Рецензии на произведения Марины Цветаевой - Марина Цветаева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
105
В.Познер
Сжигальщики и сжигаемые
<Отрывок>
Дни (Берлин—Париж). 1926. № 1007, 16 мая. С. 4.
Познер Владимир Соломонович (1905–1992) — поэт, прозаик, журналист, литературный критик, киносценарист. В 1929 г. стал писать по-французски, в основном прозу.
С 1921 г. в эмиграции (Париж). Как литературный критик и публицист печатался в 20-е гг. в ж. «Воля России», «Звено», «Современные записки»; газ. «Дни», «Последние новости» и др.
Письма М.Цветаевой к нему см.: СС. Т. 7. С. 352–353.
106
Н.Мельникова-Папоушкова
О «Благонамеренном»-II
<Отрывки>
Воля России (Прага). 1926. № 5. С. 194–195.
Папоушкова (урожд. Мельникова) Надежда Филаретовна (1891–1968) — критик.
Сотрудничала в ж. «Воля России». В 1920 г. составила «Антологию русской поэзии ХХ столетия» в двух томах (Прага). Стихи М.Цветаевой в нее не вошли. По-видимому, составительница антологии не была с ними хорошо знакома. В 1926 г., рецензируя первую книгу «Благонамеренного», Мельникова-Папоушкова назвала стихотворение Цветаевой «Марина» лучшим в журнале (Воля России. 1926. № 3. С. 20).
107
Ф.Степун
Рец.: «Благонамеренный:
Журнал русской литературной культуры», книга 2, 1926
<Отрывки>
Современные записки (Париж). 1926. ХХVIII.С. 483, 485.
Степун (Степпун) Федор Августович (1884–1965) — философ, литературовед, литературный и театральный критик, мемуарист.
С 1922 г. в эмиграции. Печатался в различных периодических изданиях: ж. «Современные записки», «Своими путями», газ. «Дни», «Руль», «Возрождение» и др. В 1925–28 гг. выступал соредактором международного ежегодника по философии культуры «Логос» (Прага), в 1931–39 гг. — ж. «Новый град». Сотрудничал в немецкой периодике.
Был знаком с Цветаевой с дореволюционных времен (см. его воспоминания о ней в книге: Бывшее и несбывшееся. М.-СПб., 1995.
С. 212–213; также: Марина Цветаева в воспоминаниях современников. Рождение поэта. М.: Аграф,2002. С. 101–103).
108
Е.Глуховцова
Рец.: «Благонамеренный»
<Отрывки>
Новое время (Белград). 1926, 4 июня. С. 2.
Глуховцова Елизавета Владимировна (?–1942) — писательница, журналистка. Член литературно-художественного общества в Белграде. Сотрудник газ. «Новое время».
109
Б.Пастернак
Из писем к М.Цветаевой
Публикуется по: Рильке Р.М., Пастернак Б., Цветаева М. Письма 1926 года. М.: Книга, 1990. С. 144–149, 154–158.
Пастернак Борис Леонидович (1890–1960) — поэт, прозаик, переводчик.
М.Цветаева и Б.Пастернак познакомились в послереволюционной Москве. Но все знакомство заключалось лишь в нескольких беглых встречах — на поэтических чтениях, у знакомых, на улице. Настоящее открытие поэтами друг друга произошло летом 1922 года: Пастернак написал Цветаевой в Берлин восторженное письмо по поводу сборника ее стихов «Версты», а она в ответном письме восхищенно отозвалась о его — «Сестра моя жизнь», который он ей подарил. С этого момента началась их обширная переписка, которая способствовала развитию поэтического роста обоих. Эпистолярное общение достигло своего апогея к 1926 г., затем, в силу ряда обстоятельств, к 1935 г. сошло на нет, но восторг перед талантом друг друга они сохранили до самой смерти.
М.Цветаева посвятила Б.Пастернаку стихотворный цикл «Провода», о нем и его творчестве написала очерки «Световой ливень», «Эпос и лирика современной России», «Поэты с историей и поэты без истории». Б.Пастернак оставил страницы воспоминаний о ней в своем автобиографическом произведении «Люди и положения». Посвящены ей и несколько стихотворений: «Не оперные поселяне…», «Посвященье», «Марине Цветаевой», «Мгновенный снег, когда булыжник узрен…», «Памяти Марины Цветаевой».
Письма М.Цветаевой к Б.Пастернаку см.: СС. Т. 6. С. 222–278.
См. также их письма друг к другу в следующих изданиях: Риль-
ке Р.М., Пастернак Б., Цветаева М. Письма 1926 года / Подгот. текста, сост., предисловие, переводы, коммент. К.М. Азадовского,
Е.В. Пастернак, Е.Б.Пастернак. М.: Книга, 1990; Переписка Бориса Пастернака / Сост., подгот. текста, коммент. Е.В.Пастернак, Е.Б.Пастернак. М.: Худож. лит., 1990. С. 299–411.
110
Д.Святополк-Мирский
«Крысолов» М.Цветаевой
Воля России (Прага). 1926. № 6–7. С. 99–102.
