Чудная Деревня. Книга первая. Начало - Татьяна Анатольевна Нурова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец автобус высадил нас на обочине, за которой стеной шел лес. Мне, маленькой горожанке, лес показался, очень огромным. Я в городе таких больших деревьев не видела никогда. Тем более в городе деревья высаженные рядами постоянно обрезали и стригли. Я не сразу увидела грунтовую дорогу, и знак с названием села Аласово. Читать и складывать слова, написанные печатными буквами, я умела, медленно – хотя не помню, кто мог меня научить читать. От знака на дороге нужно было еще долго идти пешком. Село было, где то там, в глубине леса. Автобус проходил по маршруту мимо Аласово, не заезжая в село. Люди, которые вышли с нами привычно, быстро и как то незаметно растворились впереди нас по дороге в наступающих сумерках. И – за меня мы шли медленно, я уже устала и не могла быстро идти. Казалось мне, что дорога упирается в деревья, но когда мы шли дальше – лес раздвигался и пропускал нас. Это было страшно и красиво одновременно. Но до села нужно было еще дойти. Мы шли и шли-по дороге, которая изгибалась среди деревьев, и не было ей конца. А когда я уже устала совсем, то увидела впереди темные силуэты домов. Только вошли в село, и стало очень быстро темнеть. Лес остался позади, а перед нами возникли дома освещенные редкими фонарями. Мне дома показались очень красивыми, в сравнении с серыми многоэтажными коробками домов в Тамбове. Они выступали из темноты, и все они были разные. Кирпичные и деревянные дома стояли просторно и свободно друг от друга и утопали в цветах. Широкая ровная дорога разделяла село. Уличное освещение было редким, и улица выглядела таинственно. Тротуар, с-двух сторон, был густо обсажен, цветущими кустами. А людей почти не было видно. Мне после большого шумного города это было в диковинку. И запах совсем другой, весенний чистый. Запах шел от цветущих садов, смешивался с запахом от кустов и травы. И не привычная тишина, даже резала уши. Только редкое мычание коровы или шум редко проезжающей вдалеке машины, нарушали тишину. Мы неторопливо прошли через все село – до самого края, снова начинающегося леса. Даже моя усталость уступила любопытству и вроде и сил прибавилось. Людям, которые встречались нам по пути, тоже было любопытно, и они останавливались и с интересом смотрели на нас, но заговаривать не спешили. Так же молча провожая нас любопытными взглядами.
Бабушкин дом был самым крайним. Старая почерневшая от времени изба с маленькими окошками, за которой вроде совсем рядом снова темнели огромные деревья густого мрачного леса. За небольшой кривоватой изгородью оказался просторный двор. Низенькая дверь в дом распахнулась и на крыльцо вышла сгорбленная невысокая очень худая женщина. И еще она показалась мне очень старой. Простое лицо в глубоких морщинах и уставший, но очень спокойный взгляд.
Надежда? – Ты ли это!– Обратилась она к моей матери. С кем это ты приехала? – Да так поздно.
– Это Елена моя дочь, сказала мать. Вот привезла ее к тебе познакомиться.
Непривычно тихая мать, – она подтолкнула меня к бабушке.
– Да она еле на ногах стоит, устала, столько пешком отшагать.
Растерянно сказала бабушка и, взяв меня за руку – повела в дом. Мы вошли в просторную комнату, она была такой необычной. Низкий потолок и беленые неровные стены. Большая печь у стены. Маленький диванчик у окна с очень высокой спинкой. Небольшой стол с двумя табуретками и около печи железная кровать. Домотканые половички на крашеном полу. В углу почерневшие от времени иконы с тускло тлеющей лампадкой. Неяркая лампа на потолке торчащая немного вбок. На окне белые шторы – задергушки. Перед печкой еще дверной проем закрытый яркими шторками. За дверью еще одна крохотная комната с двумя кроватями. На стенах над кроватями плюшевые коврики. На одном олени пили воду из озера, а на другом были лес и горы. Мне все понравилось, и я почувствовала себя очень уютно и спокойно. Я прошлась по комнатам, и даже присев на кровать погладила оленя на коврике, решив спать именно на этой кровати. Бабушка позвала меня к столу, есть мне не хотелось, уж очень я устала. Мать с бабушкой сразу зашептались о чем то. Слишком много впечатлений для одного дня, я присела на диванчик и почти сразу уснула. Как меня раздели и уложили,– я не запомнила. Утром, когда я, проснулась, матери уже не было.
–Уехала первым автобусом твоя мама. – Сказала, входя в комнату бабушка. Вот давай знакомиться с тобой. – Теперь нам, жить – вдвоем долго. Да и здесь тебе лучше будет, чем в городе с матерью. – Я не знаю, как вы там жили в городе и к чему тебя приучали. А здесь запомни, работы у меня много и ты будешь мне помогать. И слез и капризов я не потерплю.
Странно,– хоть бабушка и разговаривала со мной строго, мне это понравилось. Она разговаривала со мной без раздражения или сюсюканья, как с взрослой. Бабушка была очень немногословна, и, я видимо, пошла в нее. И как ни забавно звучит, мы сразу привыкли, и приняли друг друга. Я чувствовала, что нравлюсь бабушке, и она рада мне хоть и говорила со мной всегда сухо. Да и работа по дому меня не пугала, а без криков и ругани даже была в радость. Многого от меня не требовалось, обычные домашние хлопоты. Мыла посуду и полы, подметала двор, носила курам еду. И очень было приятно слушать от бабушки редкую похвалу. Село, в которое меня привезла мать, считалось богатым. Хорошие дома крепкие хозяйства с множеством домашней скотины. В каждом доме коровы и козы, бараны, а уж птицу то никто и не считал. В основном все люди работали с утра до ночи, ведь кроме своего хозяйства и огородов еще и работа в колхозе. Тяжелая работа и никаких развлечений кроме танцев по субботам в клубе для молодежи. А взрослое население развлекалось просмотром телевизора да сплетнями баб. На меня все смотрели с любопытством, все – таки новый человек. Моя мать сбежала из села еще совсем молоденькой девчонкой и никогда сюда не приезжала. А бабушка всегда помалкивала, не желая не с кем обсуждать свою дочь. Некоторые особенно любопытные кумушки даже пытались меня расспрашивать, когда я выходила из