Ф.М.Достоевский. Новые материалы и исследования - Г. Коган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
16 декабря 1879 г. в "Новом времени" (№ 1366) сообщалось:
"В пятницу, 14 декабря, в зале Благородного собрания был дан художественно-литературный вечер в пользу слушательниц Высших Бестужевских курсов. Вечер носил чисто семейный характер и распадался на два отделения".
Охарактеризовав выступления А. Н. Плещеева, пианистки г-жи Малявко, проф. Н. П. Вагнера, скрипача Дегтерева, певицы Клебек, писателя Потехина, певцов Скальковской и Ильинского, хроникер продолжал:
"Г-н Достоевский прочел отрывок из романа "Униженные и оскорбленные" в виде рассказа, двенадцатилетней девочки. Правдивость, простота, безыскусственность речи, самое миросозерцание ребенка были до того живо переданы автором, что у многих из присутствующих навертывались слезы. Надо отдать справедливость автору, что он сумел вполне воспроизвести действительность, и довольно было закрыть глаза, чтобы поверить, что перед вами лепечет подросток-девочка".
Автор заметки отмечал, что "все исполнители были встречены очень радушно. Многих встречали оглушительным взрыв аплодисментов, вызовам не было конца!!".
1285
Пятое издание "Униженных и оскорбленных" вышло в свет 10 ноября 1879 г. (Жизнь и труды Достоевского. — С. 291). В ЛБ сохранился экземпляр романа с пометами Достоевского, сделанными для публичного чтения.
1286
Литературное утро в пользу студентов состоялось 30 декабря 1879 г.
См. сообщение в № 1376 "Нового времени" 28 декабря:
"В этом утре примут участие: В. В. Самойлов прочтет "Мальчик у Христа на елке" из "Дневника писателя" Достоевского; А. А. Потехин — отрывок из своей повести "Хворая"; Д. В. Григорович — свой рассказ "Бобыль"; Ф. М. Достоевский — главу "Великий инквизитор" из своего романа "Братья Карамазовы". Кроме того, примут участие Я. П. Полонский, П. И. Вейнберг и Н. А. Вроцкий".
В недатированном письме к Достоевскому, относящемся к этому времени, Миллер сообщал:
"…Доставляю вам афишу — пока глухую, так как у певцов все еще толком не добьешься, что они споют. На перемену дня (воскресенье, 30-го) вы изъявили студентам ваше согласие. Поместим вас, как вы любите, в начале второго отделения <…> Завтра и послезавтра будет объявлено в газетах. Билет именной будет доставлен особо" (Авт. // ЛБ. — Ф. 93.II.6.85).
26 декабря А. И. Толстая писала А. Г. Достоевской:
"…Во-первых, поздравляю вас и Федора Михайловича с праздником и прошу вас убедительно три билета на чтение 30 числа, если только у вас есть, а нет — то я возьму у Краевского сегодня же. Хотела сама быть у вас сегодня, да все задерживали визиты" (Авт. // ЦГАЛИ. — Ф. 212. — Оп. 1. — Ед. хр. 215).
1287
Зоя Юлиановна Яковлева — петербургская знакомая Достоевских, "общественная деятельница, устраивавшая благотворительные спектакли в пользу Высших женских курсов" (примечание А. Г. Достоевской, отнесшей это письмо к 1879 г.).
1288
Мария Константиновна Цебрикова (1835-1917) — публицистка и беллетристка — сотрудница "Отечественных записок" и других демократических и прогрессивных изданий; поддерживала дружеские связи с "поэтами-самоучками" суриковского кружка, оказывая им деятельную помощь.
Ее перу принадлежала статья "Подпольный мир о <в?> романах Достоевского", по поводу которой она писала М. М. Стасюлевичу в феврале 1872 г.:
"Оставя в стороне его тенденции "Русского вестника", нельзя не признать значения общественного психиатра, хотя чуть дело дойдет до исследования причин болезни, он превращается в знахаря, который приписывает ее злому духу; но диагноз его хорош" (см. М. М. Стасюлевич и его современники в их переписке. — Т. V. — СПб., 1913. — С. 154-155).
В февральской книжке журнала "Слово" 1880 г. напечатана статья Цебриковой о "Братьях Карамазовых": "Двойственное творчество".
1289
Кто были эти литераторы, не установлено.
1290
Фельетон Буренина в № 1380 "Нового времени" — "Визит музы. Новогодняя поэма".
1291
Имеется в виду брошюра Киреева "Избавимся ли мы от нигилизма? (Записка, представленная в 1879 году)". Ее печатный текст вклеен в дневник Киреева (лл. 35-50). Эта брошюра вышла в свет только в 1882 г. под инициалами А. К. и с предисловием, датированным 28 марта 1881 г. Как средство против нигилизма Киреев предлагал "удержание высокого уровня образования в наших гимназиях и университетах" и рекомендовал "опору на церковь" — "вернейшую опору, или, лучше, основу семьи и государства".
1292
мой дорогой (франц.).
1293
Это письмо Достоевского к Б. Б. Полякову неизвестно.
1294
Письмо написано на бланке:
"Книжная торговля Ф. М. Достоевского (исключительно для иногородних). С.-Петербург. Кузнечный переулок, д. 5, кв. 10".
