Иисус. Человек, ставший богом - Хосе Антонио Пагола
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
983
Для большинства историков эта надпись, или titulus, с приговором — одно из самых серьезных доказательств страстей Иисуса, одна из самых важных деталей, относящихся к Страстям (Легасси, Фицмайер, Браун, Бовон, Гнилка), в противовес скептицизму, который демонстрируют Бультман и Линнеман.
984
Только в Ин 19:20 говорится о том, что titulus на кресте был на трех языках.
985
Первые христиане никогда не называли Иисуса Царем Иудейским. На кресте они поместили бы другие надписи: «Мессия», «Спаситель мира», «Господь».
986
Согласно Марку и Матфею, это два «разбойника» (мн. число от lestes). А Лука пишет о «злодеях» (множ. число от kakourgös). Возможно, он избегает слова «разбойник» (lestes) из‑за его антиримского содержания, которое оно могло нести для читателей.
987
Вот что сказано в Ис 53:12 о Рабе Яхве, кем и был Иисус для христиан: «Предал душу Свою на смерть, и к злодеям причтен был». В Пс 21:17 гонимый праведник громко восклицает: «Скопище злых обступило меня». Кроссан считает, что именно из этих текстов исходит описание евангельской сцены.
988
Так предполагает Рэймонд Браун.
989
Мк 15:24.
990
Эта деталь более подробно описана в Евангелии от Иоанна (19:23–24), где говорится о том, что «хитон… был не сшитый», что является возможной аллюзией к хитону, который носил первосвященник. К тому же эта сцена теологически освящена цитатой из Пс 21:19: «Делят ризы мои между собою и об одежде моей бросают жребий».
991
Мк 15:23 // Мф 27:34.
992
Во всех евангелиях (Мк 15:36, Мф 27:48–49, Лк 23:36 и Ин 19:28–30) этот эпизод описан по‑разному. Согласно Евангелию (апокрифическому) от Петра (5.15), Иисусу дают эту «смесь», чтобы отравить его, и таким образом, его смерть наступила бы до захода солнца (!).
993
Пс 68:21–22.
994
Похоже, что Марк составил свой рассказ в хронологическом порядке с интервалами в три часа. В три часа утра поет петух (14:72); в шесть (рассвет) Иисус был отведен к Пилату (15:1); в девять он был распят (15:25); в полдень все скрылось во тьме (15:33); и в три часа дня Иисус умирает (15:34); в шесть (на закате) его хоронят. Эта очевидно искусственная схема в своей основе недалеко отстоит от реальности: Иисус был распят между девятью утра и двенадцатью дня; он умер к трем часам дня.
995
Евангелисты не злоупотребляют описаниями ужаса агонии Иисуса. Мы сами можем сделать выводы из известных нам данных о римской практике распятия (Хенгель, Слоян, Легасси). Различные теории о физиологической причине смерти Иисуса (Ле Бек, Барбет, Бихут, Джилли, Эдвардс) являются медицинскими гипотезами и порой основываются на подробностях евангельских описаний, носящих не исторический, а богословский характер.
996
Этот факт отражен в различных источниках: в Мк 14:32–42 (Мф 26:36–46); Лк 22:39–45; Ин 12:23, 27, 28, 29, Евр 5:7‑10.
997
Молящийся восклицает: «Что унываешь ты, душа моя, и что смущаешься? Уповай на Бога, ибо я буду еще славить Его, Спасителя моего и Бога моего. Унывает во мне душа моя; посему я воспоминаю о Тебе» (Пс 41:6–7).
998
«Авва Отче» (Марк); «Да будет воля Твоя» (Матфей); «Отче! Прославь имя Твое» (Иоанн); «Не введи нас в искушение» (Матфей).
999
Ученые по‑разному оценивают историческую достоверность этой сцены в Гефсимании. Некоторые считают ее вымыслом христианской общины, а не сведениями, полученными от реальных свидетелей (Людеман, Кроссан, Семинар по Иисусу). Многие воспринимают это событие как одно из наиболее правдоподобных; никто бы не выдумал такую нелицеприятную неблагоприятную для образа Иисуса сцену (Лицман, Шнакенбург, Гнилка). Другие считают этот рассказ «историчным в своей основе», но сильно доработанным христианской традицией, поскольку не были известны слова, произнесенные Иисусом (Леон‑Дюфур, Грело, Браун). Я придерживаюсь как раз этой, более акцентированной точки зрения.
