География - Страбон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
15. Астипалея лежит довольно далеко в открытом море; на ней есть город. Телос тянется вдоль Книдской области; это длинный, возвышенный и узкий остров около 140 стадий в окружности; на нем есть корабельная стоянка. Халкия находится в 80 стадиях от Телоса, от Карпафа — в 400, от Астипалеи же — на расстоянии, приблизительно вдвое большем. На Халкии есть одноименное поселение со святилищем Аполлона и с гаванью.
16. Нисир расположен к северу от Телоса, приблизительно в 60 стадиях от него, на таком же расстоянии и от Коса. Это круглый, возвышенный и скалистый остров; особенно богат он мельничными камнями. Во всяком случае соседи получают оттуда мельничные камни в изобилии. На острове находится одноименный город с гаванью, горячими источниками и святилищем Посидона. Окружность острова 80 стадий. Около него лежат островки под названием Острова нисирийцев. Нисир, как говорят, является обломком Коса. Приводят и миф о том, как Посидон, преследуя одного из гигантов — Полибота, отломал трезубцем кусок Коса и бросил его в гиганта. Брошенный кусок стал островом Нисиром, под которым лежит гигант. Впрочем, некоторые говорят, что гигант лежит под островом Косом.
17. Карпаф (Гомер называет его Крапафом) — возвышенный остров, 200 стадий в окружности. Некогда он был четырехградьем и его имя было прославлено. По имени острова названо и море Карпафийским. Один из его городов назывался Нисиром, одноименно с островом нисирийцев. Карпаф лежит против Левке Акте в Ливии, которая находится приблизительно в 1000 стадиях от Александрии и почти в 4000 стадий от Карпафа.
18. Касос лежит в 70 стадиях оттуда и в 250 стадиях от мыса Самония на Крите. Его окружность составляет 80 стадий. На нем находится одноименный город, а вокруг лежат несколько островов под названием Острова касийцев.
19. Говорят, что Гомер называет Спорады Калиднийскими островами, один из которых Калимна. Вероятно, подобно тому как соседние и подвластные нисирийцам и касийцам острова получили название от них, так и острова, расположенные около Калимны, были названы Островами калимнийцев; быть может, в то время Калимна называлась Калидной. Некоторые, однако, утверждают, что существует только два Калиднийских острова, именно Лерос и Калимна, упоминаемые Гомером. Деметрий Скепсийский говорит, что имя острова употреблялось во множественном числе — Калимны, как Афины и Фивы; однако слова Гомера, по его мнению, следует понимать как гипербат. Ведь Гомер не хотел сказать: острова Калиднийские, но
Живших в Нисире мужей, населявших Касос и Крапаф,
Град Еврипилов Коос и народ островов Калиднийских.
Почти весь мед с островов в большинстве своем превосходен и может сравниться с аттическим, но добываемый на этих островах мед исключительно хорош, в особенности же калимнийский.
Книга XI
I
1. К Европе примыкает Азия, соприкасаясь с ней вдоль реки Танаис. Поэтому далее следует приступить к описанию этой части света, разделив ее ради ясности известными естественными границами. То, что сделал Эратосфен в отношении всего обитаемого мира, мне приходится делать относительно Азии.
2. Тавр опоясывает этот материк приблизительно в середине, простираясь с запада на восток, причем одну часть его оставляет к северу, а другую — к югу. Греки называют одну из этих частей «лежащей по эту сторону», а другую — «по ту сторону Тавра». Об этом я уже упоминал выше,[1713] а теперь должен повторить для памяти.
3. Во многих местах эта гора имеет ширину до 3000 стадий, а длина ее равна Азии, именно около 45 000 стадий (считая от побережья против Родоса до оконечностей Индии и Скифии на востоке).
4. Она делится на много частей с различными названиями, причем эти части в свою очередь отделены друг от друга более или менее четкими границами. Но так как в пределах горы такой огромной ширины обитает несколько народностей, отчасти мало известных, отчасти же безусловно хорошо известных (как Парфия, Мидия, Армения, некоторые каппадокиицы, киликийцы и писидийцы), то тех, которые в большой массе находятся в северных ее частях, приходится помещать здесь,[1714] а тех, что в южных частях, — там; [1715] тех же, что расположены посреди гор, по сходству их климатов надо отнести приблизительно к северу, потому что в середине климат холодный, а в южных частях — теплый. Почти что все реки, берущие начало с Тавра, текут в противоположном направлении — одни в северные области, а другие — в южные (по крайней мере сначала, хотя потом некоторые поворачивают на восток и запад); они представляют известные естественные удобства, когда мы при делении Азии на две части пользуемся этими горами в качестве границ. Подобно этому и море, что по эту сторону Столпов,[1716] находящееся по большей части приблизительно на прямой линии с этими горами, является удобным для разделения Европы и Ливии на два материка, так как оно служит важной границей для обеих частей света.
5. Те, кто переходит в географическом описании от Европы к Азии, при разделении на две части встречаются сначала с северными областями. Поэтому приходится начинать с них. Из самих северных стран первыми [я буду описывать] области на Танаисе, который принят мною за границу Европы и Азии. Эти области до некоторой степени похожи на полуостров, так как с запада омываются рекой Танаисом и Меотидой вплоть до Боспора и до части побережья Евксинского Понта, оканчивающейся у Колхиды; с севера их омывает океан до устья Каспийского моря; далее с востока — то же самое море вплоть до границы Албании и Армении, где впадают в море реки Кир и Аракс; Аракс протекает через Армению, а Кир — через Иберию и Албанию; наконец, с южной стороны эти области ограничены пространством от устья Кира до Колхиды на расстоянии около 3000 стадий от моря до моря через Албанию и Иберию, так что они имеют вид перешейка. Однако есть писатели, которые настолько же суживают перешеек, как это делает Клитарх, полагающий, что этот перешеек затапливается обоими морями, но о них не стоит, пожалуй, даже и упоминать. Посидоний определяет ширину перешейка в 1500 стадий, одинаково с шириной перешейка от Пелусия до Красного моря. «Я полагаю, — говорит он, — что перешеек от Меотиды до океана немногим отличается [по ширине] от него».
6. Я