Самоврачевание и скотолечение у русского старожилого населения Сибири - Г. Виноградов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пучитъ скотину. Животное безпокоится, „ровно посматриваетъ себѣ на бока“. Бока вздуты, иногда изо рта течетъ слюна или пѣна, животное ложится. Болѣзнь происходитъ оттого, что „съѣс(т)ъ скотина каку́ вредну траву, къ примѣру сказать – сурѣпицу, али хлѣба объѣс(т)ся“. Бока скотины стягиваютъ волосяными вожжами и гоняютъ
388
ее по двору, поятъ мыльной водой, въ задній проходъ „толкаютъ“ (вводятъ) небольшіе куски мыла (Тулунъ).
Соринка въ глазу. „Ищутъ соринку, песокъ ли, – лис(т)вянной сѣрой“.
Споръ (запоръ). Когда „сопрётъ брюхо у скотины, надо давать чистякъ. Безъ всякихъ наговоровъ напарь да и пои. Чистякъ – такъ онъ и есть чистякъ: все очиститъ“ (Е. А. В-ва).
Тѣла скотъ не держитъ. Причину этого въ высшей степени непріятнаго для всякаго хозяина явленія видятъ въ томъ, что кто-нибудь изъ недобрыхъ людей возьметъ изъ сосѣдскаго двора кормъ и унесетъ своему скоту. Съ тѣхъ поръ у него скотъ „какъ на опарѣ киснетъ“, а у сосѣда, какъ онъ теперь ни корми свой скотъ, все будутъ „выдры“. Это – очень распространенное повѣрье. Зная его, нетрудно понять ту подозрительность, съ которой хозяинъ встрѣчаетъ пріѣзжаго покупателя скотины. Интересный случай разсказала мнѣ А. І. Т-ва.
Пріѣзжаютъ на заимку мужъ съ женой покупать корову, поглядѣть, прицѣниться. Хозяйка насторожѣ́. Видитъ она, что покупательница отлучилась во дворъ, стала присматривать за нею. И не напрасно: когда хозяева и покупатели, прощаясь, собрались у кошевки, въ ней оказалось нѣсколько горстей „собраннаго во дворѣ корма“. Хозяйка, незамѣтно для разговаривавшихъ, выбросала его. Однако покупательница смѣтила это. Воспользовавшись затянувшимся разговоромъ мужиковъ, она улучила минуту и опять сдѣлала попытку принести изъ двора горстку-другую корма. Но опять неудачно: „хозяйскій глазъ все видѣлъ“…
Укусы змѣи лѣчатся заговорами. Л. И. Т-нъ читаетъ наговоръ 1a.
Черви въ горлѣ у скотины. Ротъ и горло мажутъ дегтемъ, вводя помазокъ возможно глубже (Алюй).
Ящуръ. Болѣзнь эта бываетъ у лошадей и рогатаго скота; болятъ языкъ, десны, копыта. Животныя перестаютъ ѣсть, особенно жесткую пищу, и большею частью лежатъ. Болѣзнь считается „переходчивой“, т. е. заразной. Лѣченіе: десны, языкъ и копыта смазываютъ чистымъ дегтемъ, натираютъ квасцами, солью; кормятъ чеснокомъ, лукомъ и черемшой. Пойло налаживаютъ съ уксусомъ.
389
ЧАСТЬ ВТОРАЯ.
Народно-медицинскія средства .
– --
I. Наговоры, молитвы, заговоры.
„Не надо знать два наговора отъ одной болѣзни: не будетъ дѣйствовать ни одинъ, потеряшь силу“. А. Ѳ. Травкина.
„Нельзя учить, кто старше тебя“. О. П. Ферулева.
„Волхи́жицы помогаютъ только, когда (у знахаря) въ ро́тѣ зубы цѣлы“. Ѳ. Ѳ. Долгихъ.
1. Отъ гада (укуса змѣи):
a) „Очерчаю я и ограждаю рабъ (имя лѣкаря) скотину мою (называется масть скотины или имя укушеннаго человѣка) отъ землянова червя. Петру и Павлу на кадило, на ихъ святое имя“.
