Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Домоводство, Дом и семья » Дом, семья » Эти удивительные животные. Самые неожиданные факты о братьях наших… разумных - Вирджиния Морелл

Эти удивительные животные. Самые неожиданные факты о братьях наших… разумных - Вирджиния Морелл

Читать онлайн Эти удивительные животные. Самые неожиданные факты о братьях наших… разумных - Вирджиния Морелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 68
Перейти на страницу:

Однажды мы увидели двух самок, которые плавали со своими детенышами на мелководье возле берега. Малыши были короткие, с розовыми клювами, как если бы они смочили их в клубничном молочном коктейле. Один обнаружил на дне моря иглобрюха и вытолкнул его на поверхность, чтобы подбросить в воздух. Я подумала, что детеныши решили поиграть рыбой как мячом, бросая ее вперед и назад, но Коннор сказал:

– Нет. Это больше похоже на «Посмотрите, что у меня есть, а у вас этого нет!».

Дельфины могут объединяться и готовы сотрудничать, преследуя определенные цели (например, получить самку), но они не делятся. Кроме того, они не воруют.

– Это похоже на правило, – сказал Коннор. – Вы не отбираете чужую пищу. Дельфины вежливы в этом вопросе. Вежливы, но эгоистичны.

На следующий день мы наткнулись на самца по имени Седьмой из союза Братьев Блу. У него было круглое оранжевое наслоение на клюве, похожее на странный нарост, но это была губка, которую он намеренно подобрал на морском дне. Он натянул ее на свой клюв, как мы надеваем перчатку на свою руку. Вооруженный подобным образом, он мог искать себе пищу в камнях, где обычно пряталась рыба. Смолкер обнаружила, что дельфины используют губки как орудия.

– Как правило, именно самки надевают губки, поскольку это они изобрели эту технику, – сказал Коннор. – Иногда их сыновья учатся делать то же самое, как и Седьмой. Это очень разумно, – согласился Коннор, – однако вовсе не использование орудий привело к тому, что у дельфинов большой мозг. Морские выдры создают такие же замечательные орудия, но мозг у них небольшой. Чтобы по-новому накрыть на стол, не требуется так много ума, как для решения социальных проблем.

Таким же сложным, как и социальная жизнь дельфинов (и таким же непростым, как жизнь ученых, которые пытаются выяснить, что делают дельфины), было и мое последнее утро в Манки Миа. Каждый день Коннор надеялся, что мы увидим, как некоторые из союзов дельфинов вступают в бой. Ему нужно было еще понаблюдать за этими драками, и он хотел подробно прокомментировать мне хотя бы одну из них. Но все объединения дельфинов, на которые мы натолкнулись, были мирными. Однако вскоре после того, как мы отправились в этот день в залив, Коннор заметил несколько членов Крокер Спаниелей – одного из крупных союзов. Даже на расстоянии он мог сказать, что они были несколько взволнованны и раздражены. Когда мы проплыли немного вверх, мы обнаружили еще шесть самцов, которые пасли двух самок. Коннор восторженно вскрикнул: «Ура-аааа!», а затем указал на еще одно трио дельфинов впереди нас.

– Еще несколько Крокеров. Приготовьтесь к столкновению! – крикнул он Нью, которая заполняла таблицу с данными.

Взлетев над зеркальной поверхностью воды, перед нами появились Чибис, Киска и Паста. Они присоединились к другим дельфинам. Теперь среди них было девять самцов и две самки.

– Они собираются заполучить самку для своих приятелей, – предсказал Коннор. – Послушайте, – добавил он, опуская гидрофон в воду и протягивая мне наушники. – Они решают, куда им плыть и что делать.

Болтовня дельфинов наполнила мои уши – подводная симфония свистов, скрипов, щелчков, рычаний и отрывистые звуки приказов для самки. Коннор и другие исследователи считают, что посредством таких шумных заседаний дельфины принимают решения о том, что они собираются делать дальше. Видимо, Крокер Спаниели пришли к соглашению, потому что они поплыли вместе в одном направлении и вскоре начали набирать скорость.

– Ну вот, они ускоряются, – сказал Коннор, когда мы последовали за ними, плывя так быстро, что уже больше не могли использовать гидрофон.

Три дельфина во главе стаи вылетели из воды, летя по воздуху как копья, чтобы двигаться еще быстрее.

– Видите тех других дельфинов впереди, – закричал Коннор, указывая на ряд других плавников на горизонте. – Вот куда они направляются. Бьюсь об заклад, что в той группе есть самка и эти парни хотят ее.

Коннор обогнал Крокеров, чтобы выяснить, к каким дельфинам они направляются. Это оказались Закуска и Ребро, а вместе с ними действительно была самка по имени Новый плавник.

– У них нет никаких шансов против Крокеров, – заявил Коннор.

Но тут вдруг с другой стороны появилась другая группа из трех самцов – союзники! Закуска и Ребро плескались в воде друг с другом и с тремя собратьями, то неглубоко погружаясь, то выпрыгивая из воды и потираясь клювами и плавниками, пока Крокеры продолжали к ним приближаться.

