Утверждение власти - Николай Александрович Метельский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тоже так думаю, – кивнул император. – Методичка, которую он прислал, очень интересна, но судя по всему – очень скудна.
– Если принять как факт, что Аматэру равен по силам Мастеру, то да – скудна, – произнёс задумчиво Нарухито. – Но при этом довольно лаконична и структурирована.
– Вот именно, – согласился с ним император. – Он явно может рассказать больше, вопрос – насколько больше?
– Да уж, – покачал головой Нарухито. – Тут работы не на один год. Даже просто втереться ему в доверие будет непросто. Благодаря кое-кому, – кинул он взгляд на отца.
– Ты справишься, – проигнорировал намёк император. – Должен справиться. Заодно позаботишься о том, чтобы он эти годы прожил. Главное, не дави – гордость и наглость Аматэру парень унаследовал полностью.
– Я понял, отец. Постараюсь, – кивнул Нарухито.
– И вот ещё что, – произнёс император, после чего замолчал, обдумывая мысль. – Проконтролируй лично расследование последнего покушения на парня.
– Это где туннели и мосты минировали? – уточнил он.
– Да, – подтвердил император. – Особо туда не лезь, не твоё это дело, пусть профи занимаются, но, если будет какой-то результат, ты должен знать об этом первым. И по возможности постарайся, чтобы об этом результате знало поменьше народу. Никакой секретности, просто придержи информацию.
– А в чём дело-то? – не понял Нарухито.
– У меня такое чувство, – начал император, – что парень знает виновника. И ему невыгодно, чтобы о нём узнали другие. На сокрытии информации мы его точно не поймаем, но намекнуть между делом… или даже просто проговориться о том, что мы в курсе… – произнёс император с намёком.
– Это точно заставит его напрячься, – качнул головой Нарухито. – Я понял твою мысль, но если уж ты повесил парня на мою шею, то и разбираться позволь самому. Идея хорошая, но возможно, я придумаю что-нибудь другое.
Немного помолчав и глядя на сына, император кивнул.
– Ты прав. Теперь это твоя забота.
Глава 16
Забравшись внутрь машины, первым делом я потянулся к мобильнику, который лежал на специальной полочке. С собой его не брал, так как было бы неловко, позвони мне кто во время разговора с императором. Сообщений и пропущенных звонков нет. Отлично.
– Поехали домой, – произнёс я.
Сейджун завёл машину, и мы тронулись с места. После того как мы выехали с территории дворца, к нам присоединилась моя охрана. Лишних людей туда не пускали, даже во время праздников и приёмов для охраны выделялось специальное место.
– Вы просили напомнить про Шмиттов, – подал голос Сейджун.
– А, ну да. Тогда едем к Джерноту, – произнёс я.
Старик позвонил мне сегодня утром и попросил заехать к нему, как будет время. Вряд ли он рассчитывал, что я посещу его прямо сегодня, просто позвонил заранее, но раз уж у меня есть свободное окно, то почему бы не съездить. О чём я, собственно, ему и сообщил, так что меня будут ждать.
Сегодня рядом с магазином Джернота мест для парковки не было, поэтому пришлось остановиться чуть дальше.
– Хм. А номера-то токусимские, – заметил я, кивнув на дорогую «тойоту», припаркованную прямо напротив входа в магазин.
Сейджун не ответил, лишь бросил взгляд в сторону «тойоты».
В самом магазине уже были посетители – мужчина лет сорока и парень лет двадцати стояли у одной из витрин с пистолетами и револьверами. Момодзи, бессменный продавец, располагался за прилавком. Судя по внешнему сходству, гости – отец и сын, и лицо старшего было смутно знакомым… Впрочем, отметил я это уже после того, как оба посетителя повернулись в мою сторону и, явно удивившись, отвесили поклон.
– Аматэру-сан, – поздоровался старший.
О, вспомнил!
– Ивакуни-сан, – кивнул я в ответ. – Решили прикупить что-нибудь интересное?
Никогда не устану хвалить себя за постоянную тренировку памяти. Она у меня и без этого хорошая, а так – и вовсе чудо. С Ивакуни Канго я не знаком, а вот с его отцом и старшим братом встречался в Токусиме на одном из приёмов. Естественно, со старшим сыном Канго я тоже не знаком. Тем не менее штудирование и запоминание анкет аристократов Империи – и острова Сикоку в частности – не прошло зря, так что младшего сына главы рода Ивакуни в лицо я знал. Сам род ничего особенного из себя не представлял: четыреста пятьдесят лет, рунные мечники, занимаются производством пороха и фейерверков.
– Да, – улыбнулся он вежливо. – Решил сделать подарок сыну. Младшему. Вот теперь со старшим выбираем, – качнул он головой в сторону парня, стоящего рядом. – Кстати, позвольте представить – Ивакуни Масанобу, мой сын и наследник.
– Приятно познакомиться, Ивакуни-кун, – кивнул я тому, обозначив улыбку.
– Для меня честь быть представленным вам, Аматэру-сама, – поклонился он.
Сам Ивакуни-старший не представился, раз уж я обозначил, что знаю его.
Улыбнувшись и кивнув Масанобу, я повернулся к Ивакуни-старшему.
– Если вам нужен именно подарок, то вот, – постучал я пальцем по стеклу витрины, рядом с которой мы находились. – Советую. Отличная реплика… – замолчав, я чуть наклонился, разглядывая оружие, и хмыкнул. – Или не реплика. Момодзи! – чуть повысил я голос. – «Адамс» пятьдесят восьмого – реплика?
На что тот не стал кричать и просто покачал головой, ну а я посмотрел на Ивакуни.
– Ну тогда тем более рекомендую. Капсульный «Адамс» 1858 года с гравировкой. Настоящий раритет. Для современного боя непригоден, увы, но как подарок очень даже. Не думаю, что в Империи найдётся ещё хотя бы парочка таких.
– Благодарю за совет, – чуть поклонился Ивакуни.
– Бросьте. Ерунда, – покачал я головой. – Ладно, не буду вам мешать. Всего хорошего.
– И вам, Аматэру-сан, – поклонились они оба.
Я же направился в сторону лестницы на второй этаж. Правда, через несколько шагов меня посетила интересная мысль – почему бы и мне не сделать подарок. Казуки заслужил. Заодно и покажем аристократу из Токусимы, что мне важно его мнение. Может, и вправду что интересное подскажет.
– Кстати, Ивакуни-сан – обернулся я. – Вы не знаете, где достать хорошую катану? Для дела, не антиквариат.
– Хм, – задумался он. – Думаю, что-то простое вы и сами найдёте, но если вам нужна действительно качественная вещь, советую обратиться к Каруиханме Ясуши. Он живёт в Токусиме. Простолюдин, ни с кем из аристократов не связан. Лучшего кузнеца, чем он, я просто не знаю. Правда есть проблема – у него очередь на несколько лет вперёд. Спроси меня кто другой, я даже советовать не стал бы, – слишком долго ждать, пока он сможет взяться за ваш заказ, – но если к нему