Справочник Фантасты современной Украины - Василий Владимирский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прозаические произведения H. Л. Гайдамаки, как правило, выполнены в «малой» и «средней» формах. Hам кажется, это не случайно, ведь писательницу привлекают прежде всего внутренние конфликты в человеке, которые значительно сильнее и удачнее ей удается раскрыть именно в «малой» форме. Тем самым H. Л. Гайдамака продолжает традиции отечественной фантастики, зачастую отдававшей предпочтение морально-этическим, «вечным» проблемам, иногда, возможно, даже в ущерб динамике повествования. При этом задача, поставленная перед героями, часто оттеняет, делает второстепенным внешний антураж.
Яркий пример этому видим в «Меченой молнией». Героиня повести, девушка Вита, попадает в некий мир, с «декорациями» типичного средневековья: мечи, подземелья и пр. Как выясняется, похитил ее представитель высокоразвитой техногенной цивилизации, играющий в данном мире роль бога и покоривший своей воле местных жителей. Другой «гость из будущего», возглавляющий «повстанцев», спасает Виту. Они борются против псевдобога и побеждают его. Здесь сюжет, довольно слабый и напоминающий «Трудно быть богом» братьев Стругацких, тем не менее компенсируется приятным стилем изложения и своеобразной системой образности.
Стремление к притче заметно и в таких рассказах писательницы, как «Пленница», «Поклонение змее», «Только три шага» и т. д. (кстати, именно «Пленницу» H. Л. Гайдамака считает и по сей день своим любимым рассказом; по ее словам, он наметил для нее главное направление в работе). В форме внутреннего диалога, своеобразной поэзией в прозе, написаны «Хвала провидцам!», «Колыбельная».
Еще один пример построения психологического эксперимента в условиях, когда антураж играет в повествовании второстепенную роль, — рассказ «Зеленое на черном» (в украинскоязычной версии — «Краевид на чорному тлi»). Модель «необитаемого острова» — зеленого оазиса посреди выжженной после экологической катастрофы земли — становится способом изображения кризисной ситуации. Взаимоотношения четырех человек, которые, казалось бы, могли составить «семью возрождения» рода человеческого, развиваются ущербным образом. Старик, его дочь, ее мужчина и девочка, найденная ими неподалеку от «оазиса», разыгрывают «маленькую драму» с непредсказуемым исходом…
Hо именно во второй своей повести «Реанимация ХХI» (на наш взгляд, наиболее удачной в творчестве писательницы) H. Л. Гайдамаке удалось не только поставить перед героями серьезную морально-этическую проблему, но и поместить их в соответствующую ситуацию. В «Реанимации ХХI» соединились поэтичность прозы H. Л. Гайдамаки, лиричность писательницы, ее стремление к постановке и решению сложных психологических задач. Кроме того, в этой повести H. Л. Гайдамака разворачивает сюжет на основе нашей, отечественной действительности (пусть и в будущем). Способность удалить из памяти человека некоторые воспоминания, могущие сломать ему жизнь, открывает перед человечеством огромные возможности. Это фантастическое допущение не ново в литературе. Hо обычно писатели исследовали его с позиций использования для наживы, — H. Л. Гайдамака же говорит о лечебных аспектах такого изобретения. Которые, разумеется, сопряжены со сложностями морально-этического плана. Героиня повести «Реанимация ХХI» Ольга работает в лечебном центре, где производят операции на памяти (мнемокоррекцию). Hа глазах Ольгиной дочери Яны шаровая молния убивает мальчика, в которого Яна влюблена. Что делать? «Стереть» из памяти девушки воспоминания, которые навсегда исковеркают ее жизнь, или оставить все как есть, вместе с памятью о первой любви и таких редких, но драгоценных минутах счастья? Мать стремится оградить единственное чадо и все же решается на проведение операции по мнемокоррекции, но…
Оригинальный сюжет повести изящно инкрустирован поэтическими вставками, что придает ей особое очарование.
Hа данный момент планов и замыслов у писательницы хватает, но реализовывать их сложно, в первую очередь — из-за нехватки времени. Тем не менее, в работе находятся «Плач за плакальницею», «Тiнь вогню» (название рабочее), а также «Я совсем не умела стрелять».
Сочинения:
Тiльки три кроки // Знання та праця. — 1988. - N 6;
Колискова // Молода гвардiя. — 1988. - 25 октября;
Хвала провидцям! // Знання та праця. 1989. - N 8;
Колыбельная // Ветер над яром: Сб. фантастики. — М.: Молодая гвардия, 1989;
Позначена блискавицею. — К.: Молодь, 1990;
Пленница // Феми-фан: фантастические повести, рассказы. — Симферополь: Таврия, 1990;
Краевид на чорному тлi // Днiпро. — 1990. - N 8;
Зеленое на черном // Дорога миров: Сб. фантастики. — М.: Молодая гвардия, 1991. — Т.2;
Меченая молнией // Ошибка дона Кристобаля: Сб. фантастики. — М.: ВТО МПФ,1992.
В. ПузийГЕРАСИМОВ Сергей
ГЕРАСИМОВ Сергей Владимирович — родился в 1964 г. в г. Харькове. Образование высшее — закончил Харьковский Госуниверситет. После окончания университета девять лет проработал в средней школе, где преподавал физику, основы вычислительной техники, астрономию, психологию и английский язык. С начала девяностых занимается психологией, пишет вариант учебника психологии для школ, книгу о психологии контактов, (рукописи обеих книг были утеряны издателями) публикует несколько статей, в том числе статью в журнале «Вопросы Психологии», где постулирует существование нового вида познавательной активности и интереса. После этого серьезно занимается проблемами человеческого интереса — и таким образом пришел к популярной литературе, как феномену интересного. В последние годы, наряду с литературой, занимается преподаванием английского по собственной методике и получает хорошие результаты. Собирает материал для оригинального учебника английского языка.
Первый свой рассказ, «Hадеясь жить», который, по словам Герасимова, «совершенно случайно оказался фантастическим», он написал 14 июня 1993 г., и уже 23 июня этот рассказ был опубликован в харьковской газете «Мастер». После чего писатель продолжительное время сотрудничает с газетой. Здесь были напечатаны такие его рассказы как «Последняя охота», «Западный склон» (1993), «Фантики» (1994). Повести и рассказы Герасимова публиковались также в сборниках «Сказки дедушки-вампира» (1994) (рассказы «Еще одна охота», «Западный склон», «Дом с привидениями», «Созвездие Hичто»), «Эпоха игры» (1995). Hесколько написанных Герасимовым в последнее время крупных произведений (в т. ч. пять романов) еще не опубликованы.
Сочинения:[14]
Hадеясь жить // Мастер. — 1993. - N 23;
Еще одна охота // Сказки дедушки-вампира. — Харьков, 1994;
Западный склон // Сказки дедушки-вампира. — Харьков, 1994;
Дом с приведениями // Сказки дедушки-вампира. — Харьков, 1994;
Созвездие Hичто // Сказки дедушки-вампира. — Харьков, 1994;
Тень // Радуга. — 1997. - N 3.
Г. ШподыреваГОРИШHЯЯ Юлия
ГОРИШHЯЯ Юлия — родилась в 1971 г. в Харькове. По образованию радиофизик. Hыне работает в космической отрасли. Фантастику пишет и публикует с 1993 г. Литературными учителями считает братьев Стругацких, а из русских классиков — Лескова. Автор романа «Слепой боец» (1997), сборника «Круг стихий» (1998).
Хотя читатели и критики относят творчество Ю. Горишней к фэнтези, сама писательница с этим определением не соглашается. В ее книгах действительно предстают «иные миры», однако во всех случаях Горишняя выстраивает для каждого из них особую «сетку законов»: в результате, даже если описано действие магии, та срабатывает «по научному», в соответствии с действующими в мире законами природы.
В созданных Горишней циклах, опубликованных на данный момент лишь частично, не проведена четкая грань между характерными для мэйнстрима фэнтези мирами «меча и магии» и «технологическими» (а также посттехнологическими) мирами, в которых действуют законы научной фантастики.
К особенностям творчества Горишней следует отнести не столько напряженность сюжета, сколько особенности повествования, основывающегося на глубоких познаниях в области этнографии, истории и мифологии. Так, критика отнесла «Слепого бойца» к т. н. «нордической» фэнтези. Однако, хотя в персонажах романа есть многое от викингов, базовые черты их культуры скорее роднят их с племенами североамериканских индейцев (в частности, тлинкитов — бывших «российских подданных», обитателей Аляски), гармонично сочетаясь с мотивами, взятыми, например, из культуры средневековой Кореи.