Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры? - Linnea

Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры? - Linnea

Читать онлайн Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры? - Linnea

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 245
Перейти на страницу:

- Может, это значит, что он на самом видном месте, где его могут видеть все кому не лень? - предположил Демиан.

- Вполне вероятно, - кивнул Блейз.

- Хорошо. Остановимся на этой версии, - задумчиво произнесла Милли. - Теперь вторая строчка. Он находится там, где сердце бьется в восторге.

- Ага, и где же оно бьется в восторге? - съязвил Грег. - Таких мест у каждого много.

- Грег прав, - покивал головой Винс.

- Нет, тут что-то другое. Это должно быть место, где у всех сердце бьется в восторге, - предположила Милли.

- А может не стоит так буквально воспринимать слова, - Демиан оглядел друзей.

- Что ты имеешь в виду? - Милли вопросительно посмотрела на него.

- Вообще-то, под описание подпадает только одно место, - задумчиво произнес Блейз.

- Какое? - воскликнули Винс и Грег в одновременно.

- Зал славы.

- А ведь точно, - выдохнула Милли. - Пошли.

Через десять минут, запыхавшиеся от быстрого бега, они стояли в зале славы.

- И что теперь? - спросил Винс.

- Он должен быть на виду, - неуверенно произнесла Милли, оглядывая стеклянные стеллажи с кубками, призовыми кинжалами, грамотами.

- Нет, он должен быть перед глазами, на самом видном месте, - исправил ее Демиан.

- Там еще было что-то про имя, - сказал Грег.

- Ага, что он под чужим именем. Как будем вычислять? - Винс посмотрел на друзей.

- Хельга, это имя либо германское, либо скандинавское, - задумчиво произнес Демиан. - Надо найти имя, которое есть на другом языке и означает тоже, что и Хельга.

- В библиотеку? - спросила Милли.

- Да. Только давай в Хогвартскую. До нашей далеко.

- Есть, я нашел, - вскрикнул Блейз через полчаса копания в очередной в этот день кипе книг.

- Мистер Забини, это библиотека, - библиотекарь укоризненно посмотрела на юноша. Но он и его сотоварищи уже углубились в чтение.

- Вот, что здесь написано, - начал читать Блейз. - Хельга: святая. Женская форма мужского имени Хельг. Альтернатива данного имени есть только в русском языке - Ольга, как женский вариант, и Олег - мужской. Ольга - имя несколько осторожное, при этом в нем довольно интересно сочетается достаточная замкнутость с внешней активностью. Энергия имени склоняет Ольгу уделять много внимания себе самой и своим внутренним переживаниям, не очень-то стремясь показать их окружающим. Часто это заставляет считать Ольгу, что называется, себе на уме. Так это или нет, однако сочетание противоположных качеств в ее характере, как активность в общении и замкнутость, действительно делают Олю весьма дипломатичной и даже расчетливым человеком. Она как бы постоянно контролирует себя - что и с кем можно, а чего не стоит делать...

- Все хватит, - остановила Милли.

- Что? - Блейз уставился на девушку.

- Хельга, Ольга..., - задумчиво произнесла Милли. - Где-то я видела это имя. Идемте назад в зал славы, - Милли поднялась из-за стола и направилась к выходу.

- Вот так всегда, - вздохнул Винс и поплелся за девушкой. Милли быстро прошла по коридорам и вошла в зал славы.

- Ищите кубок, посвященный Ольге, - бросила она юношам.

- Ты уверена? - скептически спросил Блейз.

- Да.

Ребята начали изучать стеллажи. Они медленно передвигались по залу, читая дарственные надписи.

- Есть! Я знала, что видела уже это имя, - вскрикнула Милли. - За выдающуюся учебу награждена княгиня Ольга Ярская, - победоносно произнесла Милли.

- Думаешь, это он? - Блейз смотрел на кубок.

- И как мы его будем вытаскивать отсюда? - поинтересовался Винс.

- Просто заберем, - ответила Милли.

- С ума сошла? - Блейз посмотрел на девушку.

- Нет. Ставьте заглушающие чары, - скомандовала Милли. Парни пожали плечами и поставили заглушающие и запирающие чары.

- Стекло разбить? - участливо спросил у девушки Грег.

- Зачем? Оно же просто открывается, - девушка потянула на себя дверцу, она легко поддалась. Милли аккуратно вытащила кубок. Ничего не произошло.

- Думаю, это Эльфы позаботились, - произнес Демиан.

- Все, уходим отсюда, - поторопил Блейз, снимаю наложенные чары.

- Ну, не так же его нести, - проворчала Милли.

- Дай сюда, - протянул руку Винс. Милли передала ему кубок. Винс расстегнул мантию и засунул кубок в бездонный карман своих брюк, затем застегнулся. - Вот и все.

- Как хорошо, что у тебя такие большие карманы, - съязвила Милли.

- Не язви. Уходим, - ухмыльнулся Винс.

- По-моему, уже время ужина, - произнес Грег.

- Тогда, в Большой зал.

- Когда же этот лес закончиться? - в сердцах произнесла Панси, в очередной раз падая на землю.

- Ты в порядке? - помогая встать девушке, спросил Невилл.

- А ты как думаешь? - огрызнулась та в ответ. Невилл только вздохнул. Они уже часа полтора шли по этому лесу. Последние полчаса Панси постоянно падала, запинаясь на каждом шагу то о корягу, то о корни деревьев. Остальным тоже приходилось нелегко. Радовало одно - никто до сих пор им не встретился, и все было спокойно.

- А вы вообще уверены, что мы в Запретном лесу? - спросил Нотт.

- А где нам еще быть? - зло прошипела Панси.

- Ну, мало ли, - пробурчал Тео.

- Я ненавижу этот лес, - Панси снова запнулась об корягу.

- Там впереди свет, - спокойно произнес Драко. Панси, взглянув в нужном направлении, со всех ног рванула туда. Минут через десять пять уставших путников стояли на опушке Запретного леса и любовались Хогвартсом.

- Я прибью того шутника, который создал эту комнату, - произнесла Панси. - И вообще я есть хочу.

- А переодеться и умыться ты не хочешь? - саркастически поинтересовался Драко.

- Сначала есть.

- В таком виде?

- А почему бы и нет? - Панси с вызовом осмотрела на Драко.

- Ладно, пошли в Большой зал.

Ужин был в самом разгаре, когда в зал ввалились пять слизеринцев-старшекурсников. Слизеринцы уставились на них в немом шоке, да и остальные пребывали в не меньшем. Еще бы. Всегда одетый с иголочки, с уложенными волосами Драко Малфой стоял перед ними с всклоченными волосами, в порванной и грязной мантии. Остальная четверка выглядела не лучше.

- Вы где были? - спросил Том, обретя дар речи. На лицах Панси, Драко, Адриан, Невилла и Тео расплылись идиотские улыбки.

- По-моему, они нашли корону, - разглядывая друзей, прошептала Милли.

- Ага, только вот где они ее искали? В Запретном лесу, что ли? - спросил Винс.

- Не знаю, не знаю, - протянул Демиан. - Но такое ощущение, что он передрались с огромной кучей неизвестных нам существ.

- Мистер Малфой, мистер Андерс, мистер Лонгботтом, мистер Нотт, мисс Паркинсон, минус двадцать очков с каждого за неподобающий внешний вид, - произнесла МакГонагалл. Но те даже не обратили на нее внимания. Адриан смотрел прямо в глаза Тома, и одними губами произнес.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 245
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры? - Linnea торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит