К чему приводят девицу… Путешествия с богами - Анна Рассохина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь мы путешествовали под водой. Как наяву я видела колышущиеся леса водорослей и проплывающих меж ними мелких рыбешек. В мрачных расщелинах скрывались неясные тени, и вот нашим взорам предстали огромные рыбины. Они выплыли на поверхность и выбросили в небо водяные фонтаны.
Вместе со сверкающими брызгами мы поднялись к самому солнцу. Здесь, в голубых небесах, мы увидели загадочные облачные замки и стаи перелетных птиц, а затем снопы искр упали на землю дождевыми каплями, из которых стали распускаться диковинные цветы, и над ними кружились крупные бабочки. Напоследок из цветов вырвались сотни мелких пылинок. Они разлетелись над Бейруной и исчезли с громким завершающим хлопком.
– Вот это фейерверк! – прошептала я.
– Ага! – Глаза Нелики восторженно сияли.
– Мир Оквор выполнил свое обещание. Фейерверк и вправду был грандиозным! – подвела итог Лисса.
Я перевела взгляд на Аликора. Эльф стоял рядом с рулевым, Кайрэна не было видно ни на берегу, ни на палубе. Корабль медленно разворачивал паруса.
– Пошевеливайтесь, дохлые медузы! – торопил боцман-демон команду.
Матросы суетились на палубе, а к нам подошел Оминик и предложил спуститься вниз. Щеголь пояснил, что нам с девчонками предоставил свою каюту капитан, а парней разместят вместе с матросами.
Засыпала я под мерное покачивание корабля, думая о Кае и о русалке. Интересно будет узнать эту тайну…
Утром все собрались на палубе. Парни вовсю бегали по кораблю и предлагали свою помощь. Мы с девчонками отошли к борту и стали наблюдать за бескрайней водной равниной. Океан сверкал в солнечных лучах, над ним с криками проносились чайки. Вдали, в знойном мареве наступившего дня, угадывались неясные очертания какого-то острова. Я прикрыла веки и с наслаждением подставила лицо свежему ветерку. Он игриво растрепал мою челку и попытался распутать косу, но безрезультатно. Я улыбнулась и мысленно показала озорнику язык: мол, ничего у тебя не выйдет. Волосы я сегодня заплела в крепкую косу, которая спускалась до самой талии и раскачивалась при быстрой ходьбе из стороны в сторону.
От проказливых мыслей меня отвлекла Тинара, которая слегка дотронулась до моей руки, привлекая внимание. Сестра молча указала мне на что-то за бортом. Лисса и Нелика опасно свесились за борт, а Йена, нахмурившись, взирала на волны. Я крепче ухватилась за планшир и посмотрела вниз. Увиденное меня не порадовало – рядом с кораблем плыла давешняя русалка. Заметив меня, морская девица оскалила острые мелкие зубы. Я спешно отпрянула, Нелика тоже.
– Жуть какая, – проговорила она.
– А интересно, русалку можно убить огненным шаром или здесь поможет только мощное атакующее заклятие? – кровожадно осведомилась Лиссандра.
– Русалки разумны, их убийство карается законом, – как бы между прочим напомнила Йена.
– Мы на пиратском корабле, – заспорила с ней Лисса. – Здесь свои законы!
Я поискала глазами Кайрэна. Но капитана «Ветреной красотки» на палубе не было, зато на полуюте стоял Аликор. К нему я и направилась. Эльф с безразличным видом созерцал что-то, устремив взгляд вдаль, и на меня никак не реагировал. Я решила начать разговор первой:
– Солнечного утра, сударь!
– Светлого утра, террина.
– Чудесная погодка, не правда ли?
– К вечеру ожидается шторм.
– О! А как вы узнали? – удивилась я, глядя в сияющие солнечным светом небеса.
Аликор соизволил повернуться ко мне.
– Что вам нужно от меня, террина?
– Узнать, где находится капитан, – ответила я.
– Только это? – Безупречная светлая бровь с прихотливым изломом слегка приподнялась.
– Вы же знаете, что не только.
– Да, знаю. И если вы говорите о Вирели, то ничего утешительного я вам сказать не могу. Она не подчиняется приказам и следует за кораблем туда, куда идем и мы.
– Значит, мне стоит опасаться за свою жизнь? – обеспокоилась я.
Перворожденный демонстративно пожал плечами и уже собрался отвернуться от меня. Я его остановила, спешно попросив:
– Вы не расскажете мне о том, как они познакомились? – и затаила дыхание, ожидая ответа.
Аликор помедлил, что-то обдумал и начал рассказывать.
– История банальна – Кай спас Вирель. На черных рынках Зилии русалок продают как ручных зверушек. Месяц назад в окрестностях Рейоса мы перехватили рабовладельческое судно. Среди пленных была и Вирель.
– Понятно…
– Я еще не все вам поведал, террина. Слушайте дальше, – понизил голос эльф до устрашающего шепота. – На корабле было еще пять пленниц. Две из них имели неосторожность влюбиться в Кая. Знаете, что сделала Вирель?
– Что? – невольно спросила я.
Аликор нехорошо улыбнулся и поведал:
– Русалка убила их всех. Утопила… по очереди!
Я испуганно охнула и в ужасе прикрыла лицо ладонями. В тот же самый миг в окружающей обстановке что-то изменилось, воздух как будто стал гуще и плотнее, а плеск волн за бортом тише. Я почувствовала, что сам капитан мир Террисель вышел на палубу. Отняла ладони от пылающего лица и услышала за своей спиной тихий мелодичный голос:
– Аликор, шел бы ты отсюда и занимался своими непосредственными обязанностями!
Эльф сдержанно пожелал мне удачи и отошел. Я повернулась к полудемону и сразу же с ним столкнулась, так как в этот самый момент пират сделал шаг ко мне. Голубые глаза Кая стремительно потемнели, а в голосе послышались хриплые нотки, когда мужчина сжал меня в невольных объятиях, помогая устоять после столкновения.
– Нилия, вы не бойтесь, я не позволю Вирели обидеть вас.
– Но она там! – Я быстро перевела взор и выразительно взглянула в сторону борта, за которым видела русалку.
Пират разочарованно выдохнул и сказал:
– Она живое существо и устает так же, как и мы все, поэтому скоро отстанет.
– А если нет? – засомневалась я.
– А если нет… – Кайрэн посмотрел в бескрайний океан, и его глаза заволокло тьмой. Чуть помедлив, он ответил: – Если нет, я убью ее… Верите мне, Нилия? – Мужчина взглянул на меня темными провалами глаз, в которых вспыхивали лиловые искры.
– Верю, – твердо отозвалась я и нашла в себе силы, чтобы улыбнуться ему. А русалку я не жалела. Своя жизнь мне была дороже.
Глава 4
Ближе к вечеру я вспомнила слова Аликора про шторм. Мы с Андером как раз находились на палубе и разговаривали о морской нежити. Друг сокрушался, что мы путешествуем уже второй день, а даже дохлого кракена еще не видывали! Я спорила с ним и уверяла, что и не нужно нам его видеть. Парень страдальчески морщился и доказывал мне, зачем и почему ему нужно осмотреть морских чудовищ. В разгар нашего спора раздался грозный рык Кая:
– Вахтенный! Где тебя демоны морские носят?
К капитану тут же подбежал запыхавшийся матрос.
– Свистать всех наверх! Сам не видишь разве, какой шторм надвигается? А ну все на палубу, крысы трюмные! – сурово скомандовал мир Террисель.
Я покосилась на ласковое закатное солнышко, а Андер уважительно присвистнул.
– Ты думаешь, будет шторм? – с сомнением поглядела я на него.
– Если капитан говорит, что будет непогода, значит, так оно и есть. Ты не сомневайся!
Чуть позже к нам с девчонками подошел ир Маркин и вежливо попросил спуститься вниз. Парней никто с палубы не гнал, поэтому мы дружно насупились и отправились в предоставленную каюту. Она была небольшой, и нам впятером приходилось в ней тесно. Тинара и Йена занялись своими иллюзорными играми, придумывая и создавая все новых и новых персонажей какой-то сказочной битвы, разместив их на большом сундуке. Там на поле брани сошлись люди, гномы и какие-то создания Нави. Нелика сидела рядом с моими сестрами и давала девчонкам ценные указания, почерпнутые из рассказов Дарина о великих сражениях.
Мы с рыжей откровенно скучали и, заговорщицки подмигнув друг другу, вышли из каюты. На палубе за время нашего отсутствия произошли серьезные изменения; матросы четко выполняли распоряжения грозного капитана, а на небо налетели невесть откуда взявшиеся тучи, рассыпавшие крупные дождевые капли. Ветер усилился и чуть не сбил меня с ног. Подбежавший Ристон утащил нас с кузиной с видного места. Парни сидели в укромном углу палубы и скрытно наблюдали за действиями экипажа. Я юркнула под широкий непромокаемый плащ Андера, а Лиссандру взял под свое крыло ир Янсиш.
Матросы суетливо бегали по палубе, закрепляя мачты, и тянули какие-то канаты. Качка все усиливалась, волны становились выше, а вода заливала палубу через шпигаты, когда «Ветреная красотка» срывалась с очередного гребня волны словно в пропасть. Дождь усилился, и я подумала, что пора бы нам всем покинуть насиженное место и спуститься вниз. Стараясь перекричать шум и вой ветра, я обратилась к ребятам. Все согласно закивали.
Пока мы шли по опасно накренившейся палубе, я вцепилась в Андера мертвой хваткой. Темное ночное небо разрезали золотые клинки молний, а следом гремел оглушающий гром.