Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Синдикат должен быть разрушен - Алексей Шумилов

Синдикат должен быть разрушен - Алексей Шумилов

Читать онлайн Синдикат должен быть разрушен - Алексей Шумилов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 84
Перейти на страницу:
за иностранным гражданином, и если с ним что произойдет, скандал будет на весь отель. И добавить, не хотите мне давать запись, обращусь в полицию и ФБР, пусть сами с вами разбираются. Ну и простимулировать тремя сотнями баксов. Быстро записали, отдали кассету, и моментально выпроводили. Даже дверь сразу закрыли на ключ, как только я оказался за порогом.

— Ну что же, — усмехнулся я. — деньги тебе компенсируют, а вместе с очередной зарплатой ещё и премию себе назначь. Только не сильно огромную, а такую, чтобы тебе приятно было, и счета не опустели.

— Наглеть не буду, — пообещал улыбающийся Адамян.

Я вышел из кабинета директора и зашел к себе в переговорную. Достал визитку Рокволда, лежащую в кармане пиджака, снял трубку, набрал номер.

— Слушаю вас, сэр, — после пары гудков раздался бархатный баритон.

— Привет, Оливер, это Майк Елизаров. Могу я поговорить с мистером Рокволдом?

— Минутку.

Я немного подождал, прижимая трубку к уху.

— Здравствуй, Майк, что у тебя такое? — сухо поинтересовался миллиардер.

— Добрый день, мистер Рокволд. Мне нужно с вами поговорить.

— Это срочно? — в голосе деда проскользнули недовольные нотки.

— Очень, — заверил я.

— Приезжай в поместье, — сухо бросил старик и повесил трубку.

Примечания:

Штрудель — пироги/рулеты из раскатанного тонкого теста с разнообразной начинкой

Шнельклопс — быстрая отбивная, кусочки мяса в сметанном соусе (сливки, сметана, петрушка и пр.)

Глава 8

Ещё на подъезде к долине Гудзона, телохранители подобрались, их спины стали неестественно прямыми, лица суровыми. На холмах Покантико парни заледенели и ещё больше напряглись, прекрасно осознавая, к кому приехали.

Когда «континенталь» остановился у поместья Рокволдов, подошел охранник с рацией.

Увидел меня, уточнил:

— Мистер Елизаров?

— Да, это я, — спокойно ответил я. — Мистер Рокволд меня ждёт.

— Знаю, — кивнул охранник. — Но в поместье можете пройти только вы один. Пусть ваши телохранители отъедут немного подальше и подождут вас. Сожалею, но таковы правила безопасности. Чужие машины с незнакомыми людьми на внутреннюю территорию не пропускаются.

— Ладно, — вздохнул я. — Пусть будет так.

Рассел нахмурился, Пол скривился, но оба благоразумно промолчали. Они прекрасно понимали — со мной в поместье Рокволда ничего не произойдет, но все равно были недовольны, что не могут быть рядом.

Я двинулся за парнем с рацией. Нас впустили через калитку, у которой дежурили ещё двое с автоматическими винтовками.

— Что-то раньше я таких грозных и вооруженных не видел, — усмехнулся я. — Что-то произошло?

— Абсолютно ничего, — заверил проводник. — Просто соблюдение инструкций, когда в зоне видимости появляется бронированная машина с незнакомыми вооруженными людьми.

У меня на языке вертелся вопрос, как они узнали, что машина бронированная, а охранники — вооружены, но глянул на хмурые лица охраны и спрашивать не стал.

— Пистолеты, ножи, другое оружие имеется в наличии? — поинтересовался парень с рацией. Мужики с автоматическими винтовками напряглись.

— Нет, конечно, — удивился я.

— Мы будем вынуждены вас обыскать, — заявил проводник.

— Это приказ мистера Рокволда? — иронично поинтересовался я. — Раньше меня никогда не проверяли.

— Это приказ начальника службы безопасности Харольда Морриса, — буркнул парень с рацией. — Вы приехали неожиданно в вечернее время. Согласно инструкции приняты дополнительные меры предосторожности.

— Окей, — согласился я. — Обыскивайте. Но только в присутствии человека, не относящегося к вашей службе охраны. Мало ли чего вы можете мне подкинуть.

— Вы не доверяете, мистеру Рокволду? — с глумливой ухмылкой удивился охранник с рацией.

— Я не доверяю вам, и вашему непосредственному начальнику — Моррису, — отрезал я. — Или обыскивайте меня в присутствии дворецкого, мистера Оливера Говарда, или я разворачиваюсь и ухожу. А потом со всеми подробностями расскажу лично мистеру Рокволду, как меня не пропустили. Уверен: у него появится много вопросов к службе безопасности и вашему начальнику.

С лица сопровождающего пропала усмешка. У здоровенного мужика с автоматической винтовкой «М-16» изменилось выражение глаз. Его напарник пытался сохранить невозмутимое выражение лица, но его выдала нервно дернувшаяся жилка под глазом.

«В точку попал, они нервничают, явно какую-то пакость замышляли», — удостоверился я.

— Ладно, — после продолжительной паузы согласился сопровождающий. — Постойте здесь, я уточню у дворецкого.

— Уточняйте, — кивнул я. — Но без его присутствия обыскивать себя не позволю.

Две минуты пришлось стоять на входе. Безопасники угрюмо молчали. Я тоже не хотел разговаривать. Затем дверь открылась, и вниз спустился проводник в сопровождении дворецкого.

— Здравствуйте, мистер Елизаров, — улыбаясь, доброжелательно поздоровался Говард, поддерживая ладонями накинутую на плечи куртку.

— И вам добрый вечер, Оливер, — таким же тоном ответил я.

— Что вы от меня хотите, джентльмены? — холодно поинтересовался дворецкий.

— Мы должны его обыскать, а он отказывается, — пояснил проводник. — Согласен, только в вашем присутствии.

— Подождите, — Говард озадаченно наморщил лоб. — Что-то я не припоминаю, чтобы мистер Рокволд отдавал приказ об обыске.

— Он… — парень с рацией запнулся, покраснел и выпалил: — Он не отдавал. Это приказ мистера Морриса — начальника службы безопасности. Инструкция у нас такая, обыскивать всех неожиданных визитеров.

— С каких это пор Харольд Моррис сам решает, как поступать с гостями мистера Рокволда? — иронично поднял бровь дворецкий, — а если бы сюда неожиданно приехал Гордон Гетти или Сэм Уолтон, вы бы тоже их обыскали?

Парень с рацией отвел глаза. Охранники потупились и промолчали.

— И потом, какой же это неожиданный визит? — голосом Оливера можно было замораживать воду. — Мистер Елизаров предварительно предупредил о своем приезде. Соответствующую информацию я до вас довел. Он один из самых крупных бизнесменов в Советском Союзе, уважаемый в обществе человек, партнер мистера Рокволда. В чем проблема, джентльмены?

Молчание. Никто из охранников отвечать не хотел.

— Понятно, — подвел итог Оливер, и посторонился, уступая дорогу. — Я думаю, джентльмены, инцидент исчерпан. Прошу вас, сэр. Мистер Рокволд ждёт вас.

— Минуточку, мистер Говард, — любезно попросил я. — В знак своей доброй воли, как очередное доказательство, что никогда не замышлял ничего дурного против мистера Рокволда, всё-таки настаиваю, чтобы меня обыскали. Но только один раз в виде исключения и при условии, что вы лично будете пристально наблюдать за этими ребятами.

— Ладно, сэр, — вздохнул дворецкий. — Раз вы

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 84
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Синдикат должен быть разрушен - Алексей Шумилов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит