Mens Rea в уголовном праве Соединенных Штатов Америки - Геннадий Есаков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
См. подр.: SingerR. The Model Penal Code… P. 179–192, 209–216.
905
Основной формально-юридический приём здесь сводится к прямому законодательному недопущению как основания защиты релевантной фактической ошибки относительно возраста потерпевшей, что в строго уголовно-правовом смысле (оставляя в стороне ряд процессуальных тонкостей, связанных с бременем доказывания) de facto означает исключение mens rea относительно такого компонента actus reus, как возраст потерпевшей, т. е. установление «смешанной» строгой ответственности (см., напр.: § 6-2-308(b) УК Вайоминга, § 939.43(2) УК Висконсина, §§ 42(A)(4), 80(C), 80.1(C) УК Луизианы, § 163.325(1) УК Орегона, § 3102 УК Пенсильвании, § 12.1-20-01(1) УК Северной Дакоты, §§ 14-190.16(c), 14-190.17(c) и др. УК Северной Каролины, § 76-2-304.5 УК Юты). В своё время этому же подходу последовали и составители М.Р.С. (см. § 213.6(1) М.Р.С.).
Кроме того, при неопределенности текста закона суды некоторых штатов толкуют положения уголовных кодексов как исключающие релевантность фактической ошибки относительно возраста потерпевшей. Так, см., напр.: People v. Tober, 241 Cal. App. 2d 66, 72–73 (1966) (обоснованная ошибка относительно возраста потерпевшей не является основанием защиты от обвинения в распутном или непристойном поведении); Garnett v. State, 332 Md. 571, 584–588 (1993) (аналогичная позиция в отношении изнасилования).
Стоит отметить, что истоки подобного судейского формулирования нормы строгой ответственности прослеживаются к знаменитому английскому решению 1875 г. по делу Принса. Обвиняемый, добросовестно заблуждаясь относительно возраста девушки и полагая, что ей 18 лет (фактически ей было менее 16 лет), похитил последнюю (с её согласия) из-под опеки отца. Содеянное образовывало мисдиминор, однако, будь факты такими, как их полагал обвиняемый, преступление не имело бы места. Суд для резервированных дел короны, рассмотрев дело, решил, что фактическая ошибка (хотя бы и добросовестная) относительно возраста девушки не исключает уголовной ответственности (см.: Regina v. Prince, (1875) L.R. 2 C.C.R. 154, 13 Cox C.C. 138).
О решении по делу Принса см. подр.: Cross R. Centenary Reflections on Prince’s Case // The Law Quarterly Review. L, 1975. Vol. 91, № 364. P. 540–553.
906
Cp.: «Намеревался ли обвиняемый совершить преступление без согласия потерпевшей не является релевантным, поскольку центральный вопрос заключается в том, была ли потерпевшая фактически согласна. Это подразумевает её психическое состояние, а не обвиняемого», People v. Witte, 115 III. App. 3d 20, 26 n. 2 (1983); «Осведомлённость обвиняемого о предполагаемом отсутствии согласия потерпевшей от сексуального злоупотребления не является элементом сексуального злоупотребления третьей степени… Из этой предпосылки следует, что фактическая ошибка обвиняемого относительного такового согласия не должна отрицать элемент преступления», State V. Christensen, 414 N.W.2d 843, 845–846 (Iowa 1987); «От штата не требуется доказать, что обвиняемый намеревался совершить половое сношение без согласия или что он был реально осведомлён об отсутствии согласия потерпевшей», Commonwealth v. Cordeiro, 401 Mass. 843, 851 n. 11 (1988); Commonwealth v. Fischer, 721 A.2d 1111, 1998 Pa. Super. LEXIS 3812, *6-24 (Pa. Super. 1998) (основание защиты вследствие ошибки относительно согласия потерпевшей не является допустимым, поскольку предполагает, что вера в наличие согласия является элементом преступления, что на самом деле не так).
О проблемах элемента согласия в сексуальных преступлениях и связанной с ним error facti см. подр.: Kinports К. Rape and Force: The Forgotten Mens Rea // Buffalo Criminal Law Review. Buffalo (N.Y.), 2001. Vol. 4, № 2. P. 757–759; Bryden D.P. Redefining Rape // Buffalo Criminal Law Review. Buffalo (N.Y.), 2000. Vol. 3, № 2. P. 324–355 et cet.; Berger V. Rape Law Reform at the Millennium: Remarks on Professor Bryden’s Non-Millennial Approach // Buffalo Criminal Law Review. Buffalo (N.Y.), 2000. Vol. 3, № 2. P. 520–525; Thomas, III, G.C. Realism About Rape Law: A Comment on «Redefining Rape» I I Buffalo Criminal Law Review. Buffalo (N.Y.), 2000. Vol. 3, № 2. P. 533–555; Berliner D. Note, Rethinking the Reasonable Belief Defense to Rape // The Yale Law Journal. New Haven (Conn.), 1991. Vol. 100, № 8. P. 2687 et seq.
907
См. ранее, сн. 905.