Слова эти произносятся трижды, и каждый разъ укушенное мѣсто „очерчивается“ безымяннымъ перстомъ, на который „передъ этимъ надо поплювать“. Леонтій Измайловичъ Травкинъ.
b) „Стану бласловясь, пойду бласловясь изъ дверей въ двери, изъ воротъ въ вороты, въ чистое поле, въ широкое раздолье, на сине море. Надъ синимъ моремъ стоитъ дубъ, на дубу сидитъ воронъ – чорнай, безъязышнай. Я, раба Божія, дубу помолюсь, у чорнаго ворона спрошусь, отъ земляннова червя заговорюсь. У тебя, змѣя-шипея́, вода въ морѣ, а у меня – въ ро́тѣ“. Афимья Васильевна Непомнящихъ.
Заговоръ читается на воду, которою смачивается укушенное мѣсто. Время – „безъ разбору“.
c) Укушенное мѣсто обводится трижды крестомъ или „серебрушкой“, а если нѣтъ подъ рукой ни того ни другой, можно и „перстамъ – безымяннымъ и большимъ, сложенными щепотью“. Обводя крестомъ, серебряной монетой или пальцами, Сиклитинія Никитишна Васильева читаетъ:
„Змѣя-шкура́пія, вынимай дѣтей я́ду. На морѣ, на океянѣ сидитъ
390
Михайло Арханделъ на большимъ камню́, доржитъ ключи золотые и мечъ. Ежли не выймешь дѣтей яду, онъ тебя изрубитъ и исказнитъ“.
2. Отъ болѣзни горла:
a) „Пойду благословясь, пойду перекрестясь, изъ дверей въ двери, изъ воротъ въ вороты, на море – на кіянъ. На морѣ, на кіянѣ, на островѣ Буянѣ стоитъ престолъ, на престолѣ стоитъ Матушка Запрестольна Богородица, доржитъ крес(т)ъ – капари́съ. Прошу, Матушка Запрестольна Богородица, рабу (такому-то) горловую болѣзнь излѣчить, искорби́ть. Какъ дымъ идетъ изъ цѣла́, такъ, скорби и болѣзни, проходите изъ (такого-то) раба, горловая болѣзнь – исходи“.
При чтеніи наговора горло „причерчиваютъ на цѣло́“: безымяннымъ пальцемъ причерчивается цѣло́ „по́ верху“; затѣмъ, по прочтеніи, плюютъ на „спинку“ правой руки и обводятъ горло, какъ „голодной слюнёй“. О. П. Ферулева.
b) „Матушко-цо́лушко, ты не болишь и не скорбишь отъ пылу, отъ жару. Чтобы не болѣло, не скорбѣло горлышко у раба (али рабы) божьяго (имя) отнынѣ и до вѣку. Аминь“.
Заговоръ сопровождается такими манипуляціями: „сложеніемъ“ большого и безымяннаго пальцевъ правой руки трижды „окрещиваетца“ цѣло́ печи, трижды обводится больное мѣсто и трижды „перечерчиваетца“ больное мѣсто этимъ „сложеніемъ“ крестъ-на́крестъ. А. П. Пушмина.
3. Отъ грудницы:
a) Олья Петровна Ферулева причерчиваетъ больныя груди серебрянымъ „кольцомъ“ (можно „серебрушкой“) и читаетъ:
„Пойду благословясь, пойду перекрестясь изъ дверей въ двери, изъ воротъ въ вороты на море, на кіянъ. На морѣ, на кіянѣ, на островѣ Буянѣ стоитъ престолъ, на престолѣ стоитъ Матушка Запрестольна Богородица. Прошу Матушку Запрестольну Богородицу помогчи́ такой-то рабѣ отъ грудницы. Грудная боль грудница, какъ кольцо исходитъ, серебро изнашивается, такъ и ты, болѣзнь, сходи. Сходите, болѣзни, съ бѣлаго лица, изъ ретивого сердца́, изъ ясныхъ очей, изъ черныхъ бровей, изъ алой крови, изъ 77 жилъ и 77 суставовъ на пень, на колоду, на бѣлую березу, во́ имя Отца и Сына и Святого Духу и ниприсно 1 во вѣки вѣковъ“. Дотрое.
b) Отъ грудницы у коровъ:
„Пойду благословясь, пойду перекрестясь изъ дверей въ двери, изъ воротъ въ вороты на море, на кіянъ. На морѣ, на кіянѣ, на островѣ Буянѣ стоитъ престолъ, на престолѣ стоитъ Матушка Запрестольна Богородица. Прошу, Матушка Запрестольна Богородица, помогчи́ моей троешёрс(т)ной коровушкѣ (чернухѣ ли, пеструхѣ ли) отъ грудницы.
391
Грудная боль – грудница! Какъ брусъ (можно кирпичъ) исходитъ, камень изнашиватца, – такъ и болѣзни сходите съ моей троешёрстной коровушки“. О. П. Ф-ва.
4. „Грыжу загрызать“:
Лѣкарка беретъ на руки ребенка и „дѣлатъ видъ, быдто грызетъ ребенка“. Мать спрашиваетъ:
– Кого грызешь?
– Грыжу.
– Загрызай, штобъ вѣкъ-по́вѣки не было, а ты не до вѣку 1. Какъ у меня въ головѣ волосъ крѣпокъ, такъ бы и у рабы божьей (имя) была грыжа крѣпка. Осподи Исусе, Сынъ Божій, помилуй меня!
„Говорится до трехъ разъ – утромъ на зарѣ и вечеромъ на зарѣ, всего шес(т)ь зорь“. Ѳ. М. Г-на.
5. Отъ думы:
„Чуръ моя дума, чуръ мой умъ, чуръ мой разумъ, чуръ мои мысли, чуръ мои крови! Эту я думу за море брошу. Иломъ замоетъ, пескомъ занесетъ“.
Три раза. Затѣмъ надо „разъ проговорѣть“:
„Заключаю, замыкаю всѣ слова сполна. Ключъ мой – языкъ, уста мои – замо́къ“. А. С. Долгихъ.
6. Отъ запоя:
– Оспода тутъ не надо называть, – оговаривается Ѳ. М. Г-на.
„Какъ покойникъ лежитъ – ни рукой, ни ногой, ни буйно́й головой, не растворяютца у него уста, не раскрываютца его очи ясныя, и руки не отходятъ отъ ретиваго сердца, отъ покойника пахнетъ и несетъ духомъ, – такъ бы этого человѣка отворачивало отъ вина не на годъ годущій, а на вѣкъ вѣкущій“.
7. Отъ зубной боли:
Наговоръ произносится съ того мѣста, откуда будетъ замѣченъ „молодикъ“ (молодой мѣсяцъ). Самъ лѣкарь читаетъ его въ томъ случаѣ, когда больной – въ дѣтскомъ возрастѣ; взрослые же повторяютъ слова наговора за лѣкаремъ:
– Батюшка младой мѣсяцъ, ты на тѣмъ свѣтѣ былъ?
– Былъ.
– Покойниковъ видѣлъ?
– Видѣлъ.
– У покойниковъ зубы не болятъ?
– Нѣтъ, не болятъ.
– Также и у меня нѣтъ (т. е. не болятъ), у рабы божьей (имя) отнынѣ и довѣку. Аминь… аминь… аминь 2.
392
По прочтеніи наговора плюютъ трижды „на лѣвый бокъ“. А. П. Пушмина.
8. Отъ испугу:
Ребенка выносятъ или выводятъ на зо́рю – утромъ и вечеромъ, встаютъ лицомъ къ утренней или вечерней звѣздѣ, крестятся и читаютъ:
„Вечёрная зарица Марея, утренна Маремьяна-Пустыня, сыми́ съ раба Божія младенца (имя) кашель и удушье, родимецъ и младенческа; уроки и призоры и вѣтрены переломы съ ясныхъ очей, съчерныхъ бровей, съ ретиваго сердца, съ красной лехки, съ горячей крови“.