– Приготовьте видеокамеру! – закричал Коннор Коппс. – Они сейчас будут драться.

Шесть дельфинов, взволнованных звуками приближающихся Крокеров, которые, как считал Коннор, общались в это время между собой, чтобы держаться вместе, погрузились в воду. Затем три новых самца-союзника неожиданно умчались от Закуски и Ребра, забрав с собой и самку Новый Плавник. Будут ли Закуска и Ребро драться с Крокерами в одиночку?

Затаив дыхание, мы смотрели на приближающихся Крокеров, однако те неожиданно для нас остановились на некотором расстоянии от Закуски и Ребра, выстроившись в два ряда и растопырив свои грудные плавники (в этой позе дельфины обычно отдыхают).

– Что случилось, ребята? – окликнул их Коннор. Потом он засмеялся: – Ну, я не знаю, что все это означает. Но Закуска и Ребро потеряли свою самку.

Два дельфина поплыли одиноко вместе. Предали ли их приятели или, наоборот, защищали от серьезной битвы, забрав самку с собой?

Коннор покачал головой:

– Мы наблюдали за этими дельфинами в течение почти двадцати пяти лет, и до сих пор случаются вещи, которые мы видим впервые. Теперь появились лучшие технологии, множество новых гидрофонов, которые мы хотим использовать, чтобы исследовать их вокализацию, которая могла бы помочь интерпретировать события, подобные этим.

Это был еще один проект на будущее.

Мы медленно поплыли обратно, чтобы присоединиться к Крокерам, которые теперь счастливо ныряли в поисках рыбы. Похоже, кража самки их вовсе не беспокоила.

– Есть одна вещь, о которой я не писал в моей работе, – сказал мне Коннор позже. – В ней не говорится о том, что у дельфинов есть теория разума – способность понимать то, что думает другой индивидуум.

Наиболее горячие споры в вопросе о разуме животных разгораются вокруг способностей каких-либо видов животных, не считая людей, признавать, что другое существо имеет разум. Некоторые из экспериментов Николы Клейтон с голубой сойкой и исследования других ученых с шимпанзе убедительно свидетельствуют о том, что оба эти вида обладают этой способностью. При этом исследователи дельфинов и других китообразных утверждают то же самое. Этого мнения придерживается и Коннор, несмотря на то, что ему не хватает убедительных доказательств.

– Дельфины не смогли бы делать всё то, что они делают в своих союзах, если бы у них не было теории разума. Если вы способны стратегически мыслить в социальных ситуациях, как это делают дельфины, то должны уметь понимать намерения других. Вы должны знать, что у них есть разум.

Джон Лилли считал, что он сможет понять разум дельфина, если использует межвидовую коммуникацию. В двух своих наиболее популярных книгах, «Человек и дельфин» и «Мышление дельфина», он рассказывает о своих исследованиях. В то время идеи теории разума, согласно которой у других индивидуумов есть разум и они могут мыслить, еще не были открыты. Идеи социального познания тоже на тот момент еще не полностью сформировались. Но Лилли считал, что дельфинам присущи разум и язык и что у них есть что сообщить нам.

В 1965 году Лилли начал свой самый сложный эксперимент по разрушению «языкового» барьера между дельфинами и людьми. (Я написала слово «язык» в кавычках потому, что ученые не нашли никаких доказательств того, что у дельфинов есть язык в том виде, как мы его понимаем. Коннор и другие подозревают, что дельфины могут связывать дружественные или враждебные звуки вместе с контактной «звуковой подписью» другого дельфина, чтобы передавать свои чувства и намерения, но это еще не доказано.) Лилли решил, что лучший способ обучить дельфинов человеческой речи – это метод полного погружения. Это означало, что они должны жить только с людьми, а не с дельфинами, и слышать, как говорят только люди, а не другие дельфины. В своем научно-исследовательском институте Коммуникации на острове Сент-Томас он построил специальный наполненный водой дом, где человек и дельфин могли жить вместе.

Для участия в эксперименте пригласили красивую молодую брюнетку Маргарет Хоу, которая работала на острове в ресторане и оказалась в лаборатории случайно. Однажды хороший друг Лилли, астроном Карл Саган, пытаясь произвести на девушку впечатление, пригласил ее на экскурсию в лабораторию Лилли, чтобы показать дельфинов. Там она встретила антрополога Грегори Бейтсона, который тогда управлял лабораторией и проводил эксперименты. У Сагана ничего не вышло: Хоу отвергла его ухаживания. При этом она заинтересовалась исследованиями дельфинов, и Бейтсон нанял ее для участия в эксперименте Лилли. Последнему был нужен кто-то, кто не занимался наукой, как он написал в книге «Мышление дельфинов», и у кого не было предвзятого отношения к дельфинам. Хоу соответствовала всем требованиям. Она была наблюдательной, красиво писала и, ко всему прочему, была очень привлекательной.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 68
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Эти удивительные животные. Самые неожиданные факты о братьях наших… разумных - Вирджиния Морелл торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит