Доминация сисек (18+) - Ritoro Deikku
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Псилактик, двигающий на потоках воздуха, усиленно всматривался в траекторию отскока пресловутых кинжалов от живота Нотера, выжидая момент, но тот, как на зло, отбивал всё идеально так, чтобы у Рорикдеза не было достаточно пространства.
[Рорикдез: …]
[Нотер: …]
***
[Сергей: …]
[Сьюзи: …]
[Сергей: …]
[Сьюзи: Хотя знаешь… Я даже немного удивлена тому, как же ярко эти драки отражают сущность человека…]
[Сергей: …]
[Сьюзи: Рорикдез сразу же использовал свой сильнейший нелетальный приём, заставив противника так же использовать свой сильнейший защитный приём. Если противника не отразит его – он проиграет, если отразит – Рорикдез узнает о его силе и слабостях, и вскоре он всё также проиграет…]
[Сергей: …]
[Сьюзи: Нотер же в своём случае жадничает и показывает лишь одну свою способность… Будто у него вообще ничего нет, и его не стоит бояться… Это может ослабить бдительность Рорикдеза…]
[Срегей: …]
[Сьююзи: …]
[Сергей: И на кого вы бы поставили?]
[Сьюзи: …]
[Сергей: …]
[Сьюзи: Я всем сердцем болею за Рорикдеза…]
[Сергей: …]
[Сьюзи: Но мне кажется, что победу одержит Нотер.]
[Сергей: Почему же так?]
[Сьюзи: Банальное предчувствие… Знаете, кто-то называет это интуицией… Я бы назвала это неосознанной мудростью…]
[Сергей: Хм… Звучит интересно…]
[Сьюзи: Тем не менее, я признаю и неосознанную тупость… Она тоже часто встречается среди нынешнего люда… И ведь что самое страшное… Если всё это неосознанно, то ты и никогда не поймёшь, есть ли оно вообще у тебя или нет…]
[Сергей: …]
[Сьюзи: …]
[Сергей: …]
[Сьюзи: Скажите, мистер Сергис.]
Императрица, попивая уже вторую бутылку вина, впервые обратилась к рыжему пухляшу на «вы».
[Сергей: Да?]
[Сьюзи: А нельзя... Как-нибудь ужесточить всё это зрелище?]
[Сергей: В плане?]
[Сьюзи: Вы не можете поставить какой-нибудь прозрачный барьер… И разрешить им сражаться в полную силу.]
[Сергей: Не думаю, что все это одобрят…]
[Сьюзи: Просто скажите, что у Рорикдеза все навыки работают по области, и что он не хочет навредить публике, но размер арены сильно его ограничивает…]
[Сергей: …]
[Сьюзи: …]
[Сергей: …]
[Сьюзи: Псилактики очень редко рассказывают о своих способностях… Да и спрашивать о таком совсем неприлично в культурном-то обществе…]
[Сергей: …]
[Сьюзи: Мне надо знать, чего стоит ожидать от своих подчинённых…]
[Сергей: …]
[Сьюзи: Я не бессмертная, мистер Сергис... Я не умею превращать что угодно в воздух, не умею уничтожать армии одним криком или всплеском огня… Я просто девушка, и мне не нужны какие-то опасные секреты от моих приближённых… Вы понимаете, о чём я?]
[Сергей: Конечно…]
[Сьюзи: В таком случае, сделайте так, как я вам предложила...]
[Сергей: …]
[Сьюзи: Пожалуйста.]
[Сергей: …]
[Сьюзи: …]
[Сергей: Слуга, позови Кацо.]
[???: Слушаюсь, мистер Сергис.]
(P.S. Как вы относитесь к тому, что один из самых ключевых персонажей книги не появлялся в повествовании с середины первого тома? Я в плотном ахуи...)
15. Сожаления
[Кацо: ДАМЫ И ГОСПОДА, ПЕРВЫЙ РАУНД, К ВСЕОБЩЕМУ CОЖАЛЕНИЮ, ЗАКОНЧИЛСЯ БЕЗРЕЗУЛЬТАТНО, И ПРОТИВНИКИ НЕ СМОГЛИ НАНЕСТИ НИ ЕДИНОГО РАНЕНИЯ ДРУГ ДРУГУ. НО ВПЕРЕДИ ЕЩЁ ВТОРОЙ РАУНД! И ВОЗМОЖНО ИМЕННО В НЁМ ВАША СТАВКА И СЫГРАЕТ!]
[Рорикдез: На нас ещё и ставки делали?..]
[Нотер: Судя по всему, да…]
Запыхавшиеся псилактики приблизились к центру и, пытаясь отдышаться, завязали между друг другом разговор на время перерыва.
[Рорикдез: Никогда не думал, что Магия Живота вообще может быть настолько эффективной.]
[Нотер: А я, если честно, поражаюсь тем, как вы мастерски и умело манипулируете воздухом. У меня бы, если честно, фантазии не хватило бы.]
[Рорикдез: Хаха, ну что вы – не стоит так откровенно льстить.]
[Нотер: Даже не пытался. Ваше многообразие приёмов поражает, а ведь это лишь малая часть ваших способностей, насколько я понимаю, так ведь?]
[Рорикдез: Поговорим на эту тему после турнира. Сейчас это не совсем целесообразно: как для меня, так и для вас.]
[Нотер: Хух… Согласен…]
Обе их физиономии приняли равнодушное выражение лица.
[Кацо: ДАМЫ И ГОСПОДА, ПРОШУ ПРОЩЕНИЯ… ЧЛЕНАМИ ЖЮРИ БЫЛО ЗАКЛЮЧЕНО, ЧТО БОЛЬШИНСТВО СПОСОБНОСТЕЙ РОРИКДЕЗА ФОН АМБЬЕРДЕТЧА ИМЕЮТ БОЛЬШУЮ ПЛОЩАДЬ ПОРАЖЕНИЯ, ИЗ-ЗА ЧЕГО ОН НЕ МОЖЕТ ИХ ИСПОЛЬЗОВАТЬ В РАМКАХ АРЕНЫ. БЫЛО ПРИНЯТО РЕШЕНИЕ ПОСТАВИТЬ НАД ПОЛЕМ БИТВЫ НЕВИДИМЫЙ НЕПРОБИВАЕМЫЙ КУПОЛ И РАЗРЕШИТЬ УЧАСТНИКАМ ТУРНИРА ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЛЮБЫЕ СПОСОБНОСТИ, В НЕ ЗАВИСИМОСТИ ОТ ИХ МОЩИ. ПРАВИЛО С УБИЙСТВОМ И ИНВАЛИДНОСТЬЮ ДО СИХ ПОР В СИЛЕ – ПОДОБНЫЙ ЭКСЦЕСС ПРИВЕДЁТ К ДИСКВАЛИФИКАЦИИ ОБОИХ УЧАСТНИКОВ.]
Толпа разразилась в неугомонном крике. Кому-то такое нововведение очень понравилось, а кто-то яро обвинял судей в жульничестве. Некоторые даже пытались поднять какое-то мини-восстание, обвиняя организаторов турнира во взятничестве, но всё это быстро угомонилось после того, как Кацо парнишка в жёлтом плаще попросил Амбьердетча выстрелить в воздух.
[Рорикдез: …]
Мужчина хитро улыбнулся и поднял свой палец ввысь. После этого, ужасающая сила пронзила воздух и ярким лучом устремилось вверх, стирая всё на своём пути кроме… Какого-то невидимого барьера. Луч просто замыкался в одном месте, как бы Рорикдез им не мотылял.
[Рорикдез: …]
[Кацо: ПРИГОТОВЛЕНИЯ ЗАВЕРШЕНЫ, ОБЪЯВЛЯЮ О НАЧАЛЕ ВТОРОГО РАУНДА.]
[Рорикдез: …]
[Нотер: …]
[Рорикдез: Ситуация стала очень опасной… Да, теперь мой арсенал гораздо шире, чем в первом раунде, только вот… Я не знаю точно, какие заклинания он может отразить животом или нет. Одна моя способность, направленная в меня же, и я непременно умру…]
[Нотер: …]
[Рорикдез: …]
Несмотря на то, что псилактикам развязали руки, они стояли, не шелохнувшись, и вообще не предпринимали никаких действий.
[Нотер: …]
[Рорикдез: Хух…]
Сероглазый мужчина натужно выдохнул и протёр свои глаза ладонью.
[Рорикдез: Мистер ли Фарисей… Вы не против, если я использую одну довольно подлую способность?]
[Нотер: Конечно нет! На войне любые средства хороши, какое я вообще имею право вам что-то запрещать?]
[Рорикдез: В таком случае…]
Псилактик очень медленно и плавно присел на землю и, зажмурившись, скрестил свои ноги и руки. Вокруг него начали парить какие-то непонятные белые сгустки, и, наконец… Он просто исчез.
[Нотер: …]
Арена наполнилась неугомонным гулом и криками зрителей. Большинство посчитали, что Амбьердетч просто сбежал с поля боя, безразлично бросив всех тех людей, что поставили на него деньги (а их было большинство).
[Нотер: Хм…]
Нотер равнодушно почесал пузо и огляделся