1295
Вероятно, Достоевский прислал Румянцеву последнее прижизненное издание "Униженных и оскорбленных" (СПб., 1879).
1296
Владимир Константинович Савостьянов (1853-1899) — муж племянницы Достоевского, Варвары Андреевны.
1297
Екатерина Федоровна Юнге (1843-1913) — художница и мемуаристка. См. о ней в моих публикациях: Лит. наследство. — Т. 75. — Кн. 2-я. — С. 535-541 и "Лит. газета". — 1971. — № 33. — 11 августа.
1298
22 февраля 1880 г. был казнен по приговору военного суда народоволец И. О. Млодецкий, стрелявший двумя днями ранее в М. Т. Лорис-Меликова — главного начальника Верховной распорядительной комиссии по охранению порядка и общественного спокойствия.
Д. Н. Садовников в своем дневнике, озаглавленном "Встречи с И. С. Тургеневым. — Пятницы у поэта Я. П. Полонского в 1880 году", отмечает под датой 22 февраля:
"Разговор заходит о Млодецком, который казнен сегодня утром. Достоевский был на казни".
Далее он приводит слова Достоевского:
"…Я был свидетелем казни. Народу собралось до 50 000 человек".
"Самое появление его на месте казни, — замечает Садовников, — объясняю как желание извлечь нечто для своих патологических сочинений последнего времени" (Сб. Русское прошлое. — № 3. — Пг., 1923. — С. 102-103. См. с. 137-139 настоящего тома).
Еще до этого события, 20 февраля, у Достоевского был припадок эпилепсии; после припадка он обычно в течение нескольких дней плохо себя чувствовал.
1299
Речь идет о письме Юнге к матери (без даты), в котором она писала о "Братьях Карамазовых":
"Эта вещь совсем разбередила меня, в ночи я не могла спать и горячие слезы проливала; но это наслаждение — проливать слезы над произведением искусства <…> Если бы знал Достоевский, сколько он мне доставил этих слез и сколько утешения своими произведениями, ему бы, верно, было приятно. Еще во время войны, когда бывало на душе так тяжело, что сил нет, один "Дневник писателя" утешал меня. Бывало, читаешь и думаешь: утопия все это, а между тем в душу входит что-то утешающе-сладкое, потому что видно там любящее сердце, душу, понимающую все, понимающую и веру <…> Мне тогда много раз хотелось поехать к нему, написать ему; но, конечно, при моей застенчивости, не сделала. Думала, посмеется только человек надо мной, что ему за дело до моих восторгов и мнений? Если бы все его поклонники со всей России стали бы ездить к нему с выражением чувств?! Но теперь, если бы я была в Петербурге, я бы пошла к нему, и он уже сам был бы виноват. Разве не описал он, как было приятно старцу Зосиме, когда к нему пришла простая русская глупая баба со своим русским простым спасибо?! И я бы пришла и сказала "спасибо", — спасибо, что он думал и высказал вещи, которые без слов наполняли душу и мучили меня; спасибо, что он не гнушается войти в скверное, преступное сердце и выкопать там нечто и прекрасное, за то, что любит деток, за художественное наслаждение его образами, за слезы, за то, что с ним я забыла ежедневные заботы и мелочи жизни и как-то вознеслась над ними. Невольно сравниваешь Достоевского с европейскими романистами — я беру лучших из них — французов: Золя, Гонкур и Доде, — они все честные, желают лучшего; но, боже мой, как мелко плавают! А этот… и реалист, такой реалист, как никто из них! Его лица — совсем живые люди! Вам кажется, будто вы знавали их или видели где-то, будто вы знаете тембр их голоса. Еще более реальности придает этим людям высокохудожественный прием — не описывать их, а давать читателю знакомиться с ними постепенно, как это бывает в жизни. Наблюдатель Достоевский такой тонкий и глубокий, что можно только поражаться, — это, конечно, не новость. И, вместе с этим крайним реализмом, можно ли на свете найти еще такого поэта и идеалиста?! Ведь это почти достижение идеала искусства, — человек, который реалист, точный исследователь, психолог, идеалист и философ. Да, он еще и философ, — у него совсем философский ум, а между тем он, вероятно, не получил философского образования; видно, философы бывают врожденные, как гении. Говорить ли тебе, что я ревела, читая рассказ бабы об умершем ребенке?! И как он так знает женское сердце?! Должно быть, и это врожденное: сила его любви дала ему понять женское и детское сердце. А какое впечатление всего хода романа! Как перед грозою, собираются, собираются тучи, и ты видишь — неминуема уже гроза, — так и тут: собираются события, воздух становится все гуще и невыносимее, и так сильно впечатление, что хочется, чтоб уж он убил его поскорее, чтобы уже было кончено. Прочла я вчера вечером об <истязании?> детей и Великого инквизитора, не могла больше читать, да и провалялась до утра, думая об этом всем и сочиняя письмо к Достоевскому. Мне так вдруг захотелось исповедоваться ему и услышать от него какое-нибудь нужное мне слово! Захотела исповедоваться ему потому именно, что он все поймет и никем не гнушается. Я бы, может быть, была действительно способна это сделать, если бы он позволил. Право, я какая-то сумасшедшая! Все-таки, если увидишь его, передай ему мое спасибо" (Юнге Е. Ф. Воспоминания (1843-1860 гг.). — С. V-VII).