Лиора сводили с ума, не было ничего желаннее и нужнее в этот момент. Он сделал два шаг вперёд, не выпуская меня, кусая и целуя мою шею. Я почувствовала, как спиной вжалась в ствол дерева, а жадная мужская рука уже проникла под майку, вырвав у меня стон. Низ живота сводило почти судорогой, так я желала Лиора сейчас, в эту же секунду. Мне было плевать где.
Внезапно он отстранился, тяжело дыша. Я видела, как сложно было ему остановиться, но не понимала зачем. Это даже разозлило меня на секунду. Но следующие его слова окончательно и бесповоротно погубили меня.
— Хочу, чтобы ты знала — ты нужна мне, — он сказал это абсолютно серьёзно.
Я нахмурилась. Неверие убивало меня день за днём.
Это непросто быть желанной добычей для каждого. Но куда больнее, предательство того, кто стал для меня всем. Внутри я чувствовала это, и теперь призналась себе в этой глубокой привязанности. Но обличать свои мысли в слова я боялась. Что дало бы мне признание? Сделало бы меня ещё более уязвимой перед самым волнующим мужчиной в моей жизни?
— Зачем? — вырвалось у меня невольно. — Зачем я нужна тебе?
Он взял мою руку, касание было нежным. Такая мягкость была неожиданна от Лиора. Я всё в нём видела лишь острым и жёстким. Но не теперь.
Лиордан поцеловал центр моей ладони. Почти невесомо.
Жест совсем не вязался с тем, что происходило между нами минуту назад. Слишком бережно. Этот поцелуй, казалось, коснулся самого сердца.
Я вздохнула, пытаясь найти в себе силы мыслить здраво и отринуть эмоции, но разве это было возможно?
— Ты необычная девушка, Мора, — по губам Лиордана скользнула хитрая улыбка.
Его рука коснулась моей щеки, заправила растрепавшуюся прядь. Пальцы скользнули по шее, оглаживая. Я позволила ему это. Я вообще позволила бы ему всё что угодно. Это и пугало и вызывало чувство эйфории одновременно.
— Все мы знаем о моей особенности, — улыбнулась ему в тон я.
— Нет, я говорю о другом. Ты будто соткана из мягкости и света. Словно в противопоставление мне. Но это лишь на первый взгляд.
— А на второй? — я подалась ближе, кладя голову на мужскую грудь.
Сердце Лиора билось сильно и размеренно. Я прикрыла глаза, чувствуя себя по-глупому счастливой. Вокруг все катилось в бездну, а я была счастлива. Ну не дура ли?
— А на второй… — его рука коснулась моей спины, прижимая к себе ещё сильнее. — В тебе есть стержень. Может его и не видно на первый взгляд… Я хочу разгадать твою загадку, Мора.
Может быть, в это мгновение между нами упали стены? Или это случилось раньше, но мы просто не заметили? Всегда занятые, без возможности остановится и посмотреть друг на друга без всей безумной мишуры в виде Химеры, игр Великих Домов и вторжения тёмных сил.
— Во мне нет загадок. Я такая какая есть, — я подняла голову, не сдерживая улыбки.
— И ты сводишь меня с ума. Такая какая есть, — вопреки словам Лиор отстранился. — Нужно идти вперёд.
Нужно было не только идти вперёд, но и возвращаться в реальность. Я кивнула, уже по привычке сосредотачиваясь на ощущениях внутри себя — тишина.
Следующий час мы шли по лесу в неизвестном нам обоим направлении. Я рассказала Лиордану всё, что видела и слышала. Он не был испуган и даже не казался сильно встревоженным, но я видела, как он хмурит лоб, наверняка, в попытке понять — а что нам делать дальше? Ответа не было у нас обоих.
Завеса истончилась из-за Химеры, в этом мы оба были убеждены. Но как всё исправить? Разделить её? Каким образом? Слишком много вопросов, ответы на которые вряд ли мог дать кто-то из ныне живущих.
Мы шли вдоль речушки и в один момент впереди показался старый, деревянный домик. Совсем крохотный и обветшавший.
— Пахнет лисами, — принюхался Лиор. — Чувствуешь?
Я отрицательно покачала головой.
Я вообще не ощущала в себе каких-либо изменений. И если для моего спутника было привычно бегать в таком обличии, то для меня же всё было через чур. Когда я спросила у Лиора в кого же я обратилась, он сначала улыбнулся, а потом ответил, что в самую сладкую кошечку, которую он только видел. От его слов меня бросило в жар, и щёки, казалось, до сих пор горели. Но не скажу, что испытывала по поводу своей очередной «особенности» восторг.
Лиордан открыл незапертую старую дверь. Внутри никого не было, причём видимо уже несколько месяцев как минимум. Простенькую грубую мебель покрывали слои пыли. Всё выглядело очень старым и потрёпанным. Возможно, лисы использовали крохотный домик как временное пристанище?
— Можешь поспать, — предложил Лиордан, указывая на старую кровать в углу. — Думаю, несколько часов у нас есть в запасе. Запах твоего зверя странный и незнакомый, если бы я шёл только по нему, то сбился бы с пути. Поэтому старался не упускать тебя из виду. Но вот мой запах… Твой ненадолго перебьёт его… Возможно. Не могу быть уверен. Волки хорошо идут по следу.
— Значит, мы добыча? — я села на указанную мне кровать.
Страха уже не было. Я и правда сильно устала. Даже бесы уже перестали казаться мне ужасом во плоти.
— Я видела там речку, пойду помою руки, — сказала я.
Глава 23
Выйдя на улицу, я поняла, что почему-то ветер уже не кажется мне столь же холодным, как обычно. Рядом ухала