Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » LitRPG » Янтарный Меч 6 Престол Судьбы - Fei Yan 绯炎

Янтарный Меч 6 Престол Судьбы - Fei Yan 绯炎

Читать онлайн Янтарный Меч 6 Престол Судьбы - Fei Yan 绯炎

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 252 253 254 255 256 257 258 259 260 ... 727
Перейти на страницу:
премьер-министра, напротив, ела деликатно, Она очень прилично села перед столом и осторожно отрывала полоски копченой рыбы одну за другой, Затем она положила их в рот вилкой и тщательно прожевала, Это было приятное зрелище,

— Мой Лорд, вам это не нужно?

«Мне это не нужно»,

— Ты имеешь в виду, что тебе нужно, чтобы я подал тебе ужин?

«Вы слишком много думаете, мисс Дельфина …»

Мерцал свет свечей в каюте, и между ними время от времени вели такой бессмысленный разговор,

Брендель когда-то думал, что Дельфина была образцом дочери дворянина, но по сравнению с ней был пробел, То, как ела дочь этого премьер-министра, свидетельствовало о том, что она происходила из дворянской семьи, Она была очень разборчива в еде, и можно сказать, что кроме самой деликатной части, большую часть рыбы она не использовала,

Хотя она сдержалась и ничего не сказала, он видел, что она очень недовольна блюдом,

Он действительно сомневался, что эта женщина сможет наполнить свой желудок, Он не мог не покачать головой и протянул свою тарелку с рыбой,

Дельфина был ошеломлен на мгновение и посмотрел на него очаровательными глазами,

— Мне нужно сказать спасибо?

Брендель пожал плечами,

— Я бы предпочел, чтобы вы сказали что-нибудь еще, мисс Дельфина,

“Например? “

«О тайне жадеита»,

Дельфина на мгновение замолчала и протянула руку, чтобы пригладить волосы перед своим лбом: «Я понимаю…»

… …

( В группе еще много господа, Студенты, это пособие было обещано вам еще год назад, На самом деле я не хотел его писать, но видя, что так долго не обновлялся, сделал Это зависит от вас Не заходите слишком далеко, студенты, я пока не хочу умирать, Еще маленький принц сказал, что он не хочет быть королем, а хочет быть королевой, что это за хрень? Где твоя мораль? )

Глава 1269,

Остров Тайвейд был подобен крепости, одиноко висящей над темным морем, На острове была гора, и только южное подножие горы было видно из пролива Таову, Лунный свет освещал узкий проход между островом Тайвейд и западным побережьем, ярко сияя, как лужица серебряной фольги, плывущая по сверкающим волнам,

Мыс к западу от острова уходил в море, закрывая вид сзади, На мысе стоял маяк, но свет маяка не освещал близлежащие воды, Он стоял над уровнем моря в темноте, как ночной сторож, стоящий под покровом ночи,

В нескольких морских милях к югу от острова три парусника, два впереди и один сзади, шли под полными парусами, оставляя кормой длинные следы на поверхности моря, Они медленно плыли к водному пути между островом Тайвейд и западным побережьем пролива Таову,

Парусники двигались со скоростью шесть узлов и вскоре миновали мыс, Брендель стоял на носу и увидел маяк, похожий на те, что он видел в Море Вечной Тьмы и Возвышенном Внутреннем Море, Когда водный путь полностью открылся на глазах у всех, он увидел гавань в бухте напротив острова Тайвейд,

— Это Гуссель, Инцирста тоже посмотрел в том же направлении и сказал: «Это территория нескольких некромантов, Среди всех Темных Дворян они больше всех имеют дело с людьми, Им нужны материалы, кости и материалы для заклинаний, Короче говоря, это очень хлопотно, Этот порт был построен контрабандистами, Сначала это была просто якорная стоянка, Позже он постепенно превратился в зародышевую форму города, Большинство жителей порта на самом деле люди»,

«Люди? А что тогда с духами? ” Говорил молодой человек, лежавший на борту корабля, Он был приемным сыном Синя, молодым человеком по имени Себас, Хотя он был сильно взволнован, узнав об «отношениях» между Дельфина и Брендель ( Дельфина солгала о том, что она невеста Брендель ), разум молодого человека был легким, как плывущие облака, и теперь он, казалось, выздоровел,

Пламя Феникса пообещало семье Розалин положение в Королевстве Девяти Фениксов, На самом деле это был лен за пределами Королевства Девяти Фениксов, Однако лорд Розалин, естественно, не мог отказаться от своего фонда, Переселение его территории все еще требовало много времени для подготовки, поэтому юноша и На Син первыми поднялись на борт корабля,

«Нежить редко строит поселения в фиксированных местах, За исключением некоторых городов во Внутреннем море Мертвой Луны, некроманты больше привыкли жить в башнях волшебников, Хотя они также добывают полезные ископаемые и строят мастерские, им не нужно жить в частных местах, Их поселения обычно представляют собой замки, поместья или даже кладбища, — объяснил Фрэнк Брендель,

«Это низкоуровневая нежить», — добавил Инкирста,

В направлении порта Гуссель было темно, Они могли лишь смутно видеть эстакаду, уходящую в море в лунном свете, Увидев эту сцену, у всех на душе стало плохо, Хотя эта эпоха была не так ярко освещена, как будущее, в человеческом порту должно быть хоть немного света, если только в порту что-то не произошло,

Однако Брендель, Дельфина , Инцирста и Таркус не говорили опрометчиво, Все ждали, пока не подойдут поближе, чтобы увидеть ситуацию, Какое-то время на палубе никто не говорил, Слышен был только шум ветра, Было непривычно тихо,

Среди этой тишины судно вошло в водный путь Тавида и нырнуло прямо в канал, ведущий к гавани, Вблизи моря не было видно ни корабля, ни лодки, Лишь правый борт судна, в нескольких цепях от берега острова Тавид, блестел мертвенно-бледным светом под лунным светом, словно был покрыт белыми костями,

Увидев эту сцену, юноша послушно закрыл рот,

Корабль быстро приблизился к порту, но именно в это время погода была не на их стороне, Густые облака налетели из ниоткуда и заблокировали лунный свет, из-за чего видимость на водном пути ухудшилась, Окрестности были окутаны густым туманом, и свет был сильно приглушен,

Среди них не пострадали только двое нежити, Таркус и Инцирста, Брендель мог использовать Темное Восприятие, чтобы видеть далеко в тусклом свете, но, в конце концов, он не был похож на нежить, То, как нежить использовала Темное зрение, отличалось от того, как люди,

Все трое уставились в сторону порта, Порт был плотно забит рядами двухмачтовых и одномачтовых кораблей, Больших кораблей с мачтами как лес было всего несколько, но на них не было ни одного ветрового фонаря, Не было видно даже слабого пламени свечи, На этих кораблях не было никаких признаков человеческой деятельности,

Взгляд Брендель пробежался по товарам, сложенным по другую сторону эстакады, Существование этих товаров и кораблей означало, что сам порт не пострадал, Так почему днем ​​в море не было ни одного корабля?

«В порту есть люди»,

1 ... 252 253 254 255 256 257 258 259 260 ... 727
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Янтарный Меч 6 Престол Судьбы - Fei Yan 绯炎 торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит