Доменные споры. Судебная практика в России - Андрей Гринкевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вместе с тем, «надлежащая оценка» данному обстоятельству также не была дана и судом апелляционной инстанции, предложение о пересмотре которого в порядке надзора в определении Коллегии судей отсутствовало.
Позволим себе также напомнить читателям резолютивную часть постановления суда апелляционной инстанции от 8 сентября 2010 года: «Решение Арбитражного суда г. Москвы от 17 июня 2010 года по делу № А40-47499/10-27-380 отменить. В иске отказать. Запретить Юсупову Ш.Д. использование товарного знака “MUMM” (свидетельство № 505275), принадлежащего компании “G.H. Mumm&Cie” в доменном имени mumm.ru в сети Интернет».
Таким образом, в резолютивной части постановления суда апелляционной инстанции содержались взаимоисключающие выводы: как об отказе в иске, так и об удовлетворении заявленных истцом исковых требований, что в силу закона недопустимо.
В своем определении Коллегия судей предлагала Президиуму пересмотреть в порядке надзора решение Арбитражного суда г. Москвы от 17 июня 2010 года и постановление ФАС МО от 1 декабря 2010 года, так как, по ее мнению, указанные судебные акты якобы нарушают единообразие в применении судами норм права.
Если нарушено единообразие
Никакие новые доказательства и обстоятельства, на которые истец не ссылался в обоснование своих исковых требований и которым по указанной причине не было дано оценки нижестоящими судами при принятии судебных актов по делу, не могут служить основанием для пересмотра Президиумом ВАС РФ судебных актов в порядке надзора.
В соответствии со ст. 304 АПК РФ судебные акты арбитражных судов, вступившие в законную силу, подлежат изменению или отмене, если при рассмотрении дела в порядке надзора Президиум ВАС РФ установит, что оспариваемый судебный акт нарушает единообразие в толковании и применении арбитражными судами норм права.
По смыслу ст. 304 АПК РФ, суд надзорной инстанции устанавливает, нарушено ли оспариваемыми судебными актами единообразие в толковании и применении арбитражными судами норм права исходя из тех фактических обстоятельств, которые были установлены судами в ходе рассмотрения дела, и имеющихся в деле доказательств.
При этом ссылки заявителя на новые обстоятельства и на новые доказательства, по нашему мнению, не должны приниматься во внимание при разрешении вопроса о наличии оснований для пересмотра судебных актов в порядке надзора.
На наш взгляд, данное требование закона было нарушено при принятии определения о передаче дела в Президиум. Необходимость пересмотра в порядке надзора решения суда первой инстанции и постановления суда кассационной инстанции Коллегия судей обосновала исключительно ссылкой на новые обстоятельства и доказательства, которые не были и не могли быть предметом рассмотрения в нижестоящих судах.
По факту…
При принятии определения Коллегия судей пришла к выводу, что у Юсупова Ш.Д. якобы не было каких-либо законных прав и интересов в отношении доменного имени mumm.ru, так как он не являлся владельцем одноименного товарного знака, и домен не отражает его имени или фирменного наименования его компании. Коллегия судей также указала, что ответчик не представил доказательств наличия законных интересов в использовании спорного обозначения.
Однако указанный вывод был сделан без учета того, что истец не обосновывал свои исковые требования ссылкой на то, что у ответчика якобы не имеется законного интереса в использовании спорного домена. Он обратился в суд с иском о защите исключительных прав на товарный знак, мотивируя свои требования тем, что сам факт открытия в сети Интернет страницы с доменным именем, включающим товарный знак истца, якобы является использованием товарного знака при отсутствии его разрешения. Поэтому данное обстоятельство не исследовалось судами в ходе рассмотрения дела.
При этом, исходя из принципов равноправия сторон и состязательности, закрепленных в ст. 8, 9 АПК РФ, у суда отсутствовали правовые основания для того, чтобы по собственной инициативе исследовать обстоятельства, на которые стороны не ссылались в обоснование своих требований и возражений.
При принятии определения Коллегия судей исходила из того, что единственным лицом, которое обладает законными правами и интересами в отношении доменного имени mumm.ru, якобы является компания.
На наш взгляд, данный вывод был сделан без учета того, что в соответствии с п. 1 ст. 34 Конституции РФ каждый имеет право на свободное использование своих способностей и имущества для предпринимательской и иной не запрещенной законом экономической деятельности.
Согласно ст. 18 ГК РФ граждане могут заниматься предпринимательской и любой иной не запрещенной законом деятельностью, совершать любые не противоречащие закону сделки и участвовать в обязательствах.
По правилам Рунета
Законом и действующими Правилами регистрации доменных имен в домене .RU каких-либо льгот и преимуществ для владельцев товарных знаков при регистрации доменов не предусмотрено. Они могут зарегистрировать доменные имена в домене .RU в обычном, заявительном порядке, наравне с другими пользователями.
На наш взгляд, при принятии судебных актов суды обоснованно исходили из того, что сам факт использования в доменном имени обозначения, сходного до степени смешенияс принадлежащим истцу товарным знаком, не свидетельствует о нарушении исключительных прав истца.
Судебные акты по делу были приняты также с учетом того, что истец, зарегистрировавший товарный знак 19 августа 1986 года, доменное имя mumm.ru не регистрировал, спорный домен был зарегистрирован только 11 ноября 2002 года, а с 24 сентября 2009 года права по его администрированию были переданы от ООО «Сеть туристических агентств «Зеленый коридор» новому администратору – ответчику по настоящему делу (л. д. 57, т. 1).
Основываясь на неких утверждениях
При принятии определения Коллегия судей отметила: «из материалов дела следует и ответчиком не оспаривается, что сайт с доменным именем www.mumm.ru фактически не использовался ответчиком с момента перехода к нему прав по администрированию домена».
Действительно, при рассмотрении дела в суде всех трех инстанций, ответчик не использовал доменное имя mumm.ru для размещения сайта. Видимо, по указанной причине истец не обращался к нотариусу за составлением нотариального протокола осмотра сайта и не прикладывал его к поданному им в суд исковому заявлению. Исходя из того, что домен не использовался ответчиком для создания сайта, данный спор и был разрешен судом.
В этой связи вызывает недоумение ссылка Коллегии судей в определении о передаче дела в Президиум на некое утверждение ответчика, что «сайт использовался для размещения информации о египетских мумиях».
Коллегия судей также отметила, что из материалов дела якобы усматривается, что эта информация якобы была размещена «для создания иллюзии действующего сайта, поскольку контент сайта содержит только самую общую информацию о мумиях, многие его разделы являются пустыми».
Таким образом, в обоснование своих выводов о необходимости пересмотра судебных актов в порядке надзора Коллегия судей исходила не из фактических обстоятельств, установленных судами в ходе рассмотрения дела, а основывалась на неких утверждениях ответчика, которым дала собственную оценку.
При этом ссылка на данное утверждение ответчика была сделана без учета того, что она противоречит фактическим обстоятельствам дела, установленным судами при принятии судебных актов, нашедшим отражение, в том числе и в определении о передаче дела в Президиум.
В обоснование своих выводов Коллегия судей также дала оценку информации, размещенной на сайте под доменным именем mumm.ru, после завершения рассмотрения дела судами всех инстанций на основании доказательств, которые на момент рассмотрения дела отсутствовали и судами не исследовались, когда не ответчик, а иное лицо уже являлось администратором (владельцем) домена mumm.ru.
В определении о передаче дела в Президиум также была дана оценка неким пояснениям ответчика, что «выбор такого доменного имени был рассчитан на привлечение посетителей, интересующихся египетскими пирамидами».
По мнению Коллегии судей, ответчик не обосновал использование словесного обозначения «MUMM», идентичное товарному знаку истца, вместо английского «mummy» (англ. – мумия) или обозначения «mumia», или «mumiya», которое является транслитерацией слова мумия с русского языка на латиницу, а также каким образом слово «MUMM» могло бы ассоциироваться у русскоязычного пользователя с египетскими мумиями.
Однако указанные доводы не приводились истцом в ходе рассмотрения дела, он не ссылался на данные обстоятельства в обоснование своих исковых требований, а при принятии оспариваемых судебных актов суды не исследовали их и не давали им никакой правовой оценки.