111
Д.Горбов
Мертвая красота и живучее безобразие
<Отрывок>
Красная новь (Москва). 1926. № 7. С. 244–245; см. также в его книге: У нас и за рубежом: Литературные очерки. М.: Артель писателей «Круг», 1928. С. 26–27.
Горбов Дмитрий Александрович (1894–1967) — литературовед, критик.
В 20-е гг. печатался в ж. «Печать и революция».
Несколько ранее в периодике прошли иные отклики на прозу М.Цветаевой «Мои службы». Так, их хвалили за яркий, сочный язык, тонкий юмор, признавали живо написанными. См.: Айхенвальд Ю. Литературные заметки. — Руль. 1926. № 1554. С. 3; Дикс. Судьба толстого журнала («Современные записки», кн. ХХVI). — Звено.1926. № 155. С. 7; Кульман Н. Пятилетие «Современных записок» (кн. ХХVI). — Возрождение. 1926. № 233. С. 3; Цетлин М. «Современные записки», ХХVI. — Дни. 1926. № 912. С. 3; Пильский П. «Книга» (Рец. на «Современные записки». Общественно-политический и литературный журнал. ХХVI, 1925, Париж) — Сегодня. 1926. № 23. С. 3.
Но на родине Д.Горбова поддержали. О творческом упадке Цветаевой и «бездарной болтавне» «Моих служб» написал Смирнов Н. (На том берегу. Заметки об эмигрантской литературе. Новый мир. М., 1926. № 6, 8 июля. С. 141–142), и саркастическую оценку дал им Дивильковский А. (Самочувствие эмиграции. Обзор второй — «Современные записки». Печать и революция. 1926. № 8. С. 26).
112
И.Бунин
Рец.: «Версты», № 1
<Отрывки>
Возрождение (Париж). 1926. № 429, 5 августа. С. 3.
Бунин Иван Алексеевич (1870–1953) — прозаик, поэт, публицист, переводчик, мемуарист.
С осени 1889 г. сотрудничал в газ. «Орловский вестник». В 1918 г. уехал из Москвы в Одессу, где выступил соредактором газ. «Южное слово». С 1920 г. в эмиграции. Жил во Франции. В 1920–30-е гг. сотрудничал в ж. «Звено», «Иллюстрированная Россия», «Русская мысль», «Перезвоны», «Современные записки» и др.; газ. «Дни», «Возрождение», «Общее дело», «Последние новости», «Сегодня» и др.
113
Антон Крайний
О «Верстах» и о прочем
<Отрывки>
Последние новости (Париж). 1926. № 1970, 14 августа. С. 3.
Статья опубликована под псевдонимом, которым почти всегда подписывала З.Гиппиус свои нехудожественные произведения.
114
М.Слоним
Литературные отклики
<Отрывки>
Воля России (Прага). 1926. № 8–9. С. 92, 94, 102, 103.
115
Е.Шевченко
Под знаком Марины Цветаевой
Литературное приложение к газете «За свободу!» (Варшава). 1926. № 216, 19 сентября. С. 5.
116
И.Бунин
Записная книжка
<Отрывки>
Возрождение (Париж). 1926. № 513, 28 окт. С. 4.
117
Вл. Злобин
Рец.: «Версты», № 1
<Отрывки>
Новый дом (Париж). 1926. № 1. С.36–37.
Злобин Владимир Ананьевич (1894–1967) — поэт, литературный критик, публицист.
В конце 1919 г. нелегально эмигрировал в Варшаву. В 1920 г. стал издателем и редактором газ. «Свобода». Затем жил в Париже. Являлся как на родине, так и за границей литературным секретарем З.Н.Гиппиус и Д.С.Мережковского. В 1927–28 гг. был соредактором ж. «Новый корабль». Печатался в ж. «Звено», «Новый дом», «Современные записки», «Числа» и др.; газ. «Возрождение», «Свобода» и др.
Считается, что данная статья принадлежит перу З.Гиппиус. Злобин же, будучи близким другом Мережковских, любезно согласился поставить под ней свое имя. (Об этом см.: Кудрова И. После России: Марина Цветаева: Годы чужбины. М., 1997. С. 127.) На эту статью откликнулись М.Гофман (см. отрывок из его рецензии «О „Верстах“ и о прочем» в настоящем издании) и В.Сосинский — рец. на «Новый дом: Литературный журнал» / Под ред. Н.Берберовой, Д.Кнута, Ю.Терапиано, В.Фохта. № 1. Париж, 1926. Воля России. 1926. № 11.
118
Вс. Фохт
Рец.: «Воля России», № 8–9
<Отрывки>
Новый дом (Париж). 1926. № 1. С. 38–39.
Фохт Всеволод Борисович (1895–1941) — поэт, прозаик, журналист.
В 1920-х — начале 30-х гг. жил в Париже. Был соредактором ж. «Новый дом» (1926–27). Печатался в ж. «Иллюстрированная Россия», «Казачий журнал», газ. «Россия и славянство» и др.
119
Н.Рыбинский
Литературная хроника
<Отрывки>
Новое время (Белград). 1926, 17 декабря. С. 3.
120
М.Гофман
О «Верстах» и о прочем
<Отрывки>
Слово (Рига). 1927. № 390, 17 янв. С. 2; № 391, 18 янв. С. 2.
121