Письма. Том I (1896–1932) - Николай Константинович Рерих
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Трогает меня и то, что Вы так многократно и с таким почтением поминаете первого духовника моего, отца Иоанна Кронштадского. Не могу не вспомнить следующую трогательную и высокопоучительную подробность: во время одного из посещений им дома нашего бабушка Татьяна Ивановна сказала отцу Иоанну: «На днях, когда молилась я Спасу, улыбнулась мне икона». Отец Иоанн на это ответил: «Сердце твое улыбнулось Спасу, вот и Спас улыбнулся тебе». Этим путем благоутверждения, доброты и привлечения шел отец Иоанн. Другой раз два гвардейских офицера под влиянием любопытства поехали в Кронштадт к отцу Иоанну и при этом говорили между собою: «Ну, что же, поболтаем со стариком». Когда же они приехали в Кронштадт и пошли к отцу Иоанну, то им навстречу вышла женщина с пустым стаканом и двумя ложками, сказав: «Батюшка просил вас поболтать». Вот таким прозорливством и широко и разнообразно, «коемуждо по делам его»[1173], наставлял отец Иоанн, всегда делая это так, чтобы каждое его выражение оставалось на всю жизнь и могло бы вести дальше по пути исправления и восхождения. Много поучительных подробностей сопряжено в семье нашей с именем отца Иоанна. А торжественное моление его «Отче наш» навсегда звучит в сердце каждого, кто слышал его.
Может быть, нам придется встретиться с Вами и когда-либо побеседовать от сердца к сердцу, по добру и во добро. Еще раз могу подтвердить Вам: радуюсь, что нахожу, к тому же и в Вашей книге «Белое иночество», что по мере сил пытаюсь идти к первоосновам Великих Заветов, чтобы избежать всевозможных позднейших нагромождений, граничащих подчас со святотатством и кощунством. «Во всех трудах своих смотри в основу и углубляй добро» — таков был один из заветов мне отца Иоанна. Вы, конечно, знаете о всей той темной клевете, существовавшей около отца Иоанна и повторявшейся легкомысленными и легковерными языками, но клевета — разве она не является еще одним признаком истинного величия его духа?
Итак, до нашего личного свидания, шлем Вам лучшие пожелания Вашим добрым посевам и трепетному стоянию перед Господом.
362
Н. К. Рерих — Р. Кришнадасу[1174]*
24 июня 1932 г.[Наггар, Кулу, Пенджаб]
Уважаемый г-н Рай Кришна Дас,
Благодарю Вас за Ваше письмо от 16 июня. Я разделяю Ваше мнение о том, что при правильном потолочном освещении проблема с выбором зала под мои картины решается вполне удовлетворительно. Если разместить три лампочки довольно близко к потолку (с учетом того, что потолки низкие), это будет вполне приемлемо, и освещение можно будет легко отрегулировать, чтобы лампочки не отражались на стекле. Подобная проблема решена аналогичным образом в нескольких залах моего Музея в Нью-Йорке.
Я принимаю меры к тому, чтобы уже здесь оформить картины в рамы (тогда в Бенаресе их останется только застеклить), и надеюсь в ближайшее время сообщить Вам об их отправке. Я пошлю также примерный план, как лучше развесить картины.
Мне очень жаль, что фотография «Великой Матери Знамени Мира» прибыла в поврежденном состоянии. Это еще раз говорит о том, что не следует посылать картины застекленными. Как только я получу печатные материалы из Бомбея, пошлю Вам другую копию, ее тоже следует повесить на одной из стен. Что же касается оригинала картины, послать его для изготовления цветной репродукции не представляется возможным. Во-первых, потому что картина уже отправлена в Бельгию, во-вторых, ее высота составляет 7 футов[1175], и поэтому транспортировать ее для изготовления репродукции довольно затруднительно. Поэтому я предлагаю воспроизвести ее автотипией или же сделать репродукцию с одной из посылаемых мною картин, например, можно выбрать картину «Благословенный Бхагаван Шри Рамакришна»[1176] или какую-то другую, на Ваше усмотрение.
С наилучшими пожеланиями,
Искренно Ваш,
[Н. Рерих]
Бенарес, _______ 1932 г.
Настоящим подтверждаем получение от проф[ессора] Рериха следующих 12 (двенадцати) картин:
1) «Будда Дающий» (№ 21 — 1932)
2) «Калки Аватар» (№ 97 — 1932)
3) «Монастырь Шаругён» (№ 48 — 1932)
4) «Паломник» (№ 43 — 1932)
5) «Триратна» (№ 51 — 1932)
6) «Бхагаван» (посвящена Шри Рамакришне) (№ 13 — 1932)
7) «Трипура Сундри Мандир» (№ 54 — 1932)
8) «Майтрейя» (№ 68 — 1931)
9) «Звезда героя» (№ 1 — 1932)
10) «Орлиное гнездо» (№ 67 — 1931)
11) «Гора М.» (№ 5 — 1932)
12) «Чарака — аюрведический врач» (№ 46 — 1932)
Одновременно с картинами получены четыре репродукции и 1000 каталогов, присланных в Музей индийского искусства в Бенаресе (Bharat Kala Bhawan) в соответствии с письменной договоренностью.
Все картины были получены в хорошем состоянии и выставлены под стеклом в отдельном зале Рериха.
Фотографии каждой картины будут сделаны на ортохроматических пластинках (размером от 6 до 7 дюймов) и посланы проф[ессору] Рериху в ближайшее время по адресу: Наггар, Кулу, Пенджаб, Бр[итанская] Индия. Будет также послана и фотография зала Рериха.
Почетный куратор-основатель
Бхарат Кала Бхаван [Рай Кришна Дас]
Печать.
363
Н. К. Рерих — Р. Тагору*
25 июня 1932 г. Наггар, Кулу, Пенджаб
Мой досточтимый Друг,
В Вашем ответном письме меня сердечно порадовали теплые слова в адрес нашей Второй Брюжской Конференции, которая откроется 10 августа[1177]. Конечно же, я никогда и не сомневался в отношении Вашего энтузиазма, потому что Ваше благородное сердце всегда было на стороне всего справедливого и прекрасного.
Настоящим посылаю для Вашего ежеквартального журнала «Visva-Bharati» мое обращение в адрес Конференции в Брюгге[1178], ибо не сомневаюсь, что Вы сочтете его своевременным и интересным для публикации в следующем номере. Высылаю Вам также последний номер «Gand Artistique»[1179] для Вашей библиотеки.
Известите меня, пожалуйста, есть ли в Шантиникетане Музей? Если есть, я непременно пошлю в ближайшее время для постоянной экспозиции один из моих Гималайских этюдов в ознаменование Вашего славного семидесятилетия, которое недавно отмечалось во всем мире как событие выдающееся в истории Культуры.
От снежных вершин Гималаев посылаю Вам самые сердечные приветствия.
Духом с Вами,
[Н. Рерих]
364
Н. К. Рерих — Н. К. Мехте*
26 июня 1932 г.[Наггар, Кулу, Пенджаб]
Глубокоуважаемый г-н Мехта,
Хотя я сомневаюсь, что эти несколько прощальных строк еще застанут Вас в Найнитале, тем не менее не могу удержаться, чтобы не послать Вам в дорогу самый сердечный привет.
То, что Вы пишете о