Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Научные и научно-популярные книги » История » Древнерусская литература. Литература XVIII века - Коллектив Авторов

Древнерусская литература. Литература XVIII века - Коллектив Авторов

Читать онлайн Древнерусская литература. Литература XVIII века - Коллектив Авторов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 218 219 220 221 222 223 224 225 226 ... 235
Перейти на страницу:

387

Так толковал иноязычные тексты в «Хожении» Н. С. Трубецкой (Трубецкой Н. С. Хождение Афанасия Никитина как литературный памятник. – «Версты», 1926, № 1, с. 175–180), считавший, что, поскольку Никитин в Индии рассуждал о вере на непонятном для окружающих русском языке, то после отъезда из Индии «перемена окружения вызвала переворачивание наизнанку языковых выражений психического состояния», и соответствующие тексты были изложены на иностранном языке.

388

Истрин В. Сказание об Индийском царстве. – В кн.: Древности. Труды Славянск. комиссии Моск. археолог. об-ва, т. 1. М., 1895, с. 72. Ср. ранее, с. 139–140.

389

Адрианова-Перетц В. П. Афанасий Никитин – путешественник-писатель, с. 101.

390

Текст записки Пафнутия изд.: Ключевский В. О. Древнерусские жития святых как исторический источник. М., 1871, с. 439–453.

391

Лихачев Д. С. Человек в литературе древней Руси. М., 1970, с. 129.

392

Повести о житии Михаила Клопского. Подгот. текстов и статья Л. А. Дмитриева. М. – Л., 1958.

393

Это положение обосновывается в работе: Повесть о Петре и Февронии. Подгот. текстов и исследование Р. П. Дмитриевой. Л., 1979. Ср.: Ржига В. Ф. Литературная деятельность Ермолая-Еразма. – ЛЗАК, вып. 33. Л., 1926, с. 112–147; Скрипиль М. О. Повесть о Петре и Февронии в ее отношении к русской сказке. – ТОДРЛ, т. 7. М. – Л., 1949, с. 138; Зимин А. А. И. С. Пересветов и его современники. М., 1958, с. 128–129. О версии Ермолая-Еразма см. далее, с. 267–271.

394

Буслаев Ф. Песни древней Эдды о Зигурде и муромская легенда. – В кн.: Буслаев Ф. Исторические очерки русской народной словесности и искусства, т. 1. СПб., 1861, с. 269–300; Веселовский А. Н. Новые отношения муромской легенды о Петре и Февронии и Сага о Рагнаре Лодброке. – ЖМНП, 1871, № 4, отд. II, с. 95–142; Скрипиль М. О. Повесть о Петре и Февронии в ее отношении к русской сказке, с. 140–167; Росовецкий С. К. К изучению фольклорных источников Повести о Петре и Февронии. – В кн.: Вопросы русской литературы, вып. 1 (21). Львов, 1973, с. 83–87; Дмитриева Р. П. Древнерусская повесть о Петре и Февронии и современные записи фольклорных рассказов. – РЛ, 1974, № 4, с. 90.

395

Aarne A., Thompson St. The types of the folklore. Helsinki, 1964, N 877, ср. N 881. Ср.: Повесть о Петре и Февронии, с. 6–49.

396

Лихачев Д. С. Человек в литературе древней Руси, с. 94–95. Несомненно, что совпадение с «Тристаном и Изольдой» не было следствием прямого влияния этого памятника на русскую повесть. Повесть «о славном рыцэры Трысчане», со ссылкой на «Книги сэрбские», сохранилась в одном западнорусском (белорусском) списке (Веселовский А. Н. Из истории романа и повести, вып. 2. Славяно-романский отдел. – СОРЯС, т. 44, № 3, СПб., 1888), но никаких данных о ее бытовании в Московской Руси нет. Любопытно, что в отличие от классической французской версии «Тристана и Изольды» (и от «Повести о Петре и Февронии») западнорусская повесть о Тристане не упоминает о смерти и погребении героев.

397

Научного издания и специального исследования житийной «Повести о Петре Ордынском» не существует. Цит. по изд.: Русские повести XV–XVI веков. Сост. М. О. Скрипиль. Ред. Б. А. Ларин. Л., 1958. (Далее ссылки на это изд. в тексте).

398

Ванеева Е. И. О едином происхождении русских списков Сербской Александрии. – ТОДРЛ, т. 34. Л., 1979, с. 152–161.

399

Александрия. М. – Л., 1965, с. 40–54, 149, 208. (Далее ссылки на это изд. в тексте).

400

Лихачев Д. С. Человек в литературе древней Руси, с. 72.

401

Издание и исследование «Троянской истории» и «Повести о разорении Трои» из Хронографа см. в кн.: Троянские сказания. Средневековые рыцарские романы о Троянской войне по русским рукописям XVI–XVII веков. Подгот. текста и статьи О. В. Творогова. Комментарии М. Н. Ботвинника и О. В. Творогова. Л., 1972.

402

Ср.: Веселовский А. Н. Собр. соч., т. 2, вып. 1. СПб., 1913, с. 146–147. О «смеховой культуре» средневековья см. в кн.: Бахтин М. М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура Средневековья и Ренессанса.

403

«Сказание о Соломоне и Китоврасе» см. в кн.: «Изборник». (Сборник произведений Древней Руси). М., 1969, с. 370–375.

404

Издание и исследование «Стефанита и Ихнилата» см. в кн.: Стефанит и Ихнилат. Средневековая книга басен по русским рукописям XV–XVII веков. Изд. подгот. О. П. Лихачева и Я. С. Лурье. Пер. греч. текста Е. К. Гранстрем и В. С. Шандровской. Л., 1969. (Далее ссылки на это изд. в тексте). Ср.: Лихачева О. П. «Стефанит и Ихнилат» (археографическое, текстологическое и лексикологическое изучение). Автореф. канд. дис. Л., 1973.

405

О двух типах сюжетного повествования подробнее см. в кн.: Истоки русской беллетристики. Возникновение жанров сюжетного повествования в древнерусской литературе. Л., 1970, с. 22–24, 351–353, 379–380, 570–573.

406

Ср.: Бельченко Г. П. К вопросу о составе исторической повести о взятии Царьграда. – В кн.: Сб. статей к сорокалетию ученой деятельности А. С. Орлова. Л., 1934, с. 507–513; Сперанский М. Н. Повести и сказания о взятии Царьграда турками. – ТОДРЛ, т. 10. М. – Л., 1954, с. 138–165; Скрипиль М. О. «История» о взятии Царьграда турками Нестора Искандера. – Там же, с. 166–184.

407

Текст первоначальной редакции «Повести о Царьграде» издан архимандритом Леонидом. См.: Повесть о Царьграде (его основании и взятии турками в 1453 г.) Нестора Искандера. XV века. – ПДП, вып. 61. СПб., 1886; переиздан в кн.: Русские повести XV–XVI веков. Л., 1958, с. 55–78.

408

Текст «Сказания о Вавилоне» см. в кн.: Русские повести XV–XVI веков. (Далее ссылки на это изд. в тексте).

409

Раздел о «Слове о Вавилоне» написан по материалам подготовленной к печати работы Н. Ф. Дробленковой «Слово о Вавилоне». Ср. также: Скрипиль М. О. Сказание о Вавилоне-граде. – ТОДРЛ, т. 9. М. – Л., 1953, с. 130–142. Датировка «Слова о Вавилоне» не может быть установлена с достаточной определенностью: древнейший список памятника относится к концу XV в., но памятник мог быть составлен и в первой половине XV или даже в конце XIV в.

410

Исследование и издание «Повести о старце, просившем руки царской дочери» см.: Дурново Н. Н. Легенда о заключенном бесе в византийской и старинной русской литературе. – В кн.: Древности. Труды Славянск. комиссии Моск. археолог. об-ва, т. 4, вып. 1. М., 1907, с. 103–104.

411

Ср.: Пропп В. Я. Морфология сказки. М., 1969, с. 90.

412

См.: Повесть о Дракуле. Исслед. и подгот. текстов Я. С. Лурье. М. – Л., 1964. (Далее ссылки на это изд. в тексте). Повести XV–XVI в. в Дракуле (включая русскую) не раз за последние годы привлекали западных исследователей, особенно в связи с популярностью английского романа Б. Стоукера «Дракула» (содержащего весьма далекую от оригинала интерпретацию средневековых сказаний о Дракуле). Ср.: Giraudo G. Dracula. Gontributi alla storia delle idee politiche nell’ Europa Orientale alla svolta del XV secolo. Venezia, 1972; Ronay G. The truth about Dracula. New York, 1972; McNally R. T., Florescu R. In search of Dracula. A true history of Dracula and vampire legends. New York, 1972. Характеристику этих работ см. в статье Luria J. Probleme der gegenwärtigen «Draculiana». – In: Osteuropa in Geschichte und Gegenwart. Festschrift für Günther Stökl zum 60 Geburtstag. Köln – Wien, 1977. Ср. также ряд румынских исследований о Цепеше-Дракуле: Cazacu M. A propos du récit russe «Skazanie o Dracule voevode». – Cahiers du Monde Russe et Soviétique, v. XV, N 3–4, 1974; Stoicescu N. Vlad Ţepeş. Bucureşti, 1976; Andreescu St. Vlad Ţepes (Dracula) între legendă şi adevăr istoric. Bucureşti, 1976; Berza M. Vlad Ţepeş, ses règnes et sa légende en marge de deux livres récents. – Revue des études sud-est europénnes, 1977, t. XV, N 2; Ene G. Romanian folklore about Vlad Ţepeş. – Revue des études sud-est europénnes, 1976, t. XIV, N 4.

413

Черепнин Л. В. Русские феодальные архивы XIV–XV веков, ч. II. М. – Л., 1951, с. 310–312; Адрианова-Перетц В. П. Крестьянская тема в литературе XVI в. – ТОДРЛ, т. 10. М. – Л., 1954; Гудзий Н. К. История древней русской литературы. Изд. 7-е. М., 1966, с. 269–272; Морозов А. А. Национальное своеобразие и проблема стилей. – РЛ, 1967, № 3, с. 111–118; Лурье Я. С. Еще раз о Дракуле и макиавеллизме. – РЛ, 1968, № 1, с. 142–146.

414

См. выше, с. 223. Ср.: Веселовский А. Н. Собр. соч., т. 2, вып. 1, с. 146–147.

415

См.: Повесть о Дмитрии Басарге и о сыне его Борзосмысле. Исслед. и подгот. текстов М. О. Скрипиля. Л., 1969 (далее ссылки на это изд. в тексте); Русские повести XVII–XVIII веков под ред. и с предисл. В. В. Сиповского, т. 1. СПб., 1905, с. 296–297.

416

Aarne A., Thompson St. The types of the folklore, N 922; Anderson W. Kaiser und Abt. Helsinki, 1923; русский текст первой части книги: Андерсон В. И. Император и аббат. История одного народного анекдота, т. 1. Казань, 1916.

417

Стефанит и Ихнилат, с. 171–184.

418

Повесть о Дракуле, с. 81–83.

419

Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 21, с. 312.

420

Ср.: Носов Н. Е. Становление сословно-представительных учреждений в России. Л., 1969, с. 3–4, 240–244, 365–366, 384–385, 528–537.

1 ... 218 219 220 221 222 223 224 225 226 ... 235
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Древнерусская литература. Литература XVIII века - Коллектив Авторов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Юлия
Юлия 24.05.2024 - 08:34
Здраствуй ,я б хатела стабой абщаца 
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит