Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Документальные книги » Прочая документальная литература » Счастливы неимущие (Евангелие от Матвея). Судебный процесс Березовский – Абрамович. Лондон, 2011/12 - Михаил Барщевский

Счастливы неимущие (Евангелие от Матвея). Судебный процесс Березовский – Абрамович. Лондон, 2011/12 - Михаил Барщевский

Читать онлайн Счастливы неимущие (Евангелие от Матвея). Судебный процесс Березовский – Абрамович. Лондон, 2011/12 - Михаил Барщевский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Перейти на страницу:

В.: Господин Абрамович на самом деле был в Париже за 10 дней до того, и записи его путешествий показывают, что он вернулся в Россию 24 октября и не выезжал из России вплоть до 6 ноября. Его не было в отеле «Георг V» 31 октября.

О.: Мы все уже знаем о штампах в паспорте господина Абрамовича.

В.: Что вам нужно знать о штампах в паспорте господина Абрамовича, мисс Горбунова?

О.: Мне ничего не нужно знать. С ними происходят непонятные метаморфозы. Если он изменил одну печать, то никто не может гарантировать, что он не может изменить остальные.

В.: Он никаких штампов не менял, насколько вы знаете, не так ли?

Судья Элизабет Глостер: Господин Сампшн, не уверена, что она может ответить на этот вопрос.

Г-н Сампшн: Ну она заявляет, что она знает об этом.

Судья Элизабет Глостер: Вы думаете, что он поменял штампы или он заставил кого-то поменять?

О.: Я видела, как они изменялись.

В.: Что вы имеете в виду: «Я видела, как они изменялись»?

О.: Я имею в виду, что одну печать, которую он нам прислал в документах, в копиях, она отличалась от того, что он потом дал в оригинале. Я думаю, что это вопрос экспертов.

В.: Мисс Горбунова, вы говорите о случае, в котором фотокопия штампа в паспорте более поздней даты была заменена копией лучшего качества того же самого паспорта? Вы это имеете в виду?

О.: Я не могу сказать, что она была лучше. Она была другая.

Судья Элизабет Глостер: Господин Сампшн…

Г-н Сампшн: Я задал вопрос только потому, что свидетель утверждает, что он что-то об этом знает. Мисс Горбунова, вы заявляете, что вы были на Кап д’Антиб 6 ноября 2000 года?

О.: Да.

В.: Скажите, пожалуйста, что вы делали 6 ноября 2000 года? Расскажите, как у вас прошел день, с кем вы встречались и так далее.

О.: Если бы я кого-то видела, я бы это помнила. Скорей всего, я никого необычного не видела. Была обычная рутина в доме.

В.: Откуда вы это знаете, мисс Горбунова, после прошедших 11 лет?

О.: Я хорошо помню то время, потому что тогда происходили неординарные события.

В.: Хорошо, скажите, что произошло на следующий день после 6 ноября, когда вы кого-то необычного увидели?

О.: Никого.

В.: Когда в следующий раз вы увидели кого-то необычного?

О.: Например, это было 7 декабря.

В.: Вы никого необычного не видели в период с 6 ноября по 7 декабря?

О.: Я очень много путешествовала в это время. Я очень редко бывала в доме.

В.: Мисс Горбунова, вы говорите в параграфе 36 своих свидетельских показаний, что вы уверены, что господин Абрамович не приезжал на Кап д’Антиб 6 ноября. А я утверждаю, что вы никоим образом не можете помнить конкретную дату, когда господин Абрамович приехал на Кап д’Антиб.

О.: Память каждого человека устроена по-разному. Если вы предполагаете, то вы основываетесь на своей памяти. Моя память другая.

В.: И в частности, вы никоим образом не можете вспомнить, что вы не видели кого-то в конкретную дату, когда вы знаете, что этот человек в ряде случаев посещал Кап д’Антиб. Что скажете?

О.: Если человек не был, например, 4 месяца у нас, то, конечно, я это вспомню.

В.: Когда вы составили и подписали свои первые свидетельские показания, знали ли вы, что господин Березовский утверждал, что посещение Абрамовичем Кап д’Антиб произошло за несколько дней до Рождества и через пару недель после ареста Николая Глушкова?

О.: Нет, я об этом не знала.

В.: Похоже, что вы очень хорошо знакомы с вопросами в данном разбирательстве.

О.: Господин Сампшн, главное – в сути происходящего, а не во времени, когда это произошло.

В.: Время, когда это происходило, важно для некоторых вопросов данного разбирательства!

О.: Хорошо, я могу вспомнить. Если у меня будет время.

В.: В своих свидетельских показаниях в параграфе 38 вы заявляете, что хотя вы не помните точную дату встречи, встреча произошла в период до 24 декабря 2000 года. То есть это свидетельство не было подкреплением того, что говорил господин Березовский насчет того, что это произошло за несколько дней до Рождества.

О.: Нет, эти показания были даны на основании того, что помню. Нет, нет!

В.: Вы говорите в вашем первом свидетельском показании, что вы с господином Березовским уехали с Кап д’Антиб. После того как Абрамович нанес вам визит. И вы вернулись после Рождества. Прочитайте параграф 42, освежите в памяти! Во вторых свидетельских показаниях вы говорили, что вы уехали в Штаты с господином Березовским и вернулись одна на Рождество, вернулись на Кап д’Антиб. Помните? Можете прочитать. Там написано: «Мне кажется, я вернулась во Францию, провела канун Рождества на Кап д’Антиб без Бориса».

О.: В этом отношении параграф 42 моих первых показаний должен быть исправлен. Приношу свои извинения суду за эту ошибку.

В.: Куда вы поехали с Борисом после того, как Роман нанес вам визит в шато?

О.: Скорей всего, это была Германия.

В.: Если вы посмотрите на параграф 6 С ваших вторых свидетельских показаний, вы утверждаете, что вы понимаете, что Борис прибыл в Штаты, насколько вам известно, 17 декабря 2000 года, как указывает штамп в его паспорте. «Я была с Борисом часть этой поездки в Штаты, и мне кажется, мы вместе вылетели из Лондона в Штаты».

О.: Да.

В.: Значит, вы говорите, что вы ездили в Штаты.

О.: Нет, я написала, что или мы уехали в Германию, или в Америку. В моих показаниях это есть.

В.: Вы ссылаетесь на ваши вторые показания, когда вы это говорите?

О.: Я не помню, какие первые или вторые показания.

В.: Знаете ли вы, что штампы в вашем паспорте не показывают того, что вы въезжали в Соединенные Штаты в декабре?

О.: Это может быть, но я там была.

В.: Штампы в паспорте господина Березовского отражают, что он въезжал в Соединенные Штаты, но штампы в вашем паспорте не отражают этого.

О.: Я не знаю, но я там была.

В.: Вас там не было, не так ли, мисс Горбунова?

О.: Я там была! Я помню, как мы ездили в Вашингтон на презентацию «Гражданского общества». Вместе с Аликом Гольдфарбом.

В.: Если вы упомянули о посещении Америки в ваших первых показаниях, тогда бы это подорвало позицию господина Березовского, как он тогда ее излагал, что его встреча с господином Абрамовичем произошла незадолго до Рождества, не так ли?

О.: Я не координировала свои показания с мистером Березовским.

В.: И по этой причине вы это не упомянули, не так ли? Посмотрите на параграф 38 ваших показаний, мисс Горбунова, восьмая закладка. Вы говорите в этих показаниях, что после встречи с господином Абрамовичем вы уехали с господином Березовским на Рождество и вернулись только после Рождества. Это верно?

О.: Нет, я здесь не говорю, что мы уехали на Рождество.

В.: Вы говорите это в параграфе 42. Вы говорите, что вы с ним уехали на несколько дней и вернулись после Рождества.

О.: Видимо, просто у меня две поездки совместились. Я просто помню последовательность событий, что вскоре после этого мы уехали.

В.: Вы были на Кап д’Антиб 7 декабря, когда вы получили сообщение об аресте господина Глушкова в Москве, не так ли?

О.: Да.

В.: Господин Глушков был другом, не так ли?

О.: Да. Он крестный отец нашей дочери.

В.: Сообщение о его аресте, конечно, очень расстроило вас и господина Березовского.

О.: Для меня это тоже было неожиданно и драматично.

В.: Если господин Абрамович приехал на Кап д’Антиб 7 декабря, если б он приехал в тот самый день, когда вы получили сообщение об аресте господина Глушкова, вы бы это запомнили, не так ли?

О.: Нет, не обязательно.

В.: И вы бы сказали это в своих первых свидетельских показаниях, не так ли?

О.: Что вы имеете в виду? Если бы это совпало с новостями об аресте Николая. Если бы я это помнила, я бы сказала.

В.: Вы не помните ни то ни другое, не так ли? Эта встреча в декабре никогда не происходила, не так ли?

О.: Неправда. Она была.

В.: Может быть, вы путаете прибытие господина Абрамовича 6 ноября с его прибытием на каком-то этапе в декабре?

О.: Я не могу это спутать, потому что 9 ноября я уехала в Москву, вернулась 11-го. Это был мой последний визит.

В.: Почему это значит, что вы не можете это путать, если записи путешествий господина Абрамовича показывают, что он был на юге Франции 6 ноября.

О.: Когда я видела Абрамовича, я уже была невъездная в Россию.

В.: И вы путаете то, что вам сказал господин Березовский о его разговорах с господином Абрамовичем, с тем, что господин Березовский вам сказал гораздо позже, не так ли?

О.: Нет, я не путаю.

В.: Благодарю вас.

Судья Элизабет Глостер: Да, господин Рабиновитц.

Г-н Рабиновитц: Мисс Горбунова, вас спросил господин Сампшн о поездке, в которой вы встречались с господином Смоленским в сентябре этого года.

О.: Да.

В.: Господин Сампшн вам выдвинул предположение, что у вас был разговор с господином Смоленским, в котором вы пытались его убедить не помогать господину Абрамовичу, и вы это отрицали. Помогите нам, пожалуйста: имя господина Абрамовича упоминалось в разговоре со Смоленским?

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Счастливы неимущие (Евангелие от Матвея). Судебный процесс Березовский – Абрамович. Лондон, 2011/12 - Михаил Барщевский торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит