Библиотечный коллектив: гендерный ракурс - Лариса Коленко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из характеристики: «Под руководством Потаповой Л. Г. произошла перестройка работы отдела МБА, создание на основе координации деятельности библиотек всех систем и ведомств области единой общегосударственной системы МБА. Принимает активное участие в оказании методической помощи массовым библиотекам, участвует в осуществлении централизации библиотечной сети в Харабалинском, Лиманском и Владимирском районах. Активна в общественной жизни коллектива».
В личном деле присутствуют документы, дающие представления о поощрениях, награждениях и о наказаниях, свидетельствующие об активной жизненной позиции горячие споры, отстаивание Л. Г. Потаповой собственной точки зрения в библиотеке уже стали легендой). Человек сильных страстей, она открыто выражала свои чувства, в том числе негативные, увлекаясь, шла до конца. Впрочем, отходила тоже быстро и могла от души посмеяться над собой. Хотя в ее жизни было много горьких минут, она преодолевала их, не унывая. Одна воспитывала сына, а тяжелые болезни даже в последние месяцы жизни не сломили ее духа.
Она любила цветы, любила создавать атмосферу красоты, праздника. К ней многие обращались за помощью, и она старалась помочь, активно сопереживая. А ее любовь к кошкам не раз приносила ей неприятности, но она осталась ей верна. Даже котята от ее самой обыкновенной кошки, розданные в большом количестве знакомым, отличались необыкновенным характером и умом.
Вспоминая жизнь библиотеки в 1960—1990-е годы, коллеги непременно расскажут о ней, Любови Григорьевне Потаповой, профессионале, настоящем товарище, необыкновенно красивой, умной, жизнелюбивой, фееричной, противоречивой, оптимистичной женщине. Вспомнят и обязательно улыбнутся».
Среди женщин-библиотекарей много сильных и мужественных людей. Такой была Марина Анатольевна Теричева, в одиночку, не привлекая к себе внимания, боровшаяся со страшным недугом. Ее коллега Надежда Петрова, сотрудник отдела редких книг Астраханской областной библиотеки, рассказывает: «Думается, со всяким, кто потерял в этой жизни кого-либо из знакомых или родственников, бывало такое, что в случайном совершенно незнакомом прохожем он вдруг ясно видел черты (походку, прическу, одежду) того, кого лишился. Это, видимо, говорит о том, что человек ушел слишком рано, не доделав еще чего-то важного в этой жизни. Так случалось со многими, кто знал Марину Теричеву.
Марина пришла в библиотеку в 1985 году. Окончив Астраханский пединститут и проработав после его окончания три года в сельской школе учителем немецкого языка, она вернулась в город и поступила на работу в нашу библиотеку, в которой прошла путь от библиотекаря сектора учета и контроля до заведующей отделом литературы на иностранных языках.
В 1993 году Марина Анатольевна окончила Куйбышевский институт культуры, получив высшее библиотечное образование. В апреле того же года после нескольких лет работы в отделе литературы на иностранных языках была переведена в отдел редких книг. Ею был вновь описан, с учетом новых библиотечных требований, практически весь фонд немецкой литературы. Кроме того, Марина Анатольевна занималась рекаталогизацией аппарата отдела в связи с переводом его на ББК. Это очень трудоемкая и ответственная работа, которую она вела методично, кропотливо и тщательно в течение многих лет.
Конечно, она отдавала себя и текущей библиотечной деятельности — от расстановки книг до организации выставок и массовых мероприятий, внося во все, чем она занималась, любовь к порядку. Видимо, совсем не зря Марина изучала в институте немецкий язык, интуитивно чувствуя именно в немецкой культуре то, к чему стремилась ее натура. Нельзя не вспомнить и ее профсоюзную активность. Будучи чрезвычайно общительным человеком, Марина Анатольевна вела профсоюзную работу с той же мерой ответственности и, может быть, даже страсти, как и свою профессиональную. Никогда, думается, не забудут члены нашего коллектива те праздничные столы, которые Марина Анатольевна организовывала по поводу очередных праздников 8 марта, Нового года, Общероссийского дня библиотекаря и т. д. Она лично со всей страстью подходила к этому вопросу, и мы всегда видели на столах продукты только отменного качества. То же касалось детских подарков к Новому году и всего остального. Нельзя забыть то, как активно Марина Анатольевна, как профсоюзный лидер, билась за выплату вечно задерживаемых в то время зарплат. А как она готовила и читала отчеты о профсоюзной деятельности! Это были настоящие поэмы о… профсоюзной работе. Слушали их с упоением и восхищением.
В начале 2001 года Марина Анатольевна стала заведующей отделом литературы на иностранных языках и сразу же приступила к пополнению достаточно скудного фонда отдела. Она связалась с московским отделением Института Гёте, в результате чего библиотека получила бесплатно огромную партию новых книг на немецком языке. Кроме того, Марина Анатольевна наладила связи с астраханским Обществом российско-немецкой дружбы, в результате чего в отделе начали организовываться различные мероприятия на немецком языке для детей и взрослых. Несомненно, в лице Марины Анатольевны отдел получил очень ценного активного руководителя. Но страшная болезнь, с которой Марина Анатольевна боролась практически в одиночку, видимо, из желания не нагружать окружающих своей бедой, сломила ее, и 31 мая 2002 года она ушла из жизни. Этот уход явился, без преувеличения, страшным ударом для всего коллектива библиотеки. Ведь Марина Анатольевна была ярким, творчески активным, жизнелюбивым и жизнерадостным человеком: из тех людей, что оставляют по себе долгую и светлую память».
Виктория Головачева, ветеран труда, заместитель директора по научной работе с 1990 по 2008 год посвятила Марине свое стихотворение:
Бьется в клетке раненая птица,Не прорваться и не улететь,Надо же такому приключиться:Угодить в расставленную сеть.А могла бы полетать на воле,В чистом небе, яркой синеве,Нет для птицы столь печальной доли —Умереть на проклятой земле.А быть может, повезет пробиться,Где бы только силушки добыть?Вырваться, от пут освободитьсяИ в спасительное небо взмыть.Но напрасно думать о везенье,Не увидеть птице сладких снов,Никакой надежды на спасенье,Был искусен хитрый птицелов.
Одна из летописей сельской библиотеки, с которой работали авторы книги, заканчивается незамысловатыми словами: «Вот такая история нашей библиотеки — не сделано ни одного открытия, не совершен ни один подвиг, но… библиотека живет, значит, она нужна людям, несмотря ни на какие трудности».
Люди, о которых авторы рассказали в рамках гендерных историй — это живая и настоящая история библиотечной отрасли. Они тоже не совершили никаких открытий и подвигов. На первый взгляд…
Заключение
В отечественном библиотековедении на сегодняшний день не так много научно-практических работ, посвященных изучению библиотечных коллективов, региональной истории библиотечного дела с акцентом на гендерные стереотипы. Вместе с тем гендерное измерение дает возможность интерпретировать деловые и личностные качества с учетом дифференциации полов, выявлять субтексты, отражающие символы женского опыта. Попытки гендерных исследований, к которым относится и эта работа, аккумулирующая теоретические исследования в данном направлении и добавляющая к ним практический опыт, позволяют подробно исследовать нашу профессию с учетом одного из важнейших параметров — ее феминизации.
Литература
Абрамов, К. Н. История библиотечного дела в России / К. Н. Абрамов. — М.: Либерея, 2000. — 175 с.
Азарова, О. Д. У них — libertas, а у нас? Английская библиотека глазами российского специалиста / О. Д. Азарова // Научные и технические библиотеки. — 1993. — № 3. — С. 61-63.
Айвазова, С. Г. К истории феминизма / С. Г. Айвазова // Женщина в обществе: мифы и реалии. — М.: Информация — XXI век, 2000. — 332 с.
Антология гендерных исследований. — Минск: Пропилеи, 2000. — 275 с.
Берн, Ш. Гендерная психология / Ш. Берн. — СПб., 2001. — 320 с.
Володин, Б. Ф. Всемирная история библиотек / Б. Ф. Володин. — СПб., 2004. — 352 с.
Грабчак, Н. С Тредиаковским в XXI век / Н. Грабчак // Библиополе. — 2008. — № 2. — С. 61-64.
Добрынина, Н. Е. Соратники мои, библиотекари: полвека в Ленинке / Н. Е. Добрынина. — М.: Пашков дом, 2004. — 230 с.: ил.
Коленко Л. В. Мы, провинциалы, — другие / Л. В. Коленко // Библиополе. — 2009. — № 11. — С. 3-8.
Клецина, И. С. Гендерный подход и равноправие в межличностных отношениях / И. С. Клецина // Российские женщины и европейская культура: материалы V конференции, посвященной теории и истории женского движения. — СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2001. — С. 249-255.