Упражнения по стилистике русского языка - Ирина Голуб
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тончайшее покрывало обнажало плечи; мраморные ноги, величественный стан, голова горделиво откинута, легкий бриз играет пышными локонами. Женщина была так красива, что следовало остеречься прикосновения к ней, чтобы не повредить божественной гармонии.
Тончайшее покрывало оставляло обнаженными плечи; ноги точно из мрамора, легкий стан, голова чуть откинута, слабый ветер играет пышными локонами. Женщина была так красива, что было страшно прикоснуться к ней, чтобы не нарушить божественную гармонию.
Она шествовала вперед, ее босые ноги оставляли на ровной, влажной песчаной поверхности маленькие отпечатки, ветер заигрывал с ее покрывалом, обнажал грудь; а полы покрывала раздувались на ветру.
Она приближалась, ее босые ноги оставляли на влажном песке маленькие следы, ветер играл с ее покрывалом, и легкая ткань разлеталась на ветру.
Упражнение 87. Дайте оценку языку и стилю приведенного отрывка из рукописи рассказа молодого автора. Назовите речевые ошибки и предложите варианты стилистической правки отдельных фраз.
Ночью после многих часов рыдание дождя стало затихать. Почти всю ночь я слушала в полусне, как холодная монотонность дождя колотила в оконное стекло моей комнаты. Раздирающий душу вой ветра ежеминутно хлестал где-то высоко в воздухе, и певуче волновалась вода, передвигая свои быстрые ладони по стеклу. Потом опять глухо замирали отголоски снаружи.
Моя душа, скорбно сознающая в себе весь мир, была здесь между простынями как между людьми. Рассвет, равно как счастье, опаздывал. Это время ожидания, казалось, затягивалось до бесконечности.
Пусть рассвет и счастье никогда не придут! Я была бы избавлена от разочарования.
И опять я услышала отголоски извне: отзвуки шума запоздалой автомашины, проезжающей возле моего дома. Ее шум нарастал из глубины улицы, взорвался с грохотом под моим окном и исчез на другом конце, потонул в конце сна, который не приходил. Время от времени где-то хлопали парадные двери. Иногда был слышен бултых шагов по тротуару. Иногда это было много шагов. Они разносились громким эхом и обрушивались на неподвижность моего ожидания.
Потом возвращалась тишина, а дождь все шел по-прежнему. Когда я открывала глаза из мнимого сна, по слабо видным во мраке комнаты стенам плавали отрывки мечтаний о будущем, расплесканный свет, четные огоньки и какие-то куски небытия, которые двигались то вверх, то вниз.
Мебель была теперь больше, чем днем, и казалась абсурдными пятнами мрака. Дверь как будто переменила свой цвет, а окна я вообще не могла различить, я его только слышала. Дождь опять забарабанил сильнее.
1.2. Стилистическая окраска слова
1.2.1. Лексика общеупотребительная, книжная, разговорная и просторечная
Упражнение 88. В отрывках из художественных произведений выделите оценочную лексику; укажите ее функционально-стилевую принадлежность и стилистическую роль в контексте (за справками обращайтесь к толковым словарям).
1. Будь я романистом, я сказал бы: преступления и страсти отметили его чело роковой печатью, - но я не романист и говорю просто: физиономия его была хищна, жалка и изношена; в силу гармонии этих причин она не вызывала никакого доверия к себе (М. Г.).
2. Дом № 7 по Перелешинскому переулку не принадлежал к лучшим зданиям Старгорода. Два его этажа, построенные в стиле Второй империи, были украшены львиными мордами, необыкновенно похожими на лицо известного в свое время писателя Арцыбашева. Арцыбашевских ликов было ровно восемь, по числу окон, выходящих в переулок. Помещались эти львиные хари в оконных ключах (И. и П.).
3. Был лунный вечер. Остап несся по серебряной улице легко, как ангел, отталкиваясь от грешной земли. Ввиду несостоявшегося превращения Васюков в центр мироздания бежать пришлось не среди дворцов, а среди бревенчатых домиков с наружными ставнями (И. и П.).
Упражнение 89. Определите стилистическую окраску выделенных слов и фразеологизмов (за справками обращайтесь к толковым словарям), прокомментируйте обращение публициста к экспрессивной лексике в приведенной газетной статье (она дается в сокращении).
Победа из побед
Молодых, отдаленных от ветеранов поколением отцов, а то и дедов, удивляет, раздражает их безрассудная преданность прошлому: Господи, что говорят, как думают, за кого голосуют… а-а, что с них взять, твердокаменных! А этой их твердокаменности обязан мир Победой. Война увенчалась ею потому, что каждый день четырехлетней муки каждый из них, сцепив зубы, побеждал свое естество, желание жить. Они оставались людьми в нечеловеческих обстоятельствах. Забывали о себе, стоя перед смертельным выбором: либо я, либо не я. Голодали, замерзали, спали на марше, выбирались из окружения, выполняли приказы, в том числе убийственно глупые, прорывались, ползли, бежали, шли в неравный, заведомо последний бой, всякий раз превозмогая себя, над планкой человеческих возможностей. Миллионы индивидуальных побед, которым нет счета и примера в истории.
Потрясающие записки военных медиков из архива Военно-медицинского музея Министерства обороны - лишь ничтожная крупица этого героического преодоления.
(Известия.)
Упражнение 90. Дайте стилистическое обоснование подбору лексических средств в отрывке из рассказа Ф. Абрамова «Вокруг да около», (см. в примечании приведенные стилистические пометы к отдельным словам по «Словарю русского языка» С.И. Ожегова).
- Здорово, Тихоновна, - сказал Ананий Егорович, подходя к огороду. Старуха живо разогнулась, хитровато прищурила один глаз.
- Признал. А я гляжу споднизу да думаю: возгордился - мимо пройдет али окликнет?
- Ну, тебя нетрудно признать. Вон ведь как сияешь!
- Молчи ты, бога ради. Не стыди. Сама знаю, что неладно. В этом повойнике-то я еще молодицей хаживала. Все Маруське берегла. А раз Маруська не носит - не пропадать же добру. Кто осудит, а кто и поймет.
Агафью Тихоновну знал чуть ли не весь служивый люд района. Старуха приветливая, общительная - пока пьешь чай, она тебе все обскажет: все картинно, со смешком, с прибаутками.
- Пойдем в избу, - со свойственной ей гостеприимностью предложила Тихоновна, выходя из огородика с горсточкой лука.
- У меня самовар шумит.
- Ноги-то сухие? Дать валенки?
- Нет, это пожалуй, лишне.
- Ешь-пей, гостенек, - сказала Тихоновна и поклонилась гостю в пояс.
- Надо бы тебя не чаем угощать-то. Дорогой гость! А светлого у бабушки нету. Была тут маленькая, да внук выманил. Позавчера вкатывается пьяный:
«Бабка, давай вина, а то подожгу». - «Что ты, - говорю, - пьяная харя, не стыдно бабке-то так говорить?» А потом отдала - все от греха подальше.
Примечание. Вокруг да около - разг. Здорово - прост. Тихоновна - разг. Признал - прост. Али - прост. Споднизу - прост. Гляжу - разг. Бога ради - разг. Обскажет - прост. Повойник - разг. (устар.). Молодица - прост. Хаживала - разг. (устар.). Неладно - разг. Служивый - разг. (устар.). Люд - разг. (устар.). Лишне - разг. Со смешком - разг. От греха подальше - разг. Гостенек - разг. Нету - разг. Не пропадать же добру - разг. Маруська - разг. (суф.). Ну - разг. Вон - разг. Вкатывается - разг. (в знач. «входит»). Бабка - прост. Давай - прост. Надо бы - разг. Харя - прост. (бран.).
Упражнение 91. В отрывке из повести А. Платонова «Котлован» выделите слова, принадлежащие к разным функциональным стилям; дайте стилистическое обоснование их употреблению в контексте.
Уставая, молотобоец выходил наружу и ел снег для своего охлаждения, а потом всаживал молот в мякоть железа, все более увеличивая частоту ударов… Елисей, когда присмотрелся, то дал молотобойцу совет:
- Ты, Миш, бей с отжошкой, тогда шина хрустка не будет и не лопнет. А ты лупишь по железу, как по стерве, а оно ведь тоже добро! Так - не дело.
Но медведь открыл на Елисея рот, и Елисей отошел прочь, тоскуя о железе. Однако и другие мужики тоже не могли более терпеть порчи.
- Слабже бей, черт! - загудели они. - Не гадь всеобщего: теперь имущество что сирота, пожалеть некому… Да тише ты, домовой!
- Что ты так содишь по железу?! Что оно - единоличное, что ль?
- Выйди остынь, дьявол! Уморись, идол шерстяной!
- Вычеркнуть его надо из колхоза, и боле ничего. Аль нам убытки терпеть на самом-то деле!
Но Чиклин дул воздух в горне, а молотобоец старался поспеть за огнем и крушил железо, как врага жизни, будто если нет кулачества, так медведь один есть на свете.