Власть книжного червя. Том 2 - Kazuki Miya
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я да́пла чернильной мастерской, а она — её преемница. Нам не нужно знать о красках, поскольку они не имеют никакого отношения к чернилам. И мы прекрасно знаем, насколько серьезны наказания за кражу секретных методов производства. Мы бы никогда такого не сделали.
Пока на меня кричали рассерженные мастера, Хайди мирно заснула, опе́ршись на мою руку. Несмотря на то, что её мужу приходилось отчаянно извиняться за её собственный промах, она просто свесила голову. К тому времени, как она тихонько захрапела, все мастера успокоились и начали смотреть на меня с сочувствием, говоря: «У тебя чудная жена».
— В любом случае, присматривай за ней получше, хорошо?
— Да. Прошу прощения за доставленные неудобства.
Как бы я ни тряс Хайди, она не просыпалась, а потому мне пришлось нести её на спине в мастерскую. Когда мы пришли, пробил четвёртый колокол. Госпожа Майн должна была прийти после полудня, но был уже полдень, а работа совершенно не продвинулась. Смогу ли я выжить как муж этой женщины? Я был так раздражен этой выходкой Хайди, что когда я забросил её в кровать, в моей голове даже промелькнула мысль о разводе.
***
— Не делай больше ничего подобного, когда наши дела наконец налаживаются. Их метод предотвращения изменения цвета краски является секретом. Как ты думаешь, что бы мы сделали с теми, кто пытался бы украсть наш метод производства чернил?
— Прости… — тихо пробормотала Хайди.
Она понимала, в насколько неприятную ситуацию угодила, потому встала с постели и извинилась.
— Ты действительно ни о чём не думаешь…
— Неправда, в последнее время я так много думала, что мне казалось, что моя голова вот-вот лопнет.
— Я говорю сейчас совсем не об исследованиях, понимаешь?
Я ткнул надувшуюся Хайди в щёку, отчего она несколько раз удивлённо моргнула и уставилась на меня своими серыми глазами.
— А-а? Но о чём ещё, кроме исследований, я сейчас должна думать? Мне нужно разрешить эту проблему быстро, пока юная госпожа платит за исследования.
Хайди посмотрела на меня так, будто не могла поверить, что я не понимаю «таких очевидных вещей», но я, честно говоря, не хотел с ней спорить. Я слышал, что Бирс и компания Гилберта договорились о расходах на исследования, а потому Хайди не о чем было беспокоиться. Если о чём и беспокоиться, то это о том, чтобы наша покровительница не бросила нас из-за чудачеств Хайди.
***
— Хайди, Джозеф, я знаю, как сделать закрепитель!
В тот день госпожа Майн вошла в мастерскую с сияющей улыбкой. Они с Хайди сразу же принялись восторженно обсуждать метод изготовления закрепителя при окрашивании ткани.
— Ух ты! Здо́рово! Здо́рово!
В результате, благодаря тому, что госпожа Майн рассказала нам о закрепителе, а также научила нас его делать, мы смогли добиться того, чтобы чернила больше не выцветали. Таким образом, всё, наконец, было готово. Груз спал с моих плеч.
Теперь госпоже Майн больше не требовалось посещать нашу мастерскую каждый день, а Хайди перестанет тратить столько времени на исследования. Если честно, тот факт, что госпожа Майн посещала нашу мастерскую каждый день было довольно утомительно. Мне приходилось постоянно следить за Хайди, чтобы убедиться, что она не сделает ничего грубого, а присутствие юной госпожи мешало всем остальным спокойно выполнять свою работу. Я смог вздохнуть с облегчением, а вот Хайди разочарованно сникла.
— Эх, мы и правда закончили их весьма быстро…
— Теперь, когда чернила готовы, юная госпожа больше не будет оплачивать исследования. Игры закончились, — сказал я, ткнув её в щеку.
Я надеялся, что теперь эти наши проблемы подошли к концу. Вот только моему простому желанию не суждено было сбыться, потому что госпожа Майн улыбнулась и сказала:
— Ну, учитывая, насколько работа была успешной, я не возражаю заплатить ещё немного, если вы хотите продолжить свои исследования.
— Госпожа Майн, вы лучшая!
— Вы слишком балуете Хайди! — выкрикнул я.
Кто будет присматривать за этой идиоткой, пока она занимается своими исследованиями?! Я не хочу, чтобы всё и дальше так продолжалось!
— Хайди, Джозеф, вы для меня теперь Гутенберги, — сказала госпожа Майн, улыбаясь и указывая на эту крутящуюся на месте с поднятыми руками идиотку-исследовательницу.
— Гутен… что? Кто мы?
— Гутенберг. Имя великого человека, подобного богу, чьи легендарные достижения изменили историю книг. В настоящее время Иоганн — Гутенберг металлических литер, Бенно — Гутенберг растительной бумаги, а Лютц — Гутенберг продажи книг. Есть ещё Инго, который помогает создавать печатный станок. И теперь вы двое — Гутенберги изготовления чернил. Это естественно, что я буду финансировать Гутенбергов, которые воплощают в жизнь мои мечты о книгах.
Похоже, я был единственным, кто не понимал о чём она. Маленький мальчик, сопровождавший госпожу Майн, пробормотал что-то вроде «ну вот опять», в то время как Хайди прыгала от радости.
— Джозеф, мы Гутенберги! У неё есть для нас работа! Она продолжит вкладывать в нас деньги! Она позволит мне продолжать исследования! Ура-а-а!
— Я уверена, что понимание того, почему чернила меняют цвет, пригодится в будущем, а потому, пожалуйста, продолжайте изучать их.
— Вы можете рассчитывать на нас! — гордо заявила Хайди.
Ну да, точно. Я совсем забыл. Я старался не обращать на это внимания, так как она наша покровительница, но эта юная госпожа такая же чудачка, как и Хайди!
Вот только, хотя они и ладили так хорошо, я всё же беспокоился. Несмотря на её юный возраст, у госпожи Майн имелась собственная мастерская, которую поддерживала компания Гилберта. Она сильно отличалась от Хайди, которая была просто идиоткой-исследовательницей.
— Однако, вашим главным приоритетом должно быть производство чернил. Если вы не закончите заказ к установленному сроку, я сразу же прекращу вкладывать в исследования деньги.
— Ик!
— Хайди, ты из тех людей, что теряют связь с реальностью, когда поглощены своими исследованиями. А потому мне важно указать, что должно быть в приоритете, и каково будет наказание за невыполненную работу, — серьёзным голосом сказала она Хайди.
Как и ожидалось от главы