Молитвослов на русском языке - Русская Православная Церковь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
738
39 Видя это, фарисей, пригласивший Его, сказал сам в себе: если бы Он был пророк, то знал бы, кто и какая женщина прикасается к Нему, ибо она грешница.
739
9 Иисус сказал ему: ныне пришло спасение дому сему, потому что и он сын Авраама,
740
3 Тут книжники и фарисеи привели к Нему женщину, взятую в прелюбодеянии, и, поставив её посреди, 4 сказали Ему: Учитель! эта женщина взята в прелюбодеянии; 5 а Моисей в законе заповедал нам побивать таких камнями: Ты что скажешь? 6 Говорили же это, искушая Его, чтобы найти что-нибудь к обвинению Его. Но Иисус, наклонившись низко, писал перстом на земле, не обращая на них внимания. 7 Когда же продолжали спрашивать Его, Он, восклонившись, сказал им: кто из вас без греха, первый брось на неё камень. 8 И опять, наклонившись низко, писал на земле. 9 Они же, услышав [то] и будучи обличаемы совестью, стали уходить один за другим, начиная от старших до последних; и остался один Иисус и женщина, стоящая посреди. 10 Иисус, восклонившись и не видя никого, кроме женщины, сказал ей: женщина! где твои обвинители? никто не осудил тебя? 11 Она отвечала: никто, Господи. Иисус сказал ей: и Я не осуждаю тебя; иди и впредь не греши.
741
37 И вот, женщина того города, которая была грешница, узнав, что Он возлежит в доме фарисея, принесла алавастровый сосуд с миром 38 и, став позади у ног Его и плача, начала обливать ноги Его слезами и отирать волосами головы своей, и целовала ноги Его, и мазала миром.
742
12 Сказываю вам, что Содому в день оный будет отраднее, нежели городу тому. 13 Горе тебе, Хоразин! горе тебе, Вифсаида! ибо если бы в Тире и Сидоне явлены были силы, явленные в вас, то давно бы они, сидя во вретище и пепле, покаялись; 14 но и Тиру и Сидону отраднее будет на суде, нежели вам. 15 И ты, Капернаум, до неба вознёсшийся, до ада низвергнешься.
743
22 И вот, женщина Хананеянка, выйдя из тех мест, кричала Ему: помилуй меня, Господи, сын Давидов, дочь моя жестоко беснуется.
744
42 И сказал Иисусу: помяни меня, Господи, когда приидешь в Царствие Твоё! 43 И сказал ему Иисус: истинно говорю тебе, ныне же будешь со Мною в раю.
745
51 И вот, завеса в храме разодралась надвое, сверху донизу; и земля потряслась; и камни расселись; 52 и гробы отверзлись; и многие тела усопших святых воскресли
746
38 И завеса в храме разодралась надвое, сверху донизу.
747
45 и померкло солнце, и завеса в храме разодралась по средине.
748
В Византии высший, а затем высокий титул первого класса табеля о рангах, дававший право присутствовать на заседаниях синклита и занимать самые ответственные, важнейшие посты. Введён императором Константином Великим (306–337 гг.). Последние упоминания о патрикиях относятся к началу XII века.
749
Кве́стор (лат. quaestor < quaerere — букв. «расспрашивать», «расследовать») — один из римских ординарных магистратов.
Были первоначально лишь общими помощниками консулов без какой-либо специальной компетенции. Позже их положение сделалось более самостоятельным: они стали избираться в трибутных комициях и тогда они постепенно стали специализироваться в двух областях — уголовной юрисдикции и заведовании государственной казной и государственным архивом. Однако пока уголовная юрисдикция находилась в руках консулов, квесторы, как их помощники, производили предварительное следствие (quaestores parricidii).
750
Будничное исполнение библейских песней носит название «Господеви поим», а праздничное «Поим Господеви». (гл. 18 Типикона.).
751
http:/azbyka.ru/dictionary/23/chasi_pashalnie-all.shtml
752
Ипакои (от греч. глагола ύπακούω — прислушиваться, отвечать, откликаться, быть послушным) — краткое изменяемое песнопение, поётся или читается на воскресной утрене (перед антифонами),повечерии и полунощнице (вместо тропарей), на праздничных утренях праздников Рождества Христова, Богоявления, Пасхи и др. (после третьей песни канона), а также в составе пасхальных часов. Ипакои посвящены Воскресению Христову или событиям праздников.
753
Творение преп. Иоанна Дамаскина, глас 1; ирмосы поём на 4, тропари же на 12 с припевом: Христос воскрес из мёртвых. Ирмосы каждый хор исполняет поочерёдно. В конце каждой песни катавасия: тот же ирмос, и затем тропарь [Христос воскрес из мёртвых] полностью Трижды.
Каждую песнь канона начинает предстоятель, и кадит святые иконы, оба хора и братию по чину; после каждой песни бывает малая ектенья вне алтаря, молитва и возглас из алтаря. После 1 песни поёт правый хор, после 3 песни левый.
754
Вновь и в этом ирмосе смешивает певец пятую песнь с праздником Воскресения. Поскольку Исаия, творец пятой песни, упоминая утро, говорит: «Душою моей я стремился к Тебе ночью» (Ис. 26:9), подобно и Евангелист Лука о Воскресении говорит: «В первый же день недели, очень рано, неся приготовленные ароматы, пришли они к гробу, и вместе с ними некоторые другие» (Лк. 24:1), − то ради этого боговдохновенный песнописец, объединив эти два изречения, обращается к благочестивому народу христианскому и говорит следующее: «Придём и мы, любящие празднования братья, будем подражать тем жёнам-мироносицам и, встав с ложа ранним утром, принесём Воскресшему Владыке песни, соответствующие Его Воскресению, как мироносицы несли Ему мvро и не будем спать и храпеть на ложах всю ночь. Давайте будем бодрствовать, братья, в эту ночь светоносной Пасхи Господней, воспевая псалмы и славословия до утра, ибо так делали и древние христиане и, возжигая лампады, они бодрствовали всю эту ночь до седьмого часа, ожидая Господня Воскресения».
Преподобный Никодим Святогорец. Толкование на канон Пасхи.
755
Эксапостиларий (греч. отправляю, высылаю) — песнь, которая поётся после канона (завершает канон) на воскресной утрени и заменяет собою будничный светилен.
Своё название получил или оттого, что он предшествует рассвету и пению великого славословия, или оттого, что в него входит обещание Спасителя о ниспослании Св. Духа на апостолов, или, наконец, оттого, что в Константинопольской Церкви для его пения был высылаем певец на середину храма.
У всех воскресных дней имеются свои эксапостиларии, они содержатся в Октоихе.
Так как эксапостиларии представляют собой перифраз прочитанного на утрени одного из одиннадцати воскресных Евангелий, то и число их 11.
Воскресные эксапостиларии составлены императором Константином Багрянородным.
756
http://www.portal-missia.ru/node/441
757
Это те церковные песнопения, что припеваются к отдельным стихам вечернего псалма "Господи воззвах" (точнее псалмы 140, 141, 129 и 116).
Количество их варьирует в зависимости от степени важности празднуемого события: 6, 8 или 10. В день собора арх. Гавриила (8 апреля) поётся и одиннадцатая стихира с припевом "Творяй ангелы своя духи…" и только на день Великого Канона, то есть в среду 5 седмицы Великого Поста, к обычным 6 стихирам добавляются ещё и особые 24, поемые особым же напевом, так что в этот день на "Господи воззвах" поются всего 30 стихир, и так было издавна.
758
Свете Тихий святые славы
Бессмертного Отца Небесного, Святого, Блаженного,
Иисусе Христе!
Пришедше на запад солнца,
видевше свет вечерний,
поём Отца, Сына
и Святого Духа, Бога.
Достоин во все времена
петь быти гласы преподобными,
Сын Божий, жизнь даяй,
темже мiр Тебя славит.
759
В субботу вечером, глас 6
Господь воцарился, благолепием облёкся.
Стих: Облёкся Господь силою и опоясался.
Стих: Ибо Он утвердил вселенную, и она не поколеблется.
Стих: Дому Твоему подобает святыня, Господи, на долгие дни.
В воскресенье, глас 8
Благословляйте ныне Господа, все рабы Господни.
Стих: Стоящие во храме Господнем, во дворах дома Бога нашего.
В понедельник, глас 4
Господь услышит меня, когда я воззову к Нему.
Стих: Когда я призвал, услышал меня Бог правды моей.
Во вторник, глас 1
Милость Твоя, Господи, будет следовать за мною во все дни жизни моей.
Стих: Господь пасёт меня и ни в чём не даст мне нуждаться на месте, где зелень обильна, — там Он меня поселил.