Годы в седле - Иван Куц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лишь в начале февраля 1921 года я выписался из госпиталя. Бригада в это время стояла в Покровском. По приказу М. В. Фрунзе она подлежала расформированию. Интернационалисты честно выполнили свой долг перед революцией. В защиту Советской России — отечества всех трудящихся — они внесли немалый вклад. Теперь бойцы и командиры готовились к отъезду по домам, сдавали лошадей, оружие, имущество. На станции уже стояли подготовленные для них эшелоны.
В самый разгар сборов до нас дошла весть: пять-шесть тысяч бандитов, собранных Нестором Махно на Правобережной Украине, удирая от Первой Конной армии, пытаются переправиться на левый берег Днепра напротив Покровского. Еще через несколько часов на взмыленной паре примчался фуражир полка. Боец рассказал, что километрах в сорока от села на продотряд, в котором был и он, налетели махновцы. Они схватили тридцать красноармейцев и после страшных пыток изрубили их. Остальные сорок человек забаррикадировались в здании паровой мельницы и ведут бой.
Кавалеристы собрались в группы, начали обсуждать, как быть. Ведь они, по сути, уже демобилизованные. У них нет даже клинков.
Вдруг все замерли. Со стороны, где размещался 1-й полк, состоявший в основном из русских, украинцев, узбеков, киргизов и таджиков, долетели тревожные звуки трубы. Все их поняли: товарищи выходят навстречу врагу.
И тогда другая труба, на этот раз совсем близко, звонко повторила боевой клич. Трубил Янош Ковач. Кто ему приказал, неизвестно. Да и приказывал ли вообще?
Сигналу повиновались все — и те, кто был за немедленный поход, и те, кто возражал. В мгновение ока вновь были оседланы кони, получено оружие. Через два часа бригада выстроилась. Совершив стремительный марш-бросок, она с ходу вступила в бой.
Махновцы не ожидали такого поворота событий. Взятый в плен бандит рассказал, что батько потому и направился сюда, что знал о расформировании нашего соединения. Когда же ему доложили, что интернационалисты не только выступили против него, но и уничтожили уже пятьсот его конников, он на месте застрелил того, кто принес эту весть. Советники Махно предложили прорываться в другом месте. Батько заупрямился. Он не верил, что демобилизованные красноармейцы будут сражаться с прежней самоотверженностью.
— Басурмачы уже не солдаты. У них теперь одна думка: как бы поскорее до дому. Так что, хлопцы, будем пробиваться через них, — объявил он свое решение.
На рассвете следующего дня бой закипел с новой силой. Бригада отбила четыре ожесточенные атаки. На некоторых участках бандитам удалось вклиниться в нашу оборону. Но поспешила на помощь 7-я кавалерийская дивизия. Батьке и на этот раз пришлось улепетывать. В последний момент он бросил свою атаманскую карету и с Черной сотней успел скрыться.
Немалые потери понесли мы в том завершающем бою. Около пятидесяти интернационалистов было убито, свыше двухсот человек ранено. Павших героев похоронили с почестями. Прощальным салютом проводили их в последний путь артиллеристы Ивана Семеновича Стрельбицкого.
* * *А потом стали прощаться друг с другом живые: наши иностранные товарищи уезжали от нас. Много теплых и сердечных напутствий было высказано им. Общее настроение лучше всех, пожалуй, выразил сухопарый, с пышными пшеничными усами кубанец:
— Мы теперь что братья родные. Сколько кровушки вместе пролили, думами одними жили, за дело великое голов не жалели. Поклон вам низкий за это, други. Если случится, что и вам потребуется наша подмога, знайте, мы тоже не откажемся. Кликните только...
Вещими оказались эти слова. В годы второй мировой войны советские солдаты освободили от фашистского ига многие государства. Услышали мы зов братьев по духу и помогли им утвердить в своих странах народный строй.
Мечта красных бойцов-интернационалистов о победе пролетарской революции и за пределами России сбылась.
Список иллюстраций
Иван Федорович КУЦ
В. С. Гуща
Самарканд. Памятник красногвардейцам, павшим в бою под станцией Ростовцево
М. Я. Смирнов
А. М. Цатуров
М. Г. Журавлев
Дуст Устабаев
Карл Боц
П. И. Щетинин
В. С. Агеев
Рахимбек Азимбеков
Янош Береш
Л. А. Чанчиков
Пал Валлах
Э. Ф. Кужело
Примечания
1
Эмир — повелитель, княжеский титул правителей Бухары.
2
В 1886 году территория Туркестанского края была разбита, на пять областей.
3
Кушбеги — так называли премьер-министра в Бухаре.
4
Сарбаз — солдат бухарской армии.
5
В январе 1919 года Агапов был разоблачен как изменник.
6
Денник — отдельное стойло.
7
Xурджум — ковровая переметная сума.
8
«Бог, бог! Бей!»
9
Курбаши — главарь басмаческой банды.
10
Суйчи — проводники через реки.
11
Палас — ковер без ворса.
12
Токсаб — полковник бухарской армии.
13
Кизил аскер — красный солдат, красноармеец.
14
Мир-шаб — дословно «владыка ночи», в данном случае глава полиции.
15
Арбакеш — возчик на арбе.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});