Былое и думы. (Автобиографическое сочинение) - Александр Герцен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Unter den Linden — главная улица в Берлине.
Стр. 474. …баденский герцог или вюртембергский король — герцог баденский — Леопольд; вюртембергский король — Вильгельм I.
…храбрые люди, как Геккер, как Виллих… не побежали с поля сражения. — Видные деятели германской революции Фридрих Гек(661)кер и Август Виллих руководили военными действиями революционных баденских войск Им также пришлось отступить под напором превосходящих сил противника.
Шпандау и Раштадт — крепости, служившие местом заключения для многих революционеров. Первая из них находилась вблизи Берлина, вторая — в великом герцогстве Баденском.
…скрылся в ближнюю деревушку, при самом начале поражения. — Сообщаемый факт о поведении Гервега, по мнению его биографов, не имел места в действительности.
Стр. 475. …напечатала в защиту мужа брошюру. — Имеется в виду изданная Эммой Гервег брошюра (под псевдонимом «Государственная преступница») «Zur Geschichte der deutschen demokra-tischen Legion, aus Paris, Grunberg, 1849».
III. Кружение сердцаСтр. 479. «Провансальские братья» — парижский ресторан.
Стр. 480…я поехал из Цюриха в Париж… остановленных русским правительством. — Герцен выехал с матерью в Париж из Цюриха 22 декабря 1849 года; жена и дети Герцена остались в Цюрихе. О хлопотах Герцена, связанных с получением денег его матери, — см. в гл. XXXIX.
Письмо мое. — Это письмо Герцена от 9 января 1850 года, так же как ряд других писем Герцена к жене, упоминаемых и цитируемых им ниже, неизвестно.
Стр. 482. Встреча наша в Париже. — Эта встреча состоялась 26 или 27 января 1850 года.
Письма его ко мне, сохранившиеся у меня. — Двадцать писем Гервега к Герцену за период с декабря 1849 по июль 1850 года напечатаны во французском подлиннике и в русском переводе в Полном собр. соч. и писем А. И. Герцена, под ред. М. К. Лемке, т. XIV, стр. 34–89.
«Оставь нас, гордый человек… свободы!» — неточная цитата из поэмы А. С. Пушкина «Цыганы».
Стр. 484. …рождение Ольги. — О. А. Герцен родилась 20 ноября 1850 года.
IV. Еще годСтр. 484. …акварель, которую она заказывала живописцу Guyof. — См. воспроизведение акварели Жака Гийо (Guiaud) в «Литературном наследстве», т. 61, стр. 323. Местонахождение оригинала в настоящее время неизвестно. (662)
Стр. 486. …читал ли он «Ораса» Ж. Санда. — В герое романа Жорж Санд, самовлюбленном бездушном буржуа, Герцен находил большое сходство с Гервегом.
Стр. 492. …Сатурновой косы — то есть смерти.
VI. Осеапо похСтр. 496. «Осеапо пох» — заглавие стихотворения Виктора Гюго из его книги «Les Rayons et les Ombres» («Лучи и тени»). Гюго заимствовал для этого названия окончание одного стиха из «Энеиды» Вергилия.
Несколько строк о страшном происшествии, бывшем 16 ноября 1851 года, — в «Записках» Орсини. — Герцен говорит о следующих строках из «Воспоминания» Феличе Орсини, посвященных гибели матери и сына Герцена, утонувших 16 ноября 1851 года: «Горе не миновало и семьи Герцена, потерявшего свою мать и восьмилетнего сына вместе с его воспитателем, которые погибли на борту парохода, пошедшего на дно моря вблизи Ниццы. В течение нескольких дней Герцен не мог прийти в себя. Это — высококультурный и образованный русский эмигрант с чрезвычайно либеральными взглядами, с глубокими познаниями в социальных науках, прекрасный писатель и чрезвычайно трезвый человек» (Феличе Орсини, Воспоминания, М. — Л. 1934, стр. 162).
Стр. 500. …одно длинное письмо и одна страничка уцелели. — Герцен, вероятно, имеет в виду письмо Н. А. Герцен к М. К. Рейхель и план автобиографии Натальи Александровны, печатающийся в «Литературном наследстве», т. 63.
Стр. 501. Dans une mer — из стихотворения В. Гюго «Осеапо пох».
М. К. — Мария Каспаровна Рейхель.
VII. (1852)Стр. 510. …он жил на содержании… Цюриху. — В письме к М. К. Рейхель от 30 июня 1852 года Герцен назвал фамилию этой женщины, сообщая, что Гервег «живет на хлебах у г-жи Кох, вроде наемного фаворита».