1000
По описанию Луки, Иисус молится «преклонив колени», что может служить примером для молящихся христиан (22:41). Иоанн не рисует его «павшим на землю», но говорит о том, что зерно принесет плод только если «пав в землю… умрет» (12:24).
1001
Евр 5:7. Описание Иисуса, обуреваемого смятением и тоской, упавшего на землю и молящего Бога об избавлении от такой участи, сильно контрастирует с описываемой Платоном смертью Сократа. Вынужденный принять яд, Сократ принимает свою смерть без слез и драматических молений, с уверенностью в том, что он переходит в мир совершенной истины, красоты и добра.
1002
Мк 14:36.
1003
Необходимо хорошо разобраться в этом. В Евангелиях ни разу не говорится, что Бог хочет «уничтожить» Иисуса. Распятие — это «преступление» и «несправедливость». Как же Отец может захотеть, чтобы Иисуса предали пыткам? Чего действительно желает Бог, так это чтобы он без колебаний был верен служению Царству, чтобы его проповедь о спасении не превратилась в ложь в этот час решающего противостояния, чтобы он не перестал защищать обездоленных и быть с ними солидарным, чтобы он продолжал проявлять ко всем милосердие и дарить прощение.
1004
В некоторых богословских трудах тоске, обуревающей Иисуса в Гефсимании, приписывают различные причины: Иисус осознает бессмысленность своей жертвы, которая не предотвратит «кары за грехи» многих; Иисус проживает внутри себя «проклятие греха», «наказание, предназначенное для грешников», «гнев Божий»… Такие прочтения идут намного дальше самих текстов, где не говорится ни о «грехе», ни о «наказании». Чаша символизирует не «гнев Божий», направленный на нечестивцев, а тяжелую и неизбежную участь распятия.
1005
Шеол — это «страна мертвых». Согласно иудейским верованиям, она находится в глубине земли. Там нет света, а есть лишь тьма и плотная мгла. Там нет ни жизни, ни гимнов, ни хвалебных песнопений Богу. Туда нисходят все мертвецы, хорошие и плохие, и никто уже не может вернуться обратно в этот мир. Во времена Иисуса многие воспринимали шеол как место ожидания воскресения.
1006
Невозможно узнать точно и с исторической достоверностью о различных реакциях людей у подножия креста Иисуса. Христианские источники сосредоточивают свое внимание на насмешках и оскорблениях, навеянных Пс 21:7–9. Согласно различным версиям, над Иисусом насмехаются «проходящие» мимо, «первосвященники», «воины» и даже «распятые с Ним». Только в Евангелии от Луки (и в Евангелии (апокрифическом) от Петра) говорят о чувстве жалости со стороны некоторых людей.
1007
Лк 23:27–31. Был ли в распоряжении у Луки какой‑то особый неизвестный другим евангелистам источник (Фицмайер, Тейлор)? Верно то, что в каждой строчке можно заметить руку и дух Луки (Браун).
1008
В основном, этот факт признают историческим, однако возможно, что эту деталь упомянули, вспомнив Пс 37:12: «Ближние мои стоят вдали» (Браун).
1009
«Семь слов» Иисуса на кресте слабо отражены традицией. Лишь возглас: «Боже Мой! Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?» засвидетельствован более чем одним евангелистом (Марк и Матфей). Остальные слова появляются одни у Луки, другие — у Иоанна, без каких‑либо совпадений.
1010
Похоже, это исторический факт. Так полагает большинство авторов. Возможно, он запомнился потому, что такой крик ненормален для распятого, который умирает от удушья.
1011
Такой способ интерпретации «семи слов» может кого‑то смутить, однако это точка зрения большинства экспертов, в том числе и таких взвешенно подходящих к изучению подобных вопросов авторов, как Браун, Леон‑Дюфур, Грело, Данн.
1012
Согласно Ин 19:26–27, «Иисус, увидев Матерь и ученика, тут стоящего, которого любил, говорит Матери Своей: «Жено! Се, сын Твой». Затем говорит ученику: «Се, Матерь твоя!». Трудно признать историческую достоверность этого эпизода. Ни в одном другом источнике не говорится о присутствии матери Иисуса у креста. Кроме того, персонаж «любимого ученика» появляется только в Евангелии от Иоанна. Вполне вероятно, описываемая сцена придумана самим Иоанном.