Легенда о Рэндидли Гостхаунде - Puddles
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если это еще один гребаный репортер… С мрачным выражением лица Дерек медленно повернулся к фасаду своего дома. Но его недовольство быстро исчезло, когда он открыл дверь и увидел прекрасную молодую женщину с темно-каштановыми волосами, обрамляющими лицо. Выражение ее лица было решительным и сильным. Она ударила его по лицу, как образное ведро с водой.
«Боже, ты прекрасен», — в изумлении подумал Дерек.
— Здесь живет Тим Мосс? — спросила женщина. Ее голос был низким, и выражение ее лица не дрогнуло, когда она спокойно ответила взглядом Дерека, когда его выражение изменилось с яростного на смущенное и настороженное. Было ясно, что она была на задании.
“...кто ты?” — осторожно спросил Дерек. Несмотря на серьезное выражение лица женщины, Дерек был несколько встревожен тем фактом, что она ищет его сына. Во всяком случае, его антагонизм вернулся сильнее, чем сонная ярость полуразбуженного медведя, которым он открыл дверь.
Почему-то женщину успокоило выражение лица Дерека. А потом она сделала то, что застало Дерека врасплох. Она поклонилась ему в талию, ее темные волосы быстро качнулись вперед, закрывая лицо. «Мне… мне так жаль. Ваш сын не должен терпеть все это.
“Что…? Пожалуйста… — Дерек замолчал, несколько не понимая, о чем он хочет ее попросить. Встать прямо? Сердце его странно стучало.
К счастью, она быстро выпрямилась. Ее волосы снова идеально улеглись вокруг ее лица. «Я Гертруда Коллинз. Я… Я был одним из учителей вашего сына. А поскольку я позволила директору запугать меня, ваш сын…
“Ой! Мисс Коллинз. Через долю секунды в памяти Дерека всплыла ситуация с Люси Роуэл. Хотя директор назвал двух учителей, которые высказались за Люси, был один учитель, который, по-видимому, все видел, но ему запретили говорить в защиту Тима. Это должна быть она. Тем не менее, Дерека смущала ситуация. И он вдруг почувствовал себя очень плохо из-за своего внезапного влечения к молодой женщине. — Но что ты делаешь здесь в это время ночи?..
«Я решил покинуть Зону 1; Я хочу, чтобы меня приняли в Харон. Кажется, что это единственное место, которое готово научить детей тому, что необходимо для жизни в нашем мире… и как учитель, нет ничего важнее меня, чем подготовка наших детей к миру, в котором мы живем». Несмотря на слабое освещение крыльца Дерека, он внезапно понял, какие голубые глаза у Гертруды Коллинз. — Но перед отъездом я хотел рассказать вам о вашем сыне. Я хотел прийти сюда и заступиться за него, потому что я не делал этого в прошлом.
«Возможно, пять лет назад это не имело бы значения, но Тим был самым волшебным зеленым пальцем, которого я когда-либо видел в ком-либо. В течение двух лет, которые я устроил для него дежурным по саду, выпуск школьной продукции изменился. Наши овощи всегда были большими и вкусными, но у вашего сына есть способность направлять их рост так, что даже Система с трудом может это объяснить. Наши перцы терпкие и свежие. Помидоры сочные и насыщенные. На моркови медленно появляются красные полосы, и это лучшее, что у меня когда-либо было.
«Он действительно талантлив. Воистину благословенный. Я полагаю, что у него есть редкий Навык, связанный с выращиванием растений, которым он стесняется поделиться с учителем. И… и я причина того, что над ним начали издеваться». Губы Гертруды дернулись. «Я… я был первым, кто заметил талант Тима и дал ему немного свободного времени после обеда, чтобы поработать в саду. Люси начала жаловаться, что тоже хочет иметь свободное время, но я сказал ей, что свободное время нужно зарабатывать. Она закатила истерику, но я привыкла к такому поведению. Но я не понимал, что она была достаточно жестока, чтобы начать издеваться над Тимом в отместку».
— Это… — Дерек моргнул. Это был уже такой длинный день, что он почувствовал легкое головокружение, когда Гертруда Коллинз начала объяснять обстоятельства его сына. Тиму нравилось работать в саду…? «Не могу поверить… знаешь, мать Тима до своей смерти любила возиться в саду. И Тим попросил посадить для нее цветы, но я никогда не думала…
Брови Гертруды изогнулись вверх. Она сделала шаг назад на крыльцо и указала в сторону на аккуратную линию цветов на лужайке перед домом. — Ты думал, что такие цветы — это нормально?
«Ну…» Дерек поколебался и вышел на крыльцо рядом с Гертрудой Коллинз. Воздух был чрезвычайно прохладен для его кожи. Теперь, когда он посмотрел вперед, он подумал, что тот факт, что розы выросли до метра в высоту и зацвели бутонами размером с мяч для софтбола, был немного странным. «...Система повлияла на рост множества растений».
Гертруда рассмеялась, и губы Дерека естественно изогнулись вверх. Казалось, его предыдущее истощение исчезло, когда он сказал тихим голосом: «Черт, кого это волнует? Мой сын гениальный садовник. И большое спасибо, что пришли сказать мне. Если бы ты не… я…
Но внезапно выражение лица Гертруды стало горьким. «Это меньшее, что я мог сделать, учитывая, что я стал причиной этого…»
Дерек протянул руку и коснулся руки Гертруды. Ее кожа была очень теплой. — Нет, это не твоя вина. Ты просто пытался дать Тиму возможность вырасти…
«Я потерпел неудачу как учитель». На секунду голубые глаза Гертруды затуманились. Но затем она повела плечами, и ее глаза прояснились. «Поэтому, прежде чем я ушел, мне нужно было исправить это. Ваш сын так талантлив; не позволяйте коррумпированной школе разрушить это. Не позволяйте им тратить его время так, как они заставили меня тратить свое».
«Спасибо, еще раз». Выражение лица Дерека смягчилось, когда он почувствовал, что слова Гертруды затрагивают сложные эмоции, затуманившие его разум, и оставляют в них глубокую трещину. Не думая о движении, он шагнул вперед и обнял Гертруду Коллинз, одной рукой обняв ее за плечи, а другой за талию. Она встала на цыпочки и довольно сильно откинулась назад, обоих людей сблизила их забота о Тиме.
После того, как объятие растянулось на несколько секунд, Дерек внезапно подумал, что, возможно, ему следовало выбрать более… целомудренное объятие. Тело мисс Коллин было очень плотно прижато к нему. И казалось, что подобная мысль пришла ей в то же время, потому что двое поспешно выпутались друг из друга.
Гертруда Коллинз вообще не смотрела на Дерека, просто смотрела в землю с покрасневшим лицом. Ее темные волосы снова упали вниз и закрыли глаза. — Я… ну, я думаю, я… сказал