Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Короткие любовные романы » Романтика по‑итальянски - Катрина Кадмор

Романтика по‑итальянски - Катрина Кадмор

Читать онлайн Романтика по‑итальянски - Катрина Кадмор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 32
Перейти на страницу:
ее нежно‑розовом платьишке остались следы от травы, венок из мелких розочек съехал набок, но она сияла и настойчиво карабкалась на колени Карли.

Усадив девочку, Карли на секунду зарылась лицом в ее растрепавшиеся кудри. Предательские слезы набежали снова. Но она сумела взять себя в руки, выпрямилась, отряхнула платье проказницы и поправила ее головной убор. Только тогда она заметила, что Джулио и Валентина повернулись и смотрят на нее. Карли почувствовала, что краснеет, но они закивали, поощряя их дружбу с Изабеллой. Не успела она с облегчением выдохнуть, как столкнулась с мрачным взглядом Макса.

Макс чокнулся сначала с Томазо, затем с Джованни.

– Mille congratulazioni![13]

Томазо обнял Макса, и все трое опрокинули свои рюмки с узо[14]. Водка оказалась такой крепкой, что Макс закашлялся, а Томазо хватал ртом воздух.

– Как вы это пьете у себя в Афинах? – спросил Томазо брата, переведя дух.

Джованни ухмыльнулся.

– У тебя долгая ночь впереди. Немного узо тебе не помешает.

Макс отошел от привычно пикирующихся братьев.

– Изабелле пора спать. Я должен отвезти ее домой, – сказал он.

Джованни поднял бутылку с узо.

– Выпей с нами еще.

Прежде чем Макс успел отказаться, Джованни разлил огненную жидкость по узким рюмкам.

– За семью!

Они снова чокнулись, Томазо опять закашлялся, а Макс даже не пригубил.

Откашлявшись, Томазо сказал:

– Я так рад, что ты приехал, Макс. Мы не были уверены, что ты сможешь.

Макс нахмурился:

– Мы с Изабеллой ни за что бы не пропустили твою свадьбу. Иначе и быть не могло.

Томазо и Джованни с сомнением переглянулись.

Потом взгляд Джованни переместился туда, где среди украшенных белыми лентами и букетами деревьев танцевали пары. Среди танцующих была и Карли, кружившая заливавшуюся счастливым хохотом Изабеллу.

Макс снова залюбовался Карли. Это платье шло ей даже больше, чем то, синее, которое он выбрал для нее позавчера. Голубой цвет подчеркивал нежную розоватость кожи, уже успевшей покрыться легким загаром, глубокий вырез открывал изящные ключицы, а безупречный крой подчеркивал манящие линии фигуры.

Он вспомнил вчерашний день. В любви Карли была чувственной и бесстрашной. Их горячий секс заставлял Макса хотеть больше. Намного больше.

Но Карли, очевидно, думала иначе.

Он опрокинул рюмку.

– Accidenti![15]

Ее вчерашний отказ мучил и бесил Макса. И ее сегодняшнее безразличие тоже. Она вела себя так, будто между ними ничего не произошло. Временами он задавал себе вопрос: а было ли их вчерашнее свидание реальным, или ему просто пригрезилось? Карли вела себя абсолютно непринужденно, он даже не мог сказать, что она его избегала – наоборот. Но во время свадебной церемонии ее самообладание дало брешь – он заметил слезы на ее глазах. Он только теперь понимал, как она нужна ему.

Может быть, они смогут хотя бы стать друзьями?

Изабелла напросилась Карли на ручки и сейчас со счастливой миной снова дула ей в лицо.

Макс нахмурился. Карли скоро оставит их, зря он позволяет Изабелле привязываться к ней.

– Carly è stupendo[16]. Между вами что‑то есть?

Прежде чем Джованни успел сказать что‑то еще, Макс ответил:

– Нет!

Джованни сверкнул улыбкой и пошел к танцующим, сделав пару па на ходу.

