Генералы и офицеры вермахта рассказывают. - В.Г. Макаров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вопрос: Что вам известно о связях Хойзингера с англичанами и американцами?
Ответ: В этом отношении я совершенно не осведомлен.
Допрос окончен в 17.00
Протокол допроса записан с моих слов правильно, мне переведен на немецкий язык,
ШЕРНЕР
Допросил: ст[арший] оперуполномоч[енный] Следотдела 2 Гл[авного] Управления] МГБ СССР майор КОПЕЛЯНСКИЙ
ЦА ФСБ России. Д. Н-21138. В 2-х тт. Т.1. Л.249—250 об. Подлинник. Машинопись.
№26. ПРОТОКОЛ ДОПРОСА ГЕНЕРАЛ-ФЕЛЬДМАРШАЛА Ф. ШЁРНЕРА
19 сентября 1951 г.
Москва
Шёрнер Фердинанд, 1892 г[ода] р[ождения], урож[енец] г. Мюнхена, немец, подданный Германии, бывший командующий армейской группировкой «Центр», генерал-фельдмаршал.
Допрос начат в 12-40
Допрос окончен в 16-45
Переводчик немецкого языка ст[арший] лейтенант Кущ об ответственности за заведомо ложный перевод по ст. 95 УК РСФСР предупреждена.
[Кущ]
Вопрос: Охарактеризуйте Ангелис Максимилиана, как командующего армией на советско-германском фронте?
Ответ: Ангелиса Максимилиана я знаю как офицера старой австрийской школы, как крупного теоретика военного дела. Знаю как ученого генерала, но не практика, особенно в современной войне.
Когда я назначал Ангелиса командующим 6-й армии моей армейской группировки «Юг», то я рассчитывал именно на его большие военные теоретические знания, и надеялся, что он будет наиболее подходящим командиром для ведения войны в тяжелых условиях советско-германского фронта. Находясь у меня в подчинении, Ангелис показал себя с положительной стороны, и первое время командовал очень хорошо.
Вместе с этим хочу отметить, что Ангелис в своей практике допускал недисциплинированность, иногда уклонялся от выполнения моих приказов или выполнял их формально.
В связи с таким пренебрежением к моим приказам, я письменно его предупредил, что в случае повторения с его стороны подобных проявлений недисциплинированности, он будет смещен с занимаемой должности. В копии это письмо я направил в ставку Верховного командования. Я не исключаю, что перевод Ангелиса в Югославию командовать 2-й армией, был связан именно с этим моим письмом в ставку. Когда последовало распоряжение об откомандировании Ангелиса в Югославию, я был доволен, несмотря на трудности с командным составом.
Вопрос: В каком районе Ангелис командовал немецкими войсками под вашим руководством?
Ответ: Находясь у меня в подчинении, и командуя 6-й немецкой армией, Ангелис со своими войсками находился в районе городов: Тирасполь, Аккерман, западнее Бендер и восточнее Кишинева.
Вопрос: Как часто вы с ним встречались за время совместной службы?
Ответ: Да. На участке фронта, где командовал Ангелис, я часто бывал, причем выезжал на линию фронта без предварительного его предупреждения, что очень не нравилось Ангелису. Один раз я выезжал на линию фронта и в штаб Ангелиса Максимилиана вместе с начальником Генерального штаба немецкой армии генерал-полковником Цейтцлером.
Вопрос: С какой целью вы приезжали на участок фронта Ангелис?
Ответ: С Ангелисом я встречался для обсуждения военной обстановки, проводимых и намечаемых военных операций против Советской Армии. Кроме того, выездом на место я сам убеждался в действительном положении на его участке фронта.
Вопрос: Что вам известно о враждебных действиях Ангелис по отношению к мирному советскому населению, партизанам и военнопленным?
Ответ: Допускал ли Ангелис какие-либо враждебные действия против мирного советского населения, мне неизвестно. Я также не знаю ни одного случая, чтобы войска Ангелиса вели боевые действия против советских партизан.
Вопрос: Как практически выполнялся Ангелисом приказ немецкого командования о расстреле каждого советского политработника, взятого в плен?
Ответ: Выполнял ли Ангелис приказ Кейтеля о расстреле политработников Советской Армии, мне ничего не известно.
Протокол допроса с моих слов записан правильно и мне прочитан в переводе на немецкий язык.
