Рассказы из Корана: том 1 - Хифзурахман Сеохарви
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
в) И жители Хиджра действительно отвергли посланников. Мы дали им Наши знамения, но они отвернулись от них. Они высекали из гор жилища, чувствуя себя в безопасности. Утром их поразил вопль. И не помогло им то, что они приобретали.172
г) Самудяне отвергли посланников. Вот их брат Салих сказал им:
– Неужели не устрашитесь Бога? Я – верный посланник для вас. Бойтесь же Бога и слушайтесь меня. Я не прошу у вас за это вознаграждения. Моя награда – лишь у Господа миров. Неужели вы будете оставлены в безопасности среди того, что есть здесь, среди садов и источников, среди посевов и пальм с прекрасными завязями? И вы горделиво высекаете в горах жилища. Бойтесь же Бога и слушайтесь меня, и не повинуйтесь велениям преступников, которые распространяют зло на земле и действуют неправедно.
– Ты – лишь один из околдованных, – сказали они. – Ты —лишь такой же человек, как и мы. Покажи нам знамение, если говоришь правду.
– Вот верблюдица! Ей – доля воды, и вам – доля воды в означенные дни. Не прикасайтесь к ней со злом, а не то подвергнетесь наказанию в Великий день.
Но они искалечили ее и стали сожалеть об этом. Их постигло наказание. Воистину, в этом – знамение, но большинство из них не верят. Воистину, твой Господь – Могущественный, Милосердный.173
д) И Мы действительно послали к самудянам их брата Салиха, который говорил:
– Поклоняйтесь Богу!
Но они стали двумя препирающимися группами.
– Народ мой! Почему вы просите о приходе зла прежде добра? Почему вы не просите прощения у Бога, чтобы вам была оказана милость?
– Мы видим дурное предзнаменование в тебе и тех, кто с тобой, – сказали они.
– Ваше дурное предзнаменование – у Бога, но вы являетесь народом, подвергнутым искушению.
В городе было девять человек, которые распространяли на земле зло и поступали неправедно. Они сказали:
– Поклянемся друг другу Богом, что ночью мы обязательно нападем на него и его семью, а потом скажем его наследнику, что не присутствовали при убийстве его семьи, и что мы говорим правду.
Они замыслили план, и Мы замыслили план, но они не ощущали этого. Посмотри же, чем кончился их план! Мы уничтожили их вместе со всем их народом. Вот их дома, опустошенные за совершенное ими преступление. Воистину, в этом – знамения для знающих людей. А тех, кто уверовал и был богобоязненным, Мы спасли.174
е) Что же касается самудян, то Мы указали им истинный путь, но они предпочли слепоту верному руководству, и их поразил удар унизительного наказания за то, что они приобретали. А тех, кто уверовал и был богобоязненным, Мы спасли.175
ж) Знамение было и в рассказе о самудянах. Им было сказано:
– Пользуйтесь благами до определенного времени.
Они ослушались веления своего Господа, и удар поразил их, пока они наблюдали. Они не могли ни подняться, ни защититься.176
з) Он истребил первых адитов, никого не оставил от самудян.177
и) Самудяне отвергли предостережения. Они сказали:
– Неужели мы последуем за одним из нас? Это непременно привело бы нас к заблуждению и безумию. Неужели среди всех нас напоминание ниспослано только ему одному? Нет! Он – хвастливый лжец.
Завтра они непременно узнают, кто является хвастливым лжецом!
– Мы посылаем верблюдицу, чтобы испытать их. Смотри же за ними, Салих, и будь терпелив. Сообщи им, что вода поделена между ними и верблюдицей. Пусть приходят к воде поочередно.
Они позвали своего товарища, он взялся за дело и искалечил верблюдицу. Каким же было наказание от Меня и Мои предостережения! Мы наслали на них всего лишь один вопль – и они стали подобны хворосту от ограды.
Мы облегчили Коран для поминания. Но есть ли поминающие?178
к) Самудяне и адиты отрицали великое бедствие. И самудяне были истреблены неистовым воплем.179
л) Самудяне отвергли истину из-за своего злодейства. Когда низший из них восстал, Божий Посланник сказал им:
– Берегите верблюдицу и ее питье!
Но они отвергли его и искалечили ее, а Господь наслал на них за этот грех истребление, которое уравнял для всех. Он не страшится последствий этого.180
5.10. Уроки из истории о самудянах
1) Хотя Божья верблюдица была знамением для подтверждения истинности пророческой миссии Салиха (мир ему), она, как испытание для самудян, стала средством их гибели:
– Мы посылаем верблюдицу, чтобы испытать их. Смотри же за ними и будь терпелив.181
2) Когда Бог направляет к тому или иному народу Своего посланника, и люди не внимают его увещеваниям, их истребление Богом в этом случае еще не является неизбежным. Но если они обещают пророку, что поверят ему, если тот приведет знамение, а затем, когда знамение появляется, они нарушают обещание, то тогда этот народ обречен на гибель. Бог не простит их, если они не раскаются и не станут верующими. Если этого с их стороны не произойдет, их ждет истребление.
3) Но община пророка Мухаммада (мир ему и Божье благословение) исключена из приведенного выше правила. Пророк (мир ему и Божье благословение) сообщил, что он обратился с просьбой к Богу не уничтожать всю его общину (призывающих и тех, к кому призывают), и Бог принял его мольбу. Священный Коран говорит по этому поводу следующее:
Но Бог не станет карать их, пока ты находишься среди них.182
4) Ни отдельный человек, ни общество в целом не должно попадаться в сети опасного заблуждения, будто счастливая и роскошная жизнь в этом мире – признак Божьего довольства.
Такое предположение – самообман и ошибка, ведь, как мы видим из рассказа о самудянах, высокий уровень благосостояния иногда влечет за собой страшную кару. Народ может благоденствовать не только считанные дни и годы, но и существенно больший срок. Однако если при этом люди проявляют надменность, жестокость и непослушание, то разрушение их цивилизации – не за горами.
Хватка твоего Господа действительно сурова.183
Если же большинство людей из того или иного народа благодарны Богу за те блага, которыми они наделены, справедливы к Его творениям, желают друг другу добра, то такие люди угодны Богу. Они – из числа тех, кому дана радостная весть об успехе как в этой жизни, так и на том свете. Для них одних богатства этого мира являются безграничными Божьими благами.
а) Бог обещал тем из вас, кто верит и совершает праведные поступки, что Он непременно сделает их наместниками на земле, как это было с теми, кто жил до них, и что Он непременно установит для них их религию, одобренную Им для них, и сменит их страх на безопасность, если они будут поклоняться Мне, не приписывая Мне никаких напарников.184
б) Мы записали в Псалмах после Напоминания, что землю унаследуют Мои праведные рабы.185
Данные аяты ясно показывают, что обещание о власти и богатстве в качестве «наследия» от Бога касается лишь верующих, которые праведно исполняют Божьи веления. Именно вера и праведность должна отличать такой народ. Для них власть и богатство действительно будут Божьим благом.
Но если указанные черты отсутствуют в обществе, то не будет тогда разницы между верующими и неверующими при распределении власти и богатства. В этом случае имущество и властные полномочия станут мирскими средствами обеспечения наподобие движущейся тени, и из их наличия нельзя будет делать вывод, что Бог доволен поступками людей, и что это часть Его благословения для них.
Глава 6: Ибрахим
6.1. Тора об имени отца Ибрахима
В Торе родословная пророка Ибрахима186 (мир ему) представлена следующим образом: Ибрахим (Авраам) – Фарра (Терах) – Нахор – Серух – Реу (Рагав) – Фалек – Евер – Шелах – Арфаксад – Сам (Сим) – Нух (Ной).
Таковы данные Торы и исторических книг.187 Но в священном Коране отцом Ибрахима (мир ему) назван Азар.
Вот Ибрахим сказал своему отцу Азару:
– Неужели ты считаешь идолов богами?188
6.2. Азар
В Торе отец пророка Ибрахима (мир ему) обозначен именем Фарра (Терах), хотя в Коране он назван Азаром. При расхождении имен у теологов имеются две версии:
Первая версия
Устанавливается одно верное имя.
Сторонники данной версии считают, что оба имени относятся к одному и тому же человеку. Они считают, что правильным именем является Терах, а Азар – это его описание:
а) Некоторые из них утверждают, что слово «Азар» на древнееврейском языке означает «любящий идолов». Так прозвали Тераха, поскольку он изготавливал идолов и поклонялся им.
б) Другие полагают, что значение слова «Азар» – «имеющий искаженное понимание», «непонимающий» или «дряхлый старик».189 Соответственно, полагают, что, поскольку Терах обладал данными качествами, священный Коран использует по отношению к нему этот эпитет. В своей книге190 Сухейли соглашается с данным мнением.
Вторая версия