– Что‑то мне сразу захотелось потанцевать.

Томазо засмеялся.

– Будь осторожен, береги свою няню, а то наш волокита разобьет ей сердце!

Макс собирался сказать, что Карли не няня, но Томазо уже направился к своей невесте.

Джованни тем временем взял Изабеллу из рук Карли, немного покружил, потом передал Валентине, которая радовалась каждой минуте, проведенной с внучкой. И вот Джованни уже обнимает Карли и ведет ее в танце. А танцевал он всегда отлично. И еще у него было своеобразное нахальное очарование, которое женщины находили неотразимым.

Макс расправил плечи и решительно направился к танцполу.

Изабелла взвизгнула от восторга, увидев отца. Макс взял ее на руки. Воспользовавшись этим, Джулио протянул руку жене и увлек ее в круг танцующих. Гости зааплодировали. Томазо с женой переместился поближе к родителям. Он крикнул что‑то по‑итальянски, и яркий луч прожектора ударил прямо в их семейную группу. Джованни, заметив это, сделал щегольской пируэт. Джулио рассмеялся и повторил движение сына, добавив еще один элемент. Джованни повторил за отцом. Все гости собрались посмотреть на эту танцевальную дуэль, даже Макс с любопытством подошел поближе. Он засмеялся, обнаружив эту новую для него черту тестя. Изабелла на руках отца радостно хлопала в ладоши в такт музыке. Джулио помахал ей рукой и жестом пригласил Макса присоединиться. Макс покачал головой.

Но Джулио с Валентиной в танце направились прямо к нему и потянули его к остальной семье, которая кружилась в луче прожектора. Валентина забрала у него Изабеллу. Макс подошел прямо к Карли и Джованни и разбил их пару. Он счастлив был увидеть, как ее глаза вспыхнули радостью.

Танцы были в самом разгаре, но пора было везти Изабеллу домой. Вся семья подошла попрощаться с ними.

– Я рассчитывал еще потанцевать с тобой, Карли, – сокрушался Джованни, потом перевел лукавый взгляд на Макса. – Но с нашим великаном трудно соперничать.

Смущенная, Карли хотела ему ответить, но тут подошли Джулио и Валентина. Со слезами на глазах Валентина наклонилась и обняла сонную Изабеллу, Джулио тоже расцеловал внучку. Карли, с одной стороны, было неловко, что она оказалась втянута в семейную сцену, не предназначенную для глаз посторонних, а с другой – ей радостно было видеть теплоту их отношений. Наконец Джулио выпрямился и посмотрел прямо на Карли.

– Вы нравитесь Изабелле. Будем рады, если вы когда‑нибудь снова навестите нас вместе с ними.

Карли кивнула. Она была растеряна. И не только она – было видно, что вся семья была удивлена словами Джулио. Макс еще раз обнял всех, Карли любезно попрощалась, а Изабелла уже почти спала у нее на руках и вряд ли что‑то понимала.

Они втроем пошли к машине.

– Что тебя так развеселило?

Карли подпрыгнула на месте, потом рухнула на стул, прижимая руку к колотящемуся сердцу.

– Бога ради, Макс, не надо так подкрадываться.

Макс был все еще в смокинге, но ворот рубашки был расстегнут, галстук‑бабочка развязан, а волосы немного растрепались.

Положив радионяню на перила террасы, Макс устало опустился на диван рядом с Карли. Она подогнула ноги и забилась в самый угол, подальше от него. Макс, тихая лунная ночь, радость и тревоги прошедшего дня – это был опасный коктейль.

– Так что тебя развеселило?

Карли провела пальцем по экрану своего телефона и протянула его Максу. На фотографии Макс и Джованни танцевали нечто, больше всего похожее на казачью пляску.

Макс застонал.

Карли

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 32
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Романтика по‑итальянски - Катрина Кадмор торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит