Величие Вавилона. История древней цивилизации Междуречья - Генри Саггс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Четвертая часть труда, первоначально включавшая десять табличек, сильно повреждена. Сохранилось очень немногое. Среди уцелевших фрагментов некоторые относятся к специфическим случаям, а также описанию разных синдромов.
«Если что-то вроде сна владеет им, если его конечности не тверды, в ушах звон, рот сжат и он не может говорить, это рука злобного демона Алу. Если после умывания водой, когда он приходит с реки, у него начинаются конвульсии и он падает, это рука речного демона.
Если на него сваливается горе, если он просит все, что видит, если он горит, ежедневно потеет, имеет бешеное желание (вещей) и отхаркивает содержимое живота, пока их не принесут ему, а когда их ему приносят, он видит, но не понимает, это рука привидения, которое захватило его в воде.
Если «рука Иштар» вызывает в нем эпилепсию, это означает руку бога Сина – (альтернативный диагноз) руке Иштар. Чтобы спасти его: человеческая сперма, дары моря, мышь-хулу из зарослей сахарного тростника, едва покрытая шерстью, кончик уха черной собаки, шерсть черного осла, хвост черной собаки с волосами девственного ребенка, черные и белые, таким же образом. [Очевидно, учитывая предыдущие параграфы, «таким же образом» здесь обозначает: «Вы положите на его шею, и он поправится».] Если рука Иштар вызывает в нем Бел-ури [некая неизвестная болезнь], это рука Шамаша. Чтобы спасти его, корень каперсника, корень колючки, корень фенхеля, семя белены, ткань с кровью женщины и эуфорбия в коже девственного ребенка, таким же образом».
Последняя часть, состоящая из шести табличек, относится к женщинам и маленьким детям. Следующие отрывки характерны для раздела, посвященного беременным женщинам:
«Если верхняя часть лба беременной женщины белая, значит, в ее матке дочь, она будет богатой. Если красная, в ее матке мальчик, он умрет.
Если соски беременной женщины желтые, то, что в матке, она выкинет.
Если матка беременной женщины лежит на желудке, она родит глухого ребенка.
Если матка беременной женщины сместилась в правую сторону, в ней мальчик.
Если беременная женщина все время извергает из себя пищу, она не доносит до конца срока.
Если беременная женщина изрыгает изо рта гной, она умрет вместе с тем, кто в ее матке.
Если кровь выступает изо рта беременной женщины, она не переживет роды».
Другие прогнозы предсказывали рождение близнецов и прочие подробности судьбы матери и ребенка. Некоторые фрагменты относились к женщинам, имевшим сексуальные контакты на разных сроках беременности. Так, для сексуального сношения между пятью месяцами и тремя днями и пятью месяцами и десятью днями прогноз – «жизнь», за исключением срока в пять месяцев и восемь или девять дней, когда соответственно женщину должна была схватить мамиту [слово, часто обозначающее «проклятие», но здесь, возможно, какое-нибудь специфическое заболевание] или она умрет.
«Если ребенок берет грудь, но не насыщается и много кричит, он поврежден изнутри.
Если у ребенка болит живот и, когда ему дают грудь, он не ест, этого ребенка выбрала ведьма.
Если ребенок все время холодный и скрипит зубами, его болезнь будет долгой: им завладел бог Кубу».
Из диагнозов и прогнозов видно: если некоторые разделы сугубо рациональны, другие – плод суеверий. Общий подход этих текстов к болезни – смесь грубых суеверий[61] и чисто практических наблюдений. Воображаемые волшебные излечения были, как следует из главы, посвященной религии, обычными в Вавилоне и нередко грязными. Например, ритуал мог потребовать, чтобы священнослужитель вырвал сердце козленка и положил все еще трепещущий орган в руку больного человека, пока звучит заклинание. Тем не менее рациональные методы использования лекарств тоже были в ходу. Они известны из текстов-назначений, которых уцелело много, и они являются самой важной группой медицинских текстов.
Сегодня известен, как уже говорилось, подобный текст, относящийся к Третьей династии Ура (2000 г. до н. э.). Он совершенно рационален и, в отличие от более поздних примеров текстов такого типа, не содержит упоминаний о магии при приготовлении и использовании лекарств. В таких текстах на аккадском языке обычно три части:
1) перечень симптомов;
2) список фармацевтических материалов;
3) инструкции по приготовлению и приему лекарства.
В шумерском тексте первый элемент отсутствует. Пятнадцать назначений на табличке классифицированы по способу применения. Лечение включает: а) припарки; б) снадобья; в) омывание горячими добавками. Двенадцать из пятнадцати назначений были для наружного применения. Далее приводится пример каждого типа назначений:
«а) растолочь корень такого-то растения вместе с речным битумом, добавить пиво и, смазав больное место вместе с маслом, использовать приготовленную смесь в виде припарки;
б) когда вы растолкли семена таких-то растений, положите смесь в пиво и пациент должен его выпить».
В третьем виде назначений читателю объясняют, что надо взять разные ингредиенты, включая сухие фиги и какую-то соль, и,
«в) разогрев их, омыть больное место жидкостью. [Дальше текст продолжается, но его значение не вполне ясно. Можно предположить, что он касается применения клизмы через трубку.]»
Помимо этого шумерского текста сохранилось несколько фрагментов текстов старовавилонского периода. Также существует несколько касситских фрагментов и большая группа текстов из Богазкея. Однако основное их количество относится к новоассирийскому периоду. Среди них есть серии текстов, классифицирующих назначения по частям тела. Целая группа текстов дает предписания для случаев болей в животе:
«Если живот человека горячий и не принимает еду и питье, возьмите семя тамариска, смешайте его с медом и творогом. Больной будет это есть и поправится.
Чтобы убрать жар в животе, необходимо растолочь вместе семь ингредиентов: бузину, сладкий тростник... [далее текст поврежден], азу фетиду, финики и пихтовый бальзам. Все это процедить, погрузить в пиво, нагреть, снова процедить и охладить. К этому следует добавить шелуху ячменя и розовую воду. Смесь ввести в анус, и больной поправится».
Как следует из текстов, пользоваться клизмой определенно умели в новоассирийский период (до 612 г. до н. э.). В другой рекомендации следует взять двадцать четыре ингредиента (в основном дерево и древесные смолы), смешать с пивом, дать постоять, вскипятить и процедить. Затем необходимо добавить мед и чистое масло, после чего, «пока смесь еще теплая, влить ее в анус. Больной опорожнит кишечник и поправится».
Другой способ применения лекарства, приготовленного из разных растений, заключался в следующем: «Он должен проглотить его через рот и всосать через ноздри, и тогда он поправится».
Был возможен и такой вариант: «Если боль хватает человека, положите... смолу сосны Алеппо, гальбан (гальбанум) и турмерик на огонь и окуривайте дымом ноздри больного. Вы должны набрать в рот масло и вдуть в его ноздри. Тогда больной поправится».
Иногда есть ссылки на чтение заклинания одновременно с использованием методов практической медицины.
Еще одна группа табличек посвящена заболеваниям легких и груди: «Если больной кашляет, вбить стиракс в крепкое пиво, мед и очищенное масло. Пусть он выпьет это горячим. Вызовите у него рвоту с помощью пера. После этого ему следует съесть смесь меда и творога и выпить сладкого вина. Он поправится».
Ингаляции – еще один способ лечения. Готовились разные растительные смеси, которые затем добавлялись в масло, пиво или творог (свернувшееся молоко). Затем, как сказано в инструкции, вы должны приготовить большой котел, замажьте боковые стороны пшеничным тестом, вскипятите смесь на огне, поместите внутрь тростниковую трубку, и пусть он вдыхает пар так, чтобы чувствовалось горячее дуновение в легких. Больной поправится».
Из текстов ясно, что вавилоняне не обладали продвинутыми знаниями в области анатомии и физиологии. Им были неведомы функции большинства внутренних органов, которые считались вместилищем различных эмоций. Так, ухо было вместилищем понимания, а сердце – центром творческого разума. Хотя древние умели считать пульс и признавали тот факт, что кровь течет по венам, вавилоняне не пошли дальше и не додумались до понятия о кровообращении. Знаниям анатомии и физиологии определенно препятствовали религиозные запреты, не позволяющие разрезать мертвое тело человека. Хотя, конечно, велись тщательные наблюдения за анатомией животных, это делалось исключительно в псевдонаучных целях, чтобы прочитать предсказание по печени или легким, так что научной пользы от этого не было никакой. Более того, поскольку в жертву для той или иной цели приносились животные, здоровье которых было хорошим, у вавилонских священников, совершавших богослужение, не было возможности увидеть больные внутренние органы животного и уж тем более связать их состояние с внешними признаками болезни. Еще большим, чем табу на разрезание тела усопшего, препятствием к развитию медицины была теория о том, что заболевание есть демонические происки. Придерживаясь таких взглядов, вавилоняне не видели смысла в изучении функционирования больных и здоровых органов. Имело значение лишь влияние демонов – корень проблемы – и внешние симптомы.