ШЕРНЕР
Допросил: Зам[еститель] нач[альника] След[ственного] отд[ела] 2 Гл[авного] Управления МГБ СССР майор ВОЛКОВ
Перевела: Переводчица того же отдела ст[арший] лейтенант КУЩ
ЦА ФСБ России. Д. Н-21138. В 2-х тт. Т.2. Л.44—49. Подлинник. Рукопись.
№27. ПРОТОКОЛ ДОПРОСА ГЕНЕРАЛ-ФЕЛЬДМАРШАЛА Ф. ШЁРНЕРА
21 сентября 1951 г.
Москва
Шёрнер Фердинанд, 1892 г[ода] р[ождения], уроженец г. Мюнхена, немец, подданный Германии, бывший командующий армейской группировкой «Центр», генерал-фельдмаршал.
Переводчик немецкого языка ст[арший] лейтенант Кущ об ответственности за заведомо ложный перевод по ст. 95 УК РСФСР предупреждена.
[КУЩ]
Вопрос: Как и с какого времени вы знаете фон Клейст Эвальда?
Ответ: Генерал-фельдмаршала фон Клейста Эвальда я знаю давно как старого германского генерала старой школы. Мне известно, что Клейст Э. является потомственным военнослужащим немецкой армии. Одному из военных рода Клейста в городе Франкфурт на Одере был построен большой памятник в виде башни. Является потомственным военнослужащим немецкой армии. Среди немецкого генералитета Клейст Эвальд был известен как видный офицер Генерального штаба немецкой армии и пользовался среди них большим авторитетом.
Кроме того, Клейста я знаю как одного из генералов, имевших большие успехи в войне против Франции, где он командовал танковыми войсками. Более близко я узнал Клейста Эвальда в 1943 году после того, как был переведен с финского фронта в район Херсона в армейскую группировку «Юг», которой командовал он, Клейст.
Вопрос: Как долго вы находились в подчинении у Клейста Эвальда и каким подразделением командовали?
Ответ: В подчинении генерал-фельдмаршала Клейста Эвальда я находился с октября 1943 года до февраля 1944 года и командовал специальным армейским соединением под названием «Никопольской группировки», состоявшей из трех корпусов. Насколько мне известно, когда меня переводили с финского фронта в подчинение Клейста Эвальда, то обещали назначить командующим шестой армией, однако, по настоянию Клейста это назначение не состоялось, и я был назначен командующим «Никопольской группировки», о чем я уже показывал выше.
Вопрос: Какие у вас были взаимоотношения с Клейстом Эвальдом?
Ответ: Взаимоотношения с Клейстом Эвальдом у меня были нормальные, личных счетов между нами не было. Правда, когда мне пришлось принимать от него командование армейской группировкой «Юг», он относился ко мне сугубо официально и неприветливо, т.к. для него это было оскорбительным.
Вопрос: Какими соединениями немецкой армии командовал Клейст на советско-германском фронте?
Ответ: Какими еще соединениями командовал Клейст на советско-германском фронте, я не знаю. Вместе с этим хочу пояснить, что в момент моего прихода в подчинение Клейста Эвальда, его армейская группировка короткое время еще называлась армейской группировкой «А», затем была переименована в армейскую группировку «Юг», о которой я показал выше.
Вопрос: Охарактеризуйте Клейста Эвальда с политической стороны и как командующего армейской группировкой?
Ответ: Насколько мне известно, Клейст принадлежал к старой касте германского офицерства, дворянского происхождения, которая недоброжелательно относилась к нацизму, это было присуще и Клейсту.
О том, что Клейст не отвечал гитлеровскому режиму свидетельствует то, что он вместе с другими генералами такого же направления примерно в 1935—1937 годах был уволен из армии в отставку. Об этом мне рассказал мой хороший знакомый по службе в армии генерал инфантерии фон Шоберт в Мюнхене. Этот же Шоберт мне говорил в 1937 году, что Клейст Эвальд уволен из армии в отставку несправедливо, так как он, Клейст, не является больше противником нацизма. Когда я лично беседовал с Клейстом, он иногда высказывал отдельные недовольства ставкой Гитлера и его назначением главнокомандующим, но ничего враждебного против национал-социализма не говорил. Что касается его способности как командующего, то я должен прямо сказать, что у меня было лучшее мнение о Клейсте до того, как я не знал его лично.