908
Стоит отметить, что решение по делу Принса ныне потеряло прецедентную ценность в английском уголовном праве, будучи подразумеваемо отвергнуто в сравнительно недавних решениях Палаты Лордов (см.: В (A Minor) v. Director of Public Prosecutions, [2000] 2 A.C. 428, 465–466 (per Lord Nicholls of Birkenhead, J.), 475–476 (per Lord Steyn, J.), 482 (per Lord Hutton, J.); Regina v. K., [2002] 1 A.C. 462, [2001] UKHL 41, [21] (per Lord Bingham of Cornhill, J.), [30] (per Lord Steyn, J.)).
Тем не менее, утратив свою прецедентную ценность в приложении к фактам, по которым оно было вынесено, и схожим с ними, указанное решение не лишилось, как представляется, здравости анализа принципов, на которых может быть построена согласующаяся с теорией mens rea концепция «смешанной» строгой ответственности. Последнее обстоятельство было специально отмечено лордом Хаттоном при вынесении решения Палаты Лордов по делу Б. (см.: В (A Minor) v. Director of Public Prosecutions, [2000] 2 A.C. 428, 479–480, 482 (per Lord Hutton, J.)).
909
Regina v. Prince, (1875) L.R. 2 C.C.R. 154, 13 Cox C.C. 138, 141–143 (per Bramwell, B.).
910
Спустя десятилетие с небольшим после вынесения решения по делу Принса теория «морального проступка» получила подтверждение в уже упоминавшемся в § 1 главы III решении по делу Толсон, связанному с ошибочным добросовестным заблуждением женщины, вступившей во второй брак, в смерти её первого супруга и обвинённой на этом основании в бигамии. Отвергая возможность осуждения Толсон, судьи отметили именно моральную безупречность её поступка, указав, что «виновное намерение не является с необходимостью намерением относительно того совершённого деяния или поступка, которое запрещено общим или статутным правом, но оно должно быть, по крайней мере, намерением учинить нечто опасное (курсив мой. – Г.Е.)», Regina v. Tolson, (1889) L.R. 23 Q.B.D. 168, 172 (per Wills, J.). Иными словами, будь совершённое деяние морально порицаемым, неведение Толсон относительно обстоятельства, влияющего на признание деяния преступным, не оказало бы никакого влияния на её ответственность.
911
См.: Regina v. Prince, (1875) L.R. 2 C.C.R. 154, 13 Cox C.C. 138, 155–156 (per Brett, J.).
912
Ср.: «… Не может быть осуждения за преступление в Англии в отсутствие преступного ума или mens rea.… Я не сомневаюсь, что она (mens rea. – Г.Е.) существует тогда, когда обвиняемый осознанно совершает действия, которые образовали бы преступление, если бы результат был таков, как им ожидается, но в которых результат может также вероятно привести к подведению правонарушения под более серьёзную разновидность преступления… Фактическая ошибка на разумных основаниях в той мере, в какой действия обвиняемого (будь факты таковы, как он в них верил) не привели бы к его виновности в каком-либо преступном правонарушении, является обстоятельством, исключающим виновность… (курсив мой. – Г.Е.)», Ibid, (per Brett, J.).
913
В силу старой «традиции» это весьма и весьма заметно в отечественной науке, относящейся к институту строгой ответственности с более-менее плохо скрываемым априорным критицизмом (см., напр.: Уголовное право зарубежных государств. Общая часть. С. 129; Малиновский А.А. Указ. соч. С. 58–60; Лунеев В.В. Субъективное вменение. М.: Спарк, 2000. С. 57–58; Крылова Н.Е., Серебренникова А.В. Указ. соч. С. 86; Никифоров Б.С., Решетников Ф.М. Указ. соч. С. 50–53; Лясс Н.В. Указ. соч. С. 98–100; Власов И.С., Гуценко К.Ф., Решетников Ф.М., Штромас А.Ю. Указ. соч. С. 39–43).
914
Simons K.W. When is Strict Liability Just? P. 1137; ср. также: Ibid. P. 1134–1137.
915
Так, ср. pro: People v. Tober, 241 Cal. App. 2d 66, 73 (1966) (само по себе игнорирование реального возраста потерпевшей уже характеризует виновного с негативной стороны); People v. Olsen, 36 Cal. 3d 638, 649 (1984) (обоснованная ошибка относительно возраста потерпевшей не является основанием защиты от обвинения в распутном или непристойном поведении, поскольку соображения здравой политики подталкивают к особой защите малолетних, так что тот, кто совершает указанные действия в отношении ребёнка, «даже добросовестно веря, что ребёнок старше
14 лет, действует так на свой риск»); Garnett v. State, 332 Md. 571, 581 (1993) («обвиняемый, действующий без mens rea, тем не менее заслуживает наказания…за нарушение моральных предписаний, которые запрещают сексуальные отношения вне брака (курсив мой. – Г.Е.)»); Commonwealth v. Lopez, 433 Mass. 722, 2001 Mass. LEXIS 193, *15 (2001) (допущение основания защиты в виде error facti относительно согласия потерпевшей означало бы введение требования к потерпевшим применять силу для отражения нападения по сексуальным мотивам, что несовместимо со взглядами общества). Ср. также обоснование, предложенное для строгой ответственности в данных случаях составителями М.Р.С. (см. ранее, § 2 главы V).