Стр. 512…я получил впоследствии письмо в смысле вердикта Гервегу… Козенц. — Приводим это письмо, датированное: «Генуя, 23 июля 1852», полностью, в переводе с итальянского: «Мы, нижеподписавшиеся, будучи приглашены г. Герценом (дружбою которого мы гордимся, вследствие его выдающихся достоинств) высказать свое мнение относительно столкновения его с г. Гервегом, сим за(663)являем, что, отвергнув при данных обстоятельствах дуэль с г. Гервегом, Герцен поступил согласно нашим убеждениям». Письмо подписано Энрико Козенцем, Карлом Пизакане, Дж. Медичи, Луиджи Меццокаппо, Агостино Бертани и Камилло Больдони. К этому заявлению вскоре присоединились Феличи Орсини и Антонио Мордини.
…вемический суд — тайное уголовное судилище в средневековой Германии.
Стр. 513. Гауг… дрался под Римом. — Гауг участвовал в боях с французскими интервентами, захватившими в 1849 году Рим, в составе итальянских революционных войск, под командованием Гарибальди.
VIIIСтр. 522. Младенец родился к утру — 30 апреля 1852 года. И пусть у гробового входа… жизнь играть — из стихотворения А. С. Пушкина «Брожу ли я вдоль улиц шумных…».
Стр. 523. …до приезда моей Natalie. — Н. А. Герцен с нетерпением ожидала приезда своей горячо любимой подруги — Натальи Алексеевны Тучковой, которой в случае смерти хотела поручить воспитание детей.
ПрибавлениеСтр. 532…в «Цюрихской газете» появилась статья Герв<ега> с его подписью. — Герцен ошибочно излагает содержание не первого письма Гервега в редакцию газеты «Neue Zflricher Zeitung» от 18 июля 1852 года, а второго письма от 6 августа, явившегося ответом на письмо в редакцию Тесье дю Мотэ.
Стр. 533. Гауг и Тесье тотчас поместили… рассказ дела. — Письмо Тесье дю Мотэ появилось в «Neue Zuricher Zeitung» 27 июля 1852 года.
На это Гервег возразил… ни копейки. — Ответ Гервега появился в той же газете 6 августа.
…какой-то доктор из Цюриха — Франсуа Вилле.
Я отвечал через Гауга. — Отказ Герцена драться на дуэли с Гервегом был сообщен доктору Вилле группой эмигрантов в письме из Люцерна от 18 июля 1852 года.
Что касается до Р. Вагнера. — Герцен излагает содержание письма к нему Рихарда Вагнера от 30 июня 1852 года.
Письмо Вагнера в приложении. — Герцен намеревался дать в приложении письма свидетелей его «семейной драмы». (664)
Стр. 534. …смотрели на лондонский туман. — Герцен с сыном прибыл в Лондон 24 августа 1852 года.
Стр. 535. …библиотекарем в Люксембургском дворце — В старинном Люксембургском дворце в Париже помещается французский сенат.
Русские тени I.H.И. СазоновСтр. 538. …к XXXIV гл., стр. 12. — Герцен ссылается на IV том «Былого и дум» (Женева, 1867).
…его речи в Праге, его начальство в Дрездене… выдача России… равелина. — На Славянском конгрессе в Праге, состоявшемся 3 — 12 июня 1848 года, Бакунин выступал с призывом к освобождению Польши, уничтожению Австрийской империи и объединению славянских народов во всеславянскую федерацию. В мае 1849 года Бакунин участвовал в саксонском демократическом народном восстании и руководил баррикадной борьбой в Дрездене. При подавлении этого восстания Бакунин был схвачен, приговорен к смертной казни, затем выдан австрийским властям, которые, в свою очередь приговорив Бакунина к смерти (за участие в пражском восстании 12–17 июня 1848 г.), выдали его царскому правительству.
Стр. 539. …послужив… два года в московском гегелизме. — Речь идет о годах жизни Бакунина в Москве (1835–1840), когда он увлекался гегелевской философией.
Стр. 543. Потомок Карла Великого — Сен-Симон. — Сен-Симон происходил из старинного аристократического рода герцогов Сен-Симон (считавших себя потомками Карла Великого).
Стр. 545. Cafe Anglais — известное парижское кафе.
Стр. 547. …перед гиперборейскими Анахарсисами. — В греческой мифологии гиперборейцами называлось сказочное племя, живущее на краю света. Анахарсис — скиф, побывавший в Афинах во время Солона и вскоре приобретший там репутацию одного из величайших мудрецов.
…лаццарони литературной Киайи. — Киайя — набережная в Неаполе, служившая обычным местом скопления лаццарони.
Стр. 548. Союзные войска, ставшие на биваках на Place de la Revolution. — Имеются в виду войска союзников в войне против наполеоновской империи в 1814–1815 годах — России, Англии, Австрии, Пруссии и др., победоносно вступившие в Париж после победы над